mirror of
https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com.git
synced 2025-12-26 09:43:12 +00:00
Compare commits
No commits in common. "master" and "console" have entirely different histories.
|
|
@ -1,39 +0,0 @@
|
|||
name: Deploy
|
||||
|
||||
on: [workflow_dispatch]
|
||||
|
||||
permissions:
|
||||
contents: read
|
||||
jobs:
|
||||
deploy:
|
||||
name: Deploy
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
steps:
|
||||
|
||||
- name: Checkout
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
with:
|
||||
submodules: recursive
|
||||
persist-credentials: false
|
||||
|
||||
- name: Install Hugo
|
||||
uses: peaceiris/actions-hugo@v3
|
||||
with:
|
||||
hugo-version: '0.147.8'
|
||||
|
||||
- name: Add SSH key to agent
|
||||
run: |
|
||||
mkdir -p ~/.ssh
|
||||
chmod 700 ~/.ssh
|
||||
echo "${{ secrets.SK }}" > ~/.ssh/id_rsa
|
||||
chmod 600 ~/.ssh/id_rsa
|
||||
ssh-keyscan ${{ secrets.HOST }} >> ~/.ssh/known_hosts
|
||||
eval "$(ssh-agent -s)"
|
||||
ssh-add ~/.ssh/id_rsa
|
||||
|
||||
- name: Build
|
||||
run: |
|
||||
hugo --minify
|
||||
cd public; tar czf x *
|
||||
scp x ${{ secrets.NAME }}@${{ secrets.HOST }}:/tmp/
|
||||
ssh ${{ secrets.NAME }}@${{ secrets.HOST }} "sudo rm -rf /var/www/html/rustdesk.com/docs/* && sudo tar xzf /tmp/x -C /var/www/html/rustdesk.com/docs/ && /bin/rm /tmp/x && sudo chown www-data:www-data /var/www/html/rustdesk.com/docs/ -R"
|
||||
|
|
@ -21,4 +21,4 @@ yarn-error.log*
|
|||
*lock
|
||||
public/
|
||||
.DS_Store
|
||||
hugo.toml
|
||||
themes
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
[submodule "themes/hextra"]
|
||||
path = themes/hextra
|
||||
url = https://github.com/imfing/hextra
|
||||
40
README.md
40
README.md
|
|
@ -1,41 +1,7 @@
|
|||
# We need your help to translate this document to your native language
|
||||
|
||||
[**Preview**](https://rustdesk.com/docs/)
|
||||
|
||||
## Preview and build at local
|
||||
|
||||
1. Install [Hugo](https://gohugo.io/installation)
|
||||
|
||||
2. Clone the repo, if you want to submit changes, please [Fork](https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com/fork) and clone your fork.
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
git clone --recursive https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com.git
|
||||
Install [hugo](https://gohugo.io/getting-started/installing/) first
|
||||
```
|
||||
|
||||
3. Change to the folder:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
cd docs.rustdesk.com
|
||||
git clone https://github.com/matcornic/hugo-theme-learn themes/hugo-theme-learn
|
||||
hugo serve
|
||||
```
|
||||
|
||||
4. Start Hugo Server
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
hugo server
|
||||
```
|
||||
|
||||
If you found any bugs, stop the server and delete `public` folder and run again.
|
||||
|
||||
You could make changes and than push and create PR.
|
||||
|
||||
## Update branch/fork
|
||||
|
||||
Sync your fork at GitHub UI or create new branch that points to upstream.
|
||||
|
||||
Make sure you've checkout to right branch, and run:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
git pull --recurse-submodules
|
||||
```
|
||||
|
||||
If you're cloned from here, just run the command.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,114 @@
|
|||
baseURL = "https://rustdesk.com/docs"
|
||||
languageCode = "en-US"
|
||||
defaultContentLanguage = "en"
|
||||
|
||||
title = "RustDesk Documentation"
|
||||
theme = "hugo-theme-learn"
|
||||
metaDataFormat = "yaml"
|
||||
defaultContentLanguageInSubdir= true
|
||||
|
||||
[markup]
|
||||
[markup.goldmark]
|
||||
[markup.goldmark.renderer]
|
||||
unsafe = true
|
||||
# use icon https://github.com/matcornic/hugo-theme-learn/issues/363
|
||||
|
||||
[params]
|
||||
editURL = "https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com/edit/master/content/"
|
||||
description = "Documentation for RustDesk"
|
||||
author = "RustDesk"
|
||||
showVisitedLinks = false
|
||||
disableSearch = true
|
||||
disableBreadcrumb = false
|
||||
disableNextPrev = false
|
||||
disableLandingPageButton = true
|
||||
disableMermaid = false
|
||||
#customMermaidURL = "https://unpkg.com/mermaid@8.8.0/dist/mermaid.min.js"
|
||||
titleSeparator = "::"
|
||||
themeVariant = "blue"
|
||||
custom_css = ["css/theme-mine.css"]
|
||||
|
||||
[outputs]
|
||||
home = [ "HTML", "RSS", "JSON"]
|
||||
|
||||
[Languages]
|
||||
[Languages.en]
|
||||
title = "Documentation for RustDesk"
|
||||
weight = 1
|
||||
languageName = "English"
|
||||
landingPageName = "<i class='fas fa-home'></i> Home"
|
||||
|
||||
[Languages.fr]
|
||||
title = "Documentation du RustDesk"
|
||||
weight = 2
|
||||
languageName = "Français"
|
||||
landingPageName = "<i class='fas fa-home'></i> Page d'accueil"
|
||||
|
||||
[Languages.ru]
|
||||
title = "Документация для RustDesk"
|
||||
weight = 2
|
||||
languageName = "Русский"
|
||||
landingPageName = "<i class='fas fa-home'></i> Домашняя страница"
|
||||
|
||||
[Languages.pt]
|
||||
title = "Documentação para RustDesk"
|
||||
weight = 2
|
||||
languageName = "Português"
|
||||
landingPageName = "<i class='fas fa-home'></i> Pagina inicial"
|
||||
|
||||
[Languages.it]
|
||||
title = "Documentazione per RustDesk"
|
||||
weight = 2
|
||||
languageName = "Italiano"
|
||||
landingPageName = "<i class='fas fa-home'></i> Pagina iniziale"
|
||||
|
||||
[Languages.de]
|
||||
title = "Dokumentation für RustDesk"
|
||||
weight = 2
|
||||
languageName = "Deutsch"
|
||||
landingPageName = "<i class='fas fa-home'></i> Startseite"
|
||||
|
||||
[Languages.ja]
|
||||
title = "RustDeskのドキュメント"
|
||||
weight = 2
|
||||
languageName = "日本語"
|
||||
landingPageName = "<i class='fas fa-home'></i> ホームページ"
|
||||
|
||||
[Languages.zh-cn]
|
||||
title = "RustDesk文档"
|
||||
weight = 3
|
||||
languageName = "简体中文"
|
||||
landingPageName = "<i class='fas fa-home'></i> 首页"
|
||||
|
||||
[Languages.zh-cn.params]
|
||||
disable_cookie = true
|
||||
|
||||
[Languages.zh-tw]
|
||||
title = "RustDesk文檔"
|
||||
weight = 3
|
||||
languageName = "繁體中文"
|
||||
landingPageName = "<i class='fas fa-home'></i> 首頁"
|
||||
|
||||
[[menu.shortcuts]]
|
||||
name = "<i class='fab fa-fw fa-github'></i> GitHub"
|
||||
identifier = "ds"
|
||||
url = "https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com"
|
||||
weight = 10
|
||||
|
||||
[[menu.shortcuts]]
|
||||
name = "<i class='fab fa-fw fa-discord'></i> Discord"
|
||||
identifier = "dd"
|
||||
url = "https://discord.com/invite/nDceKgxnkV"
|
||||
weight = 20
|
||||
|
||||
[[menu.shortcuts]]
|
||||
name = "<i class='fab fa-fw fa-twitter'></i> Twitter"
|
||||
identifier = "tt"
|
||||
url = "https://twitter.com/rustdesk"
|
||||
weight = 30
|
||||
|
||||
[[menu.shortcuts]]
|
||||
name = "<i class='fab fa-fw fa-reddit'></i> Reddit"
|
||||
identifier = "rd"
|
||||
url = "https://www.reddit.com/r/rustdesk/"
|
||||
weight = 40
|
||||
|
|
@ -1,25 +1,8 @@
|
|||
---
|
||||
title: "RustDesk Dokumentation - Open Source Remote Desktop"
|
||||
description: "Vollständige Dokumentation für RustDesk - die Open-Source-Remote-Desktop-Software. Lernen Sie Self-Hosting, Client-Konfiguration und RustDesk-Bereitstellung in Ihrer Infrastruktur."
|
||||
keywords: ["rustdesk", "remote desktop", "open source", "self-hosting", "dokumentation", "fernzugriff", "VNC alternative", "teamviewer alternative"]
|
||||
type: docs
|
||||
weight: 1
|
||||
title: "RustDesk-Dokumentation"
|
||||
---
|
||||
|
||||
RustDesk ist eine vollausgestattete Open-Source-Alternative für Fernsteuerung mit Self-Hosting und Sicherheit bei minimaler Konfiguration. Sie haben die volle Kontrolle über Ihre Daten, ohne Sicherheitsbedenken. Der Client ist Open Source und es gibt die Wahl zwischen dem vollausgestatteten **Professional Server**, der auf unserer [Website](https://rustdesk.com) erworben werden kann, und dem grundlegenden kostenlosen OSS-Server, der auf unserem **Professional Server** basiert.
|
||||
# RustDesk
|
||||
|
||||
## Funktionen
|
||||
- Funktioniert unter Windows, macOS, Linux, iOS, Android, Web.
|
||||
- Unterstützt VP8 / VP9 / AV1 Software-Codecs und H264 / H265 Hardware-Codecs.
|
||||
- Besitzen Sie Ihre Daten, richten Sie einfach eine Self-Hosting-Lösung auf Ihrer Infrastruktur ein.
|
||||
- P2P-Verbindung mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung basierend auf NaCl.
|
||||
- Keine Administratorrechte oder Installation für Windows erforderlich, Rechte bei Bedarf lokal oder remote erhöhen.
|
||||
- Wir mögen es einfach und werden uns bemühen, es wo möglich noch einfacher zu machen.
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
||||
## GitHub Repositories
|
||||
- **Haupt-Client-Repository**: https://github.com/rustdesk/rustdesk
|
||||
- **Open-Source-Server-Repository**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server
|
||||
- **Pro-Server-Repository**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-pro
|
||||
- **Dokumentations-Repository**: https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com
|
||||
|
||||
{{% children depth="4" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,8 @@
|
|||
---
|
||||
title: "RustDesk Documentation - Open Source Remote Desktop"
|
||||
description: "Complete documentation for RustDesk - the open source remote desktop software. Learn how to self-host, configure clients, and deploy RustDesk across your infrastructure."
|
||||
keywords: ["rustdesk", "remote desktop", "open source", "self-host", "documentation", "remote access", "VNC alternative", "teamviewer alternative"]
|
||||
type: docs
|
||||
weight: 1
|
||||
title: "Docs of RustDesk"
|
||||
---
|
||||
|
||||
RustDesk is a full-featured open source remote control alternative for self-hosting and security with minimal configuration. You have full control of your data, with no concerns about security. The Client is open source and there's a choice between the fully featured **Professional Server** available to purchase on our [website](https://rustdesk.com) and the basic free and OSS Server based on our **Professional Server**.
|
||||
# RustDesk
|
||||
|
||||
## Features
|
||||
- Works on Windows, macOS, Linux, iOS, Android, Web.
|
||||
- Supports VP8 / VP9 / AV1 software codecs, and H264 / H265 hardware codecs.
|
||||
- Own your data, easily set up self-hosting solution on your infrastructure.
|
||||
- P2P connection with end-to-end encryption based on NaCl.
|
||||
- No administrative privileges or installation needed for Windows, elevate privilege locally or from remote on demand.
|
||||
- We like to keep things simple and will strive to make simpler where possible.
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
||||
## GitHub Repositories
|
||||
- **Main Client Repository**: https://github.com/rustdesk/rustdesk
|
||||
- **Open Source Server Repository**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server
|
||||
- **Pro Server Repository**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-pro
|
||||
- **Documentation Repository**: https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com
|
||||
|
||||
{{% children depth="4" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Documentación de RustDesk"
|
||||
type: docs
|
||||
weight: 1
|
||||
---
|
||||
|
||||
RustDesk es una alternativa de control remoto de código abierto con todas las funciones para autoalojamiento y seguridad con configuración mínima. Tienes control total sobre tus datos, sin preocupaciones sobre seguridad. El cliente es de código abierto y hay una opción entre el **Servidor Profesional** con todas las funciones disponible para comprar en nuestro [sitio web](https://rustdesk.com) y el servidor OSS gratuito básico basado en nuestro **Servidor Profesional**.
|
||||
|
||||
## Características
|
||||
- Funciona en Windows, macOS, Linux, iOS, Android, Web.
|
||||
- Soporta códecs de software VP8 / VP9 / AV1, y códecs de hardware H264 / H265.
|
||||
- Posee tus datos, configura fácilmente una solución de autoalojamiento en tu infraestructura.
|
||||
- Conexión P2P con cifrado de extremo a extremo basado en NaCl.
|
||||
- No se necesitan privilegios administrativos o instalación para Windows, elevar privilegios localmente o desde remoto bajo demanda.
|
||||
- Nos gusta mantener las cosas simples y nos esforzaremos por hacerlas más simples donde sea posible.
|
||||
|
||||
## Repositorios de GitHub
|
||||
- **Repositorio principal del cliente**: https://github.com/rustdesk/rustdesk
|
||||
- **Repositorio del servidor de código abierto**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server
|
||||
- **Repositorio del servidor Pro**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-pro
|
||||
- **Repositorio de documentación**: https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com
|
||||
|
||||
{{% children depth="4" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,25 +1,8 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Documentation RustDesk - Bureau à Distance Open Source"
|
||||
description: "Documentation complète pour RustDesk - le logiciel de bureau à distance open source. Apprenez à auto-héberger, configurer les clients et déployer RustDesk sur votre infrastructure."
|
||||
keywords: ["rustdesk", "bureau à distance", "open source", "auto-hébergement", "documentation", "accès distant", "alternative VNC", "alternative teamviewer"]
|
||||
type: docs
|
||||
weight: 1
|
||||
title: "Docs de RustDesk"
|
||||
---
|
||||
|
||||
RustDesk est une alternative de contrôle à distance open source complète pour l'auto-hébergement et la sécurité avec une configuration minimale. Vous avez un contrôle total sur vos données, sans préoccupations de sécurité. Le client est open source et vous avez le choix entre le **Serveur Professionnel** complet disponible à l'achat sur notre [site web](https://rustdesk.com) et le serveur OSS gratuit de base basé sur notre **Serveur Professionnel**.
|
||||
# RustDesk
|
||||
|
||||
## Fonctionnalités
|
||||
- Fonctionne sur Windows, macOS, Linux, iOS, Android, Web.
|
||||
- Prend en charge les codecs logiciels VP8 / VP9 / AV1, et les codecs matériels H264 / H265.
|
||||
- Possédez vos données, configurez facilement une solution d'auto-hébergement sur votre infrastructure.
|
||||
- Connexion P2P avec chiffrement de bout en bout basé sur NaCl.
|
||||
- Aucun privilège administrateur ou installation nécessaire pour Windows, élever les privilèges localement ou à distance à la demande.
|
||||
- Nous aimons garder les choses simples et nous efforcerons de les simplifier autant que possible.
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
||||
## Dépôts GitHub
|
||||
- **Dépôt client principal** : https://github.com/rustdesk/rustdesk
|
||||
- **Dépôt serveur open source** : https://github.com/rustdesk/rustdesk-server
|
||||
- **Dépôt serveur Pro** : https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-pro
|
||||
- **Dépôt de documentation** : https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com
|
||||
|
||||
{{% children depth="4" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,23 +1,8 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Documentazione RustDesk"
|
||||
type: docs
|
||||
weight: 1
|
||||
title: "Documentazione di RustDesk"
|
||||
---
|
||||
|
||||
RustDesk è un'alternativa completa di controllo remoto open source per self-hosting e sicurezza con configurazione minima. Hai il controllo completo sui tuoi dati, senza preoccupazioni sulla sicurezza. Il client è open source e c'è una scelta tra il **Server Professionale** completo disponibile per l'acquisto sul nostro [sito web](https://rustdesk.com) e il server OSS gratuito di base basato sul nostro **Server Professionale**.
|
||||
# RustDesk
|
||||
|
||||
## Funzionalità
|
||||
- Funziona su Windows, macOS, Linux, iOS, Android, Web.
|
||||
- Supporta codec software VP8 / VP9 / AV1, e codec hardware H264 / H265.
|
||||
- Possiedi i tuoi dati, configura facilmente una soluzione di self-hosting sulla tua infrastruttura.
|
||||
- Connessione P2P con crittografia end-to-end basata su NaCl.
|
||||
- Non sono necessari privilegi amministrativi o installazione per Windows, eleva i privilegi localmente o da remoto on demand.
|
||||
- Ci piace mantenere le cose semplici e ci sforzeremo di renderle più semplici dove possibile.
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
||||
## Repository GitHub
|
||||
- **Repository client principale**: https://github.com/rustdesk/rustdesk
|
||||
- **Repository server open source**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server
|
||||
- **Repository server Pro**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-pro
|
||||
- **Repository documentazione**: https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com
|
||||
|
||||
{{% children depth="4" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,23 +1,8 @@
|
|||
---
|
||||
title: "RustDesk ドキュメント"
|
||||
type: docs
|
||||
weight: 1
|
||||
title: "RustDeskのドキュメント"
|
||||
---
|
||||
|
||||
RustDesk は、最小限の設定でセルフホスティングとセキュリティを提供する、フル機能のオープンソースリモートコントロール代替手段です。データを完全に制御でき、セキュリティに関する心配はありません。クライアントはオープンソースで、当社の[ウェブサイト](https://rustdesk.com)で購入可能なフル機能の**プロフェッショナルサーバー**と、当社の**プロフェッショナルサーバー**をベースにした基本的な無料OSSサーバーの選択肢があります。
|
||||
# RustDesk
|
||||
|
||||
## 機能
|
||||
- Windows、macOS、Linux、iOS、Android、Webで動作します。
|
||||
- VP8 / VP9 / AV1 ソフトウェアコーデック、およびH264 / H265 ハードウェアコーデックをサポート。
|
||||
- データを所有し、インフラストラクチャ上でセルフホスティングソリューションを簡単に設定。
|
||||
- NaClベースのエンドツーエンド暗号化によるP2P接続。
|
||||
- Windowsでは管理者権限やインストールが不要、必要に応じてローカルまたはリモートで権限を昇格。
|
||||
- 物事をシンプルに保つことを好み、可能な限りよりシンプルにするよう努力します。
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
||||
## GitHub リポジトリ
|
||||
- **メインクライアントリポジトリ**: https://github.com/rustdesk/rustdesk
|
||||
- **オープンソースサーバーリポジトリ**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server
|
||||
- **プロサーバーリポジトリ**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-pro
|
||||
- **ドキュメントリポジトリ**: https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com
|
||||
|
||||
{{% children depth="4" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Dokumentacja RustDesk"
|
||||
type: docs
|
||||
weight: 1
|
||||
---
|
||||
|
||||
RustDesk to pełnoprawna alternatywa open source do zdalnego zarządzania urządzeniami, przeznaczona do samodzielnego hostowania z rozbudowanymi funkcjami bezpieczeństwa oraz minimalną konfiguracją. Masz pełną kontrolę nad swoimi danymi, bez obaw o bezpieczeństwo. Klient jest open source, a do wyboru masz w pełni funkcjonalny **Serwer Profesjonalny** dostępny do zakupu na naszej [stronie](https://rustdesk.com) oraz podstawowy, darmowy i open source'owy serwer bazując na naszym **Serwerze Profesjonalnym**.
|
||||
|
||||
## Funkcje
|
||||
- Działa na Windowsie, macOSie, Linuxie, iOSie, Androidzie i w przeglądarkach.
|
||||
- Obsługuje kodeki software'owe VP8 / VP9 / AV1 oraz sprzętowe H264 / H265.
|
||||
- Bądź właścicielem swoich danych – łatwo skonfiguruj samodzielne hostowane rozwiązanie na swojej infrastrukturze.
|
||||
- Połączenie P2P z szyfrowaniem end-to-end opartym na NaCl.
|
||||
- Nie wymaga uprawnień administratora ani instalacji na Windowsie, podnoś uprawnienia lokalnie lub zdalnie na żądanie.
|
||||
- Stawiamy na prostotę i dążymy do jej maksymalizacji tam, gdzie to możliwe.
|
||||
|
||||
## Repozytoria na GitHubie
|
||||
- **Repozytorium Głównego Klienta**: https://github.com/rustdesk/rustdesk
|
||||
- **Repozytorium Serwera Open Source**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server
|
||||
- **Repozytorium Serwera Profesjonalnego**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-pro
|
||||
- **Repozytorium Dokumentacji**: https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com
|
||||
|
||||
{{% children depth="4" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,8 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Documentação do RustDesk"
|
||||
type: docs
|
||||
weight: 1
|
||||
title: "Dokumentation für RustDesk"
|
||||
---
|
||||
|
||||
RustDesk é uma alternativa completa de controle remoto de código aberto para auto-hospedagem e segurança com configuração mínima. Você tem controle total sobre seus dados, sem preocupações sobre segurança. O cliente é de código aberto e há uma escolha entre o **Servidor Profissional** completo disponível para compra em nosso [site](https://rustdesk.com) e o servidor OSS gratuito básico baseado em nosso **Servidor Profissional**.
|
||||
# RustDesk
|
||||
|
||||
## Recursos
|
||||
- Funciona no Windows, macOS, Linux, iOS, Android, Web.
|
||||
- Suporta codecs de software VP8 / VP9 / AV1, e codecs de hardware H264 / H265.
|
||||
- Possua seus dados, configure facilmente uma solução de auto-hospedagem em sua infraestrutura.
|
||||
- Conexão P2P com criptografia ponta a ponta baseada em NaCl.
|
||||
- Não são necessários privilégios administrativos ou instalação para Windows, elevar privilégios localmente ou remotamente sob demanda.
|
||||
- Nós gostamos de manter as coisas simples e nos esforçaremos para torná-las mais simples onde possível.
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
||||
## Repositórios do GitHub
|
||||
- **Repositório principal do cliente**: https://github.com/rustdesk/rustdesk
|
||||
- **Repositório do servidor de código aberto**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server
|
||||
- **Repositório do servidor Pro**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-pro
|
||||
- **Repositório de documentação**: https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com
|
||||
|
||||
{{% children depth="4" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Documentația RustDesk - Desktop Remote Open Source"
|
||||
description: "Documentație completă pentru RustDesk - software-ul open source pentru desktop remote. Aflați cum să găzduiți singur, să configurați clienți și să implementați RustDesk în infrastructura dvs."
|
||||
keywords: ["rustdesk", "desktop remote", "open source", "self-host", "documentație", "acces remote", "alternativă VNC", "alternativă TeamViewer"]
|
||||
type: docs
|
||||
weight: 1
|
||||
---
|
||||
|
||||
RustDesk este o alternativă completă open source pentru control remote, ideală pentru auto-găzduire și securitate cu configurație minimă. Aveți control complet asupra datelor dvs., fără griji legate de securitate. Clientul este open source și există posibilitatea de a alege între **Professional Server** complet, disponibil pentru achiziție pe [website-ul nostru](https://rustdesk.com), și Serverul de bază gratuit și open source, bazat pe **Professional Server**.
|
||||
|
||||
## Funcționalități
|
||||
- Funcționează pe Windows, macOS, Linux, iOS, Android, Web.
|
||||
- Suport pentru codecuri software VP8 / VP9 / AV1 și codecuri hardware H264 / H265.
|
||||
- Dețineți datele dvs. și configurați cu ușurință o soluție de self-hosting pe infrastructura dvs.
|
||||
- Conexiune P2P cu criptare end-to-end bazată pe NaCl.
|
||||
- Nu sunt necesare privilegii administrative sau instalare pentru Windows; se poate obține privilegiu ridicat local sau de la distanță la cerere.
|
||||
- Ne place să păstrăm lucrurile simple și ne străduim să le simplificăm și mai mult acolo unde este posibil.
|
||||
|
||||
## Repozitoare GitHub
|
||||
- **Repozitoriu Principal Client**: https://github.com/rustdesk/rustdesk
|
||||
- **Repozitoriu Server Open Source**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server
|
||||
- **Repozitoriu Server Pro**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-pro
|
||||
- **Repozitoriu Documentație**: https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com
|
||||
|
||||
{{% children depth="4" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Документация RustDesk"
|
||||
---
|
||||
|
||||
# RustDesk
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
||||
|
|
@ -1,25 +1,7 @@
|
|||
---
|
||||
title: "RustDesk 文档 - 开源远程桌面软件"
|
||||
description: "RustDesk完整文档 - 开源远程桌面软件。学习如何自托管、配置客户端并在您的基础设施中部署RustDesk。"
|
||||
keywords: ["rustdesk", "远程桌面", "开源", "自托管", "文档", "远程访问", "VNC替代", "teamviewer替代"]
|
||||
type: docs
|
||||
weight: 1
|
||||
title: "RustDesk文档"
|
||||
---
|
||||
|
||||
RustDesk 是一个功能完整的开源远程控制替代方案,支持自托管和安全性,配置简单。您完全控制自己的数据,无需担心安全问题。客户端是开源的,您可以选择在我们的[网站](https://rustdesk.com)上购买功能完整的**专业服务器**,或使用基于我们**专业服务器**的基础免费开源服务器。
|
||||
# RustDesk
|
||||
|
||||
## 功能特性
|
||||
- 支持 Windows、macOS、Linux、iOS、Android、Web。
|
||||
- 支持 VP8 / VP9 / AV1 软件编解码器,以及 H264 / H265 硬件编解码器。
|
||||
- 拥有您的数据,轻松在您的基础设施上建立自托管解决方案。
|
||||
- 基于 NaCl 的端到端加密 P2P 连接。
|
||||
- Windows 无需管理员权限或安装,可按需在本地或远程提升权限。
|
||||
- 我们喜欢保持简单,并将努力在可能的地方变得更简单。
|
||||
|
||||
## GitHub 存储库
|
||||
- **主客户端存储库**: https://github.com/rustdesk/rustdesk
|
||||
- **开源服务器存储库**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server
|
||||
- **专业服务器存储库**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-pro
|
||||
- **文档存储库**: https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com
|
||||
|
||||
{{% children depth="4" showhidden="true" %}}
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,7 @@
|
|||
---
|
||||
title: "RustDesk 文件"
|
||||
type: docs
|
||||
weight: 1
|
||||
title: "RustDesk文檔"
|
||||
---
|
||||
|
||||
RustDesk 是一個功能完整的開源遠端控制替代方案,支援自託管和安全性,設定簡單。您完全控制自己的資料,無需擔心安全問題。客戶端是開源的,您可以選擇在我們的[網站](https://rustdesk.com)上購買功能完整的**專業伺服器**,或使用基於我們**專業伺服器**的基礎免費開源伺服器。
|
||||
# RustDesk
|
||||
|
||||
## 功能特性
|
||||
- 支援 Windows、macOS、Linux、iOS、Android、Web。
|
||||
- 支援 VP8 / VP9 / AV1 軟體編解碼器,以及 H264 / H265 硬體編解碼器。
|
||||
- 擁有您的資料,輕鬆在您的基礎設施上建立自託管解決方案。
|
||||
- 基於 NaCl 的端到端加密 P2P 連接。
|
||||
- Windows 無需管理員權限或安裝,可按需在本地或遠端提升權限。
|
||||
- 我們喜歡保持簡單,並將努力在可能的地方變得更簡單。
|
||||
|
||||
## GitHub 儲存庫
|
||||
- **主客戶端儲存庫**: https://github.com/rustdesk/rustdesk
|
||||
- **開源伺服器儲存庫**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server
|
||||
- **專業伺服器儲存庫**: https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-pro
|
||||
- **文件儲存庫**: https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com
|
||||
|
||||
{{% children depth="4" showhidden="true" %}}
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,139 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: RustDesk-Client
|
||||
weight: 2
|
||||
pre: "<b>1. </b>"
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Einführung
|
||||
Der RustDesk-Client wird auf Geräten verwendet, um sich mit unserem RustDesk-Server zu verbinden, entweder Open Source oder Pro. Er kann von [GitHub](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/latest) heruntergeladen werden.
|
||||
|
||||
## Unterstützte Plattformen
|
||||
- Microsoft Windows
|
||||
- macOS
|
||||
- Debian-Ableger (Ubuntu ≥ 16, Linux Mint usw.)
|
||||
- Red Hat-Ableger (CentOS, Fedora ≥ 18, Rocky usw.)
|
||||
- Arch Linux/Manjaro
|
||||
- openSUSE
|
||||
- NixOS
|
||||
- AppImage / Flatpak
|
||||
- Android
|
||||
- iOS (keine Unterstützung bei der Kontrolle)
|
||||
- Web
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
Laden Sie die Exe von GitHub herunter und installieren Sie sie.
|
||||
|
||||
Zur stillen Installation rufen Sie die Installations-EXE mit `--silent-install` auf.
|
||||
|
||||
### macOS
|
||||
|
||||
Laden Sie die DMG-Datei von GitHub herunter. Weitere Informationen finden Sie auf der [macOS-Seite](https://rustdesk.com/docs/de/client/mac/).
|
||||
|
||||
Öffnen Sie die DMG-Datei und ziehen Sie `RustDesk` auf `Applications`.
|
||||
|
||||
Erlauben Sie die Ausführung von RustDesk.
|
||||
|
||||
Aktivieren Sie die angeforderten Berechtigungen und folgen Sie den Aufforderungen auf der linken Seite von RustDesk, um die Einrichtung abzuschließen.
|
||||
|
||||
### Linux
|
||||
|
||||
Bitte beachten Sie die unten stehenden Anweisungen zur Installation für die verschiedenen Linux-Varianten. Installationsprogramme sind auf GitHub oder im Repository der jeweiligen Distribution verfügbar.
|
||||
|
||||
#### Debian-Ableger
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Bitte ignorieren Sie den falschen Bericht zur Festplattennutzung
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Red Hat-Ableger
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Nix / NixOS (≥ 22.05)
|
||||
|
||||
Geben Sie temporär eine Shell ein, in der `rustdesk` bereit zur Ausführung ist:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix shell nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Installation im aktuellen Benutzerprofil:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix profile install nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Um systemweit in NixOS zu installieren, führen Sie `nixos-rebuild switch --flake /etc/nixos` aus, nachdem Sie `configuration.nix` bearbeitet haben:
|
||||
|
||||
```
|
||||
environment.systemPackages = with pkgs; [
|
||||
...
|
||||
rustdesk
|
||||
];
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Android
|
||||
Installieren Sie die APK von unserem GitHub. Weitere Informationen finden Sie auf der [Android-Seite](https://rustdesk.com/docs/de/client/android/).
|
||||
|
||||
### iOS (iPhone, iPad)
|
||||
Laden Sie die App aus dem [App Store](https://apps.apple.com/de/app/rustdesk-remote-desktop/id1581225015) herunter.
|
||||
|
||||
## Benutzung
|
||||
Nach der Installation (oder der Ausführung als temporäre Datei) stellt RustDesk eine Verbindung zu den öffentlichen Servern her. Am unteren Rand erscheint die Meldung (1) "Bereit, für eine schnellere Verbindung richten Sie bitte Ihren eigenen Server ein.". Oben links sehen Sie Ihre (2) ID, Ihr (3) Einmalpasswort und rechts ein (4) Feld, mit dem Sie sich mit einem anderen Computer verbinden können, wenn Sie dessen ID kennen.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Um auf die Einstellungen zuzugreifen, klicken Sie auf die (5) Menü-Schaltfläche [ ⋮ ] rechts neben ID.
|
||||
|
||||
Unter Einstellungen finden Sie:
|
||||
- Allgemein - Vermittlungsdienst, Farbgebung, Hardware-Codec, Audioeingabegerät, Aufnahme und Sprache
|
||||
- Sicherheit - Genehmigungen für jemanden, der die Kontrolle übernimmt, Passwort-Optionen und die Möglichkeit, Ihre ID und die erweiterten Sicherheitseinstellungen zu ändern
|
||||
- Netzwerk - Legen Sie hier Ihre eigenen Servereinstellungen und den Proxy fest
|
||||
- Anzeige - Steuerung der Anzeigeeinstellungen für Fernsitzungen und andere Standardoptionen, Synchronisierung der Zwischenablage usw.
|
||||
- Konto - Dies kann in Verbindung mit dem Pro-Server verwendet werden, um sich bei der API anzumelden
|
||||
- Über - Zeigt Informationen über die Software an.
|
||||
|
||||
## RustDesk konfigurieren
|
||||
Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, RustDesk zu konfigurieren.
|
||||
|
||||
Am einfachsten ist es, mit RustDesk Server Pro eine verschlüsselte Konfigurationszeichenkette zu erhalten, die in Verbindung mit `--config` verwendet werden kann, um Einstellungen zu importieren. Um dies zu tun:
|
||||
1. Öffnen Sie die Befehlszeile des Betriebssystems, in dem Sie RustDesk installiert haben, d. h. `C:\Program Files\RustDesk` unter Windows, `/usr/bin` unter Linux.
|
||||
2. Verwenden Sie den Befehl `rustdesk.exe --config ihre-verschlüsselte-zeichenkette`, z. B. `rustdesk.exe --config 9JSPSvJzNrBDasJjNSdXOVVBlERDlleoNWZzIHcOJiOikXZr8mcw5yazVGZ0NXdy5CdyciojI0N3boJye`.
|
||||
|
||||
Sie können einen Client manuell einrichten. Um dies zu tun:
|
||||
1. Klicken Sie auf Einstellungen.
|
||||
2. Klicken Sie auf Netzwerk.
|
||||
3. Klicken Sie auf Netzwerkeinstellungen entsperren.
|
||||
4. Geben Sie Ihre ID, Ihren Relay-Server, API (bei Verwendung von Pro-Servern) und Ihren Schlüssel ein.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Wenn Sie einen Client manuell einrichten, können Sie die Datei `RustDesk2.toml` (im Benutzerordner) abrufen und `--import-config` auf ähnliche Weise wie im obigen Beispiel verwenden.
|
||||
|
||||
## Befehlszeilenparameter
|
||||
- `--password` kann verwendet werden, um ein dauerhaftes Passwort festzulegen.
|
||||
- `--get-id` kann verwendet werden, um die ID abzurufen.
|
||||
- `--set-id` kann zum Festlegen einer ID verwendet werden. Bitte beachten Sie, dass IDs mit einem Buchstaben beginnen sollten.
|
||||
- `--silent-install` kann verwendet werden, um RustDesk im Stillen unter Windows zu installieren.
|
||||
|
||||
Zusätzliche erweiterte Parameter finden Sie [hier](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/bdc5cded221af9697eb29aa30babce75e987fcc9/src/core_main.rs#L242).
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,139 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: RustDesk Client
|
||||
weight: 2
|
||||
pre: "<b>1. </b>"
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Introduction
|
||||
The RustDesk Client is used on devices to connect via our RustDesk Server either open source or Pro, it is available to download from [GitHub](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/latest).
|
||||
|
||||
## Supported Platforms
|
||||
- Microsoft Windows
|
||||
- macOS
|
||||
- Debian Derivatives (Ubuntu ≥ 16, Linux Mint, etc.)
|
||||
- Red Hat Derivatives (CentOS, Fedora ≥ 18, Rocky Linux, etc.)
|
||||
- Arch Linux/Manjaro
|
||||
- openSUSE
|
||||
- NixOS
|
||||
- AppImage / Flatpak
|
||||
- Android
|
||||
- iOS (not support being controlled)
|
||||
- Web
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
Download the exe from GitHub and install.
|
||||
|
||||
To install silently call the install exe with `--silent-install`.
|
||||
|
||||
### macOS
|
||||
|
||||
Download the dmg file from GitHub more info can be found on the [macOS page](https://rustdesk.com/docs/en/client/mac/).
|
||||
|
||||
Open the dmg file and drag `RustDesk` to `Applications`.
|
||||
|
||||
Allow RustDesk to run.
|
||||
|
||||
Enable permissions requested and follow prompts on the left hand side of RustDesk to finish setup.
|
||||
|
||||
### Linux
|
||||
|
||||
Please see below instructions to install for the various "flavours" of Linux (installers are on GitHub or available from a distro's repository).
|
||||
|
||||
#### Debian Derivatives
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# please ignore the wrong disk usage report
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Red Hat Derivatives
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Nix / NixOS (≥ 22.05)
|
||||
|
||||
Temporary enter a shell with `rustdesk` ready to run:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix shell nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Install in the current user profile:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix profile install nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
In order to install system-wide in NixOS run `nixos-rebuild switch --flake /etc/nixos` after editing `configuration.nix`:
|
||||
|
||||
```
|
||||
environment.systemPackages = with pkgs; [
|
||||
...
|
||||
rustdesk
|
||||
];
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Android
|
||||
Install apk from our GitHub more info can be found on the [Android page](https://rustdesk.com/docs/en/client/android/).
|
||||
|
||||
### iOS (iPhone, iPad)
|
||||
Download the app from the [App Store](https://apps.apple.com/us/app/rustdesk-remote-desktop/id1581225015).
|
||||
|
||||
## Usage
|
||||
Once installed (or run as a temporary executable) RustDesk will connect to the Public servers. You will see a message at the bottom saying (1) "Ready, For faster connection, please set up your own server". In the Top left you will see your (2) ID, (3) One Time Password and on the Right a (4) box for you to connect to another computer if you know their ID.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
To access the settings, click on the (5) Menu button [ ⋮ ] to the right of ID.
|
||||
|
||||
Under Settings you will find:
|
||||
- General - Service Control, Theme, Hardware Codec, Audio, Recording and Language
|
||||
- Security - Permissions for someone taking control, Password options, ability to change your ID and Advanced Security Settings
|
||||
- Network - Set your own server settings here and proxy
|
||||
- Display - Control the display settings for remote sessions and other default options, sync clipboard, etc.
|
||||
- Account - This can be used in conjunction with the Pro Server to sign into the API
|
||||
- About - Shows information about the software.
|
||||
|
||||
## Configuring RustDesk
|
||||
There is number of ways to configure RustDesk.
|
||||
|
||||
The easiest way is using RustDesk Server Pro you can obtain an encrypted config string, this can be used in conjunction with `--config` to import settings. To do this:
|
||||
1. Open command line on whichever OS you use, to the folder where RustDesk is installed i.e. `C:\Program Files\RustDesk` on Windows, `/usr/bin` on Linux.
|
||||
2. Use the command `rustdesk.exe --config your-encrypted-string` e.g. `rustdesk.exe --config 9JSPSvJzNrBDasJjNSdXOVVBlERDlleoNWZzIHcOJiOikXZr8mcw5yazVGZ0NXdy5CdyciojI0N3boJye`.
|
||||
|
||||
You can manually setup a client. To do this:
|
||||
1. Click on Settings.
|
||||
2. Click on Network.
|
||||
3. Click Unlock Network Settings.
|
||||
4. Enter your ID, Relay, API (if using pro server) and your key.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
If you manually setup a client, you can retrieve the `RustDesk2.toml` (in the users folder) file and use `--import-config` in a similar way to the above example.
|
||||
|
||||
## Command Line Parameters
|
||||
- `--password` can be used to set a permanent password.
|
||||
- `--get-id` can be used to retrieve the ID.
|
||||
- `--set-id` can be used to set an ID, please note IDs should start with a letter.
|
||||
- `--silent-install` can be used to install RustDesk silently on Windows.
|
||||
|
||||
Additional Advanced parameters can be found [here](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/bdc5cded221af9697eb29aa30babce75e987fcc9/src/core_main.rs#L242).
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,139 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Cliente RustDesk
|
||||
weight: 2
|
||||
pre: "<b>1. </b>"
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Introducción
|
||||
El cliente RustDesk se utiliza en dispositivos para conectarse a través de nuestro servidor RustDesk, ya sea de código abierto o Pro. Está disponible para descargar desde [GitHub](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/latest).
|
||||
|
||||
## Plataformas compatibles
|
||||
- Microsoft Windows
|
||||
- macOS
|
||||
- Derivados de Debian (Ubuntu ≥ 16, Linux Mint, etc.)
|
||||
- Derivados de Red Hat (CentOS, Fedora ≥ 18, Rocky Linux, etc.)
|
||||
- Arch Linux/Manjaro
|
||||
- openSUSE
|
||||
- NixOS
|
||||
- AppImage / Flatpak
|
||||
- Android
|
||||
- iOS (no soporta ser controlado)
|
||||
- Web
|
||||
|
||||
## Instalación
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
Descarga el exe de GitHub e instálalo.
|
||||
|
||||
Para instalar silenciosamente ejecuta el exe de instalación con `--silent-install`.
|
||||
|
||||
### macOS
|
||||
|
||||
Descarga el archivo dmg de GitHub, más información se puede encontrar en la [página de macOS](https://rustdesk.com/docs/es/client/mac/).
|
||||
|
||||
Abre el archivo dmg y arrastra `RustDesk` a `Aplicaciones`.
|
||||
|
||||
Permite la ejecución de RustDesk.
|
||||
|
||||
Habilita los permisos solicitados y sigue las instrucciones en el lado izquierdo de RustDesk para terminar la configuración.
|
||||
|
||||
### Linux
|
||||
|
||||
Por favor, consulta las siguientes instrucciones para instalar en las distintas "distribuciones" de Linux (los instaladores están en GitHub o disponibles en el repositorio de la distribución).
|
||||
|
||||
#### Derivados de Debian
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# por favor ignora el reporte erróneo de uso del disco
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Derivados de Red Hat
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Nix / NixOS (≥ 22.05)
|
||||
|
||||
Entrar temporalmente en un shell con `rustdesk` listo para ejecutar:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix shell nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Instalar en el perfil del usuario actual:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix profile install nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Para instalar en todo el sistema en NixOS, ejecuta `nixos-rebuild switch --flake /etc/nixos` después de editar `configuration.nix`:
|
||||
|
||||
```
|
||||
environment.systemPackages = with pkgs; [
|
||||
...
|
||||
rustdesk
|
||||
];
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Android
|
||||
Instala el apk desde nuestro GitHub, más información se puede encontrar en la [página de Android](https://rustdesk.com/docs/es/client/android/).
|
||||
|
||||
### iOS (iPhone, iPad)
|
||||
Descarga la aplicación desde la [App Store](https://apps.apple.com/us/app/rustdesk-remote-desktop/id1581225015).
|
||||
|
||||
## Uso
|
||||
Una vez instalado (o ejecutado como un ejecutable temporal) RustDesk se conectará a los servidores públicos. Verás un mensaje en la parte inferior que dice (1) "Listo, para una conexión más rápida, por favor configure su propio servidor". En la parte superior izquierda verás tu (2) ID, (3) Contraseña de un solo uso y a la derecha un (4) cuadro para conectarte a otra computadora si conoces su ID.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Para acceder a la configuración, haz clic en el (5) botón de Menú [ ⋮ ] a la derecha del ID.
|
||||
|
||||
En Configuración encontrarás:
|
||||
- General - Control del servicio, tema, códec de hardware, audio, grabación e idioma
|
||||
- Seguridad - Permisos para alguien tomando el control, opciones de contraseña, capacidad de cambiar tu ID y configuración avanzada de seguridad
|
||||
- Red - Configura aquí tu propia configuración del servidor y proxy
|
||||
- Pantalla - Controla la configuración de pantalla para sesiones remotas y otras opciones predeterminadas, sincronizar portapapeles, etc.
|
||||
- Cuenta - Esto se puede usar junto con el servidor Pro para iniciar sesión en la API
|
||||
- Acerca de - Muestra información sobre el software.
|
||||
|
||||
## Configurando RustDesk
|
||||
Hay varias formas de configurar RustDesk.
|
||||
|
||||
La forma más fácil es usando RustDesk Server Pro, puedes obtener una cadena de configuración encriptada, esto se puede usar junto con `--config` para importar configuraciones. Para hacer esto:
|
||||
1. Abre la línea de comandos en cualquier sistema operativo que uses, en la carpeta donde está instalado RustDesk, es decir, `C:\Program Files\RustDesk` en Windows, `/usr/bin` en Linux.
|
||||
2. Usa el comando `rustdesk.exe --config tu-cadena-encriptada` por ejemplo `rustdesk.exe --config 9JSPSvJzNrBDasJjNSdXOVVBlERDlleoNWZzIHcOJiOikXZr8mcw5yazVGZ0NXdy5CdyciojI0N3boJye`.
|
||||
|
||||
Puedes configurar manualmente un cliente. Para hacer esto:
|
||||
1. Haz clic en Configuración.
|
||||
2. Haz clic en Red.
|
||||
3. Haz clic en Desbloquear configuración de red.
|
||||
4. Ingresa tu ID, Relay, API (si usas servidor pro) y tu clave.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Si configuras manualmente un cliente, puedes recuperar el archivo `RustDesk2.toml` (en la carpeta de usuarios) y usar `--import-config` de manera similar al ejemplo anterior.
|
||||
|
||||
## Parámetros de línea de comandos
|
||||
- `--password` se puede usar para establecer una contraseña permanente.
|
||||
- `--get-id` se puede usar para obtener el ID.
|
||||
- `--set-id` se puede usar para establecer un ID, ten en cuenta que los IDs deben comenzar con una letra.
|
||||
- `--silent-install` se puede usar para instalar RustDesk silenciosamente en Windows.
|
||||
|
||||
Los parámetros avanzados adicionales se pueden encontrar [aquí](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/bdc5cded221af9697eb29aa30babce75e987fcc9/src/core_main.rs#L242).
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,139 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Client RustDesk
|
||||
weight: 2
|
||||
pre: "<b>1. </b>"
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Introduction
|
||||
Le client RustDesk est utilisé sur les appareils pour se connecter via notre serveur RustDesk, qu'il soit open source ou Pro. Il est disponible au téléchargement sur [GitHub](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/latest).
|
||||
|
||||
## Plateformes supportées
|
||||
- Microsoft Windows
|
||||
- macOS
|
||||
- Dérivés Debian (Ubuntu ≥ 16, Linux Mint, etc.)
|
||||
- Dérivés Red Hat (CentOS, Fedora ≥ 18, Rocky Linux, etc.)
|
||||
- Arch Linux/Manjaro
|
||||
- openSUSE
|
||||
- NixOS
|
||||
- AppImage / Flatpak
|
||||
- Android
|
||||
- iOS (ne supporte pas le contrôle)
|
||||
- Web
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
Téléchargez l'exécutable depuis GitHub et installez-le.
|
||||
|
||||
Pour installer silencieusement, appelez l'exe d'installation avec `--silent-install`.
|
||||
|
||||
### macOS
|
||||
|
||||
Téléchargez le fichier dmg depuis GitHub. Plus d'informations sont disponibles sur la [page macOS](https://rustdesk.com/docs/en/client/mac/).
|
||||
|
||||
Ouvrez le fichier dmg et faites glisser `RustDesk` vers `Applications`.
|
||||
|
||||
Autorisez RustDesk à s'exécuter.
|
||||
|
||||
Activez les permissions demandées et suivez les invites sur le côté gauche de RustDesk pour terminer la configuration.
|
||||
|
||||
### Linux
|
||||
|
||||
Veuillez consulter les instructions ci-dessous pour installer sur les différentes "saveurs" de Linux (les installeurs sont sur GitHub ou disponibles depuis le dépôt d'une distribution).
|
||||
|
||||
#### Dérivés Debian
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# veuillez ignorer le rapport d'utilisation du disque incorrect
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Dérivés Red Hat
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Nix / NixOS (≥ 22.05)
|
||||
|
||||
Entrer temporairement dans un shell avec `rustdesk` prêt à s'exécuter :
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix shell nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Installer dans le profil utilisateur actuel :
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix profile install nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Pour installer à l'échelle du système dans NixOS, exécutez `nixos-rebuild switch --flake /etc/nixos` après avoir édité `configuration.nix` :
|
||||
|
||||
```
|
||||
environment.systemPackages = with pkgs; [
|
||||
...
|
||||
rustdesk
|
||||
];
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Android
|
||||
Installez l'apk depuis notre GitHub. Plus d'informations sont disponibles sur la [page Android](https://rustdesk.com/docs/en/client/android/).
|
||||
|
||||
### iOS (iPhone, iPad)
|
||||
Téléchargez l'application depuis l'[App Store](https://apps.apple.com/us/app/rustdesk-remote-desktop/id1581225015).
|
||||
|
||||
## Utilisation
|
||||
Une fois installé (ou exécuté comme un exécutable temporaire), RustDesk se connectera aux serveurs publics. Vous verrez un message en bas indiquant (1) "Prêt, Pour une connexion plus rapide, veuillez configurer votre propre serveur". En haut à gauche, vous verrez votre (2) ID, (3) Mot de passe à usage unique et à droite une (4) boîte pour vous connecter à un autre ordinateur si vous connaissez leur ID.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Pour accéder aux paramètres, cliquez sur le bouton (5) Menu [ ⋮ ] à droite de l'ID.
|
||||
|
||||
Sous Paramètres, vous trouverez :
|
||||
- Général - Contrôle du service, Thème, Codec matériel, Audio, Enregistrement et Langue
|
||||
- Sécurité - Permissions pour quelqu'un prenant le contrôle, Options de mot de passe, possibilité de changer votre ID et Paramètres de sécurité avancés
|
||||
- Réseau - Configurez ici vos propres paramètres de serveur et proxy
|
||||
- Affichage - Contrôlez les paramètres d'affichage pour les sessions distantes et autres options par défaut, synchronisation du presse-papiers, etc.
|
||||
- Compte - Ceci peut être utilisé en conjonction avec le serveur Pro pour se connecter à l'API
|
||||
- À propos - Affiche des informations sur le logiciel.
|
||||
|
||||
## Configuration de RustDesk
|
||||
Il existe plusieurs façons de configurer RustDesk.
|
||||
|
||||
Le moyen le plus simple est d'utiliser RustDesk Server Pro pour obtenir une chaîne de configuration chiffrée, qui peut être utilisée avec `--config` pour importer les paramètres. Pour ce faire :
|
||||
1. Ouvrez la ligne de commande sur n'importe quel OS que vous utilisez, dans le dossier où RustDesk est installé, c'est-à-dire `C:\Program Files\RustDesk` sur Windows, `/usr/bin` sur Linux.
|
||||
2. Utilisez la commande `rustdesk.exe --config votre-chaîne-chiffrée` par exemple `rustdesk.exe --config 9JSPSvJzNrBDasJjNSdXOVVBlERDlleoNWZzIHcOJiOikXZr8mcw5yazVGZ0NXdy5CdyciojI0N3boJye`.
|
||||
|
||||
Vous pouvez configurer manuellement un client. Pour ce faire :
|
||||
1. Cliquez sur Paramètres.
|
||||
2. Cliquez sur Réseau.
|
||||
3. Cliquez sur Déverrouiller les paramètres réseau.
|
||||
4. Entrez votre ID, Relais, API (si vous utilisez un serveur pro) et votre clé.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Si vous configurez manuellement un client, vous pouvez récupérer le fichier `RustDesk2.toml` (dans le dossier utilisateurs) et utiliser `--import-config` de manière similaire à l'exemple ci-dessus.
|
||||
|
||||
## Paramètres de ligne de commande
|
||||
- `--password` peut être utilisé pour définir un mot de passe permanent.
|
||||
- `--get-id` peut être utilisé pour récupérer l'ID.
|
||||
- `--set-id` peut être utilisé pour définir un ID, veuillez noter que les ID doivent commencer par une lettre.
|
||||
- `--silent-install` peut être utilisé pour installer RustDesk silencieusement sur Windows.
|
||||
|
||||
Des paramètres avancés supplémentaires peuvent être trouvés [ici](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/bdc5cded221af9697eb29aa30babce75e987fcc9/src/core_main.rs#L242).
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,139 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Client RustDesk
|
||||
weight: 2
|
||||
pre: "<b>1. </b>"
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Introduzione
|
||||
Il client RustDesk è utilizzato sui dispositivi per connettersi tramite il nostro server RustDesk, sia open source che Pro. È disponibile per il download su [GitHub](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/latest).
|
||||
|
||||
## Piattaforme Supportate
|
||||
- Microsoft Windows
|
||||
- macOS
|
||||
- Derivati Debian (Ubuntu ≥ 16, Linux Mint, ecc.)
|
||||
- Derivati Red Hat (CentOS, Fedora ≥ 18, Rocky Linux, ecc.)
|
||||
- Arch Linux/Manjaro
|
||||
- openSUSE
|
||||
- NixOS
|
||||
- AppImage / Flatpak
|
||||
- Android
|
||||
- iOS (non supporta essere controllato)
|
||||
- Web
|
||||
|
||||
## Installazione
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
Scarica l'exe da GitHub e installa.
|
||||
|
||||
Per installare silenziosamente, chiama l'exe di installazione con `--silent-install`.
|
||||
|
||||
### macOS
|
||||
|
||||
Scarica il file dmg da GitHub. Maggiori informazioni possono essere trovate nella [pagina macOS](https://rustdesk.com/docs/en/client/mac/).
|
||||
|
||||
Apri il file dmg e trascina `RustDesk` in `Applications`.
|
||||
|
||||
Consenti l'esecuzione di RustDesk.
|
||||
|
||||
Abilita le autorizzazioni richieste e segui le istruzioni sul lato sinistro di RustDesk per completare la configurazione.
|
||||
|
||||
### Linux
|
||||
|
||||
Consulta le istruzioni qui sotto per installare sui vari "sapori" di Linux (gli installer sono su GitHub o disponibili dal repository di una distribuzione).
|
||||
|
||||
#### Derivati Debian
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# ignora il report errato dell'utilizzo del disco
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Derivati Red Hat
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Nix / NixOS (≥ 22.05)
|
||||
|
||||
Entra temporaneamente in una shell con `rustdesk` pronto per l'esecuzione:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix shell nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Installa nel profilo utente corrente:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix profile install nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Per installare a livello di sistema in NixOS, esegui `nixos-rebuild switch --flake /etc/nixos` dopo aver modificato `configuration.nix`:
|
||||
|
||||
```
|
||||
environment.systemPackages = with pkgs; [
|
||||
...
|
||||
rustdesk
|
||||
];
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Android
|
||||
Installa l'apk dal nostro GitHub. Maggiori informazioni possono essere trovate nella [pagina Android](https://rustdesk.com/docs/en/client/android/).
|
||||
|
||||
### iOS (iPhone, iPad)
|
||||
Scarica l'app dall'[App Store](https://apps.apple.com/us/app/rustdesk-remote-desktop/id1581225015).
|
||||
|
||||
## Utilizzo
|
||||
Una volta installato (o eseguito come eseguibile temporaneo), RustDesk si connetterà ai server pubblici. Vedrai un messaggio in basso che dice (1) "Pronto, Per una connessione più veloce, configura il tuo server". In alto a sinistra vedrai il tuo (2) ID, (3) Password monouso e a destra una (4) casella per connetterti a un altro computer se conosci il loro ID.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Per accedere alle impostazioni, clicca sul pulsante (5) Menu [ ⋮ ] a destra dell'ID.
|
||||
|
||||
Nelle Impostazioni troverai:
|
||||
- Generale - Controllo servizio, Tema, Codec hardware, Audio, Registrazione e Lingua
|
||||
- Sicurezza - Autorizzazioni per qualcuno che prende il controllo, Opzioni password, possibilità di cambiare il tuo ID e Impostazioni di sicurezza avanzate
|
||||
- Rete - Configura qui le tue impostazioni server e proxy
|
||||
- Display - Controlla le impostazioni di visualizzazione per le sessioni remote e altre opzioni predefinite, sincronizzazione appunti, ecc.
|
||||
- Account - Questo può essere usato insieme al server Pro per accedere all'API
|
||||
- Informazioni - Mostra informazioni sul software.
|
||||
|
||||
## Configurazione di RustDesk
|
||||
Ci sono diversi modi per configurare RustDesk.
|
||||
|
||||
Il modo più semplice è utilizzare RustDesk Server Pro. Puoi ottenere una stringa di configurazione crittografata, che può essere utilizzata insieme a `--config` per importare le impostazioni. Per fare questo:
|
||||
1. Apri la riga di comando su qualsiasi OS utilizzi, nella cartella dove è installato RustDesk, cioè `C:\Program Files\RustDesk` su Windows, `/usr/bin` su Linux.
|
||||
2. Usa il comando `rustdesk.exe --config tua-stringa-crittografata`, ad esempio `rustdesk.exe --config 9JSPSvJzNrBDasJjNSdXOVVBlERDlleoNWZzIHcOJiOikXZr8mcw5yazVGZ0NXdy5CdyciojI0N3boJye`.
|
||||
|
||||
Puoi configurare manualmente un client. Per fare questo:
|
||||
1. Clicca su Impostazioni.
|
||||
2. Clicca su Rete.
|
||||
3. Clicca su Sblocca impostazioni di rete.
|
||||
4. Inserisci il tuo ID, Relay, API (se usi il server pro) e la tua chiave.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Se configuri manualmente un client, puoi recuperare il file `RustDesk2.toml` (nella cartella utenti) e usare `--import-config` in modo simile all'esempio sopra.
|
||||
|
||||
## Parametri da riga di comando
|
||||
- `--password` può essere usato per impostare una password permanente.
|
||||
- `--get-id` può essere usato per recuperare l'ID.
|
||||
- `--set-id` può essere usato per impostare un ID. Nota che gli ID dovrebbero iniziare con una lettera.
|
||||
- `--silent-install` può essere usato per installare RustDesk silenziosamente su Windows.
|
||||
|
||||
Parametri avanzati aggiuntivi possono essere trovati [qui](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/bdc5cded221af9697eb29aa30babce75e987fcc9/src/core_main.rs#L242).
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,139 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: RustDesk クライアント
|
||||
weight: 2
|
||||
pre: "<b>1. </b>"
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 紹介
|
||||
RustDesk クライアントは、オープンソースまたはプロ版の RustDesk サーバー経由で接続するためにデバイスで使用されます。[GitHub](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/latest) からダウンロードできます。
|
||||
|
||||
## サポートされているプラットフォーム
|
||||
- Microsoft Windows
|
||||
- macOS
|
||||
- Debian 派生 (Ubuntu ≥ 16、Linux Mint など)
|
||||
- Red Hat 派生 (CentOS、Fedora ≥ 18、Rocky Linux など)
|
||||
- Arch Linux/Manjaro
|
||||
- openSUSE
|
||||
- NixOS
|
||||
- AppImage / Flatpak
|
||||
- Android
|
||||
- iOS (制御されることはサポートしていません)
|
||||
- Web
|
||||
|
||||
## インストール
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
GitHub から exe をダウンロードしてインストールします。
|
||||
|
||||
サイレントインストールするには、`--silent-install` でインストール exe を呼び出します。
|
||||
|
||||
### macOS
|
||||
|
||||
GitHub から dmg ファイルをダウンロードします。詳細については [macOS ページ](https://rustdesk.com/docs/en/client/mac/) をご覧ください。
|
||||
|
||||
dmg ファイルを開き、`RustDesk` を `Applications` にドラッグします。
|
||||
|
||||
RustDesk の実行を許可します。
|
||||
|
||||
要求された権限を有効にし、RustDesk の左側のプロンプトに従ってセットアップを完了します。
|
||||
|
||||
### Linux
|
||||
|
||||
さまざまな Linux の「フレーバー」にインストールするための以下の手順をご覧ください(インストーラーは GitHub にあるか、ディストリビューションのリポジトリから利用できます)。
|
||||
|
||||
#### Debian 派生
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# 間違ったディスク使用量レポートを無視してください
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Red Hat 派生
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Nix / NixOS (≥ 22.05)
|
||||
|
||||
`rustdesk` を実行する準備ができたシェルに一時的に入る:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix shell nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
現在のユーザープロファイルにインストール:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix profile install nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
NixOS でシステム全体にインストールするには、`configuration.nix` を編集した後に `nixos-rebuild switch --flake /etc/nixos` を実行します:
|
||||
|
||||
```
|
||||
environment.systemPackages = with pkgs; [
|
||||
...
|
||||
rustdesk
|
||||
];
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Android
|
||||
GitHub から apk をインストールします。詳細については [Android ページ](https://rustdesk.com/docs/en/client/android/) をご覧ください。
|
||||
|
||||
### iOS (iPhone、iPad)
|
||||
[App Store](https://apps.apple.com/us/app/rustdesk-remote-desktop/id1581225015) からアプリをダウンロードします。
|
||||
|
||||
## 使用方法
|
||||
インストール後(または一時的な実行可能ファイルとして実行)、RustDesk はパブリックサーバーに接続します。下部に (1) "Ready, For faster connection, please set up your own server"(準備完了、より高速な接続のために独自のサーバーをセットアップしてください)というメッセージが表示されます。左上に (2) ID、(3) ワンタイムパスワードが表示され、右側に他のコンピューターの ID を知っている場合に接続するための (4) ボックスがあります。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
設定にアクセスするには、ID の右側にある (5) メニューボタン [ ⋮ ] をクリックします。
|
||||
|
||||
設定では以下が見つかります:
|
||||
- 一般 - サービス制御、テーマ、ハードウェアコーデック、オーディオ、録画、言語
|
||||
- セキュリティ - 制御を取る人の権限、パスワードオプション、ID を変更する機能、高度なセキュリティ設定
|
||||
- ネットワーク - 独自のサーバー設定とプロキシをここで設定
|
||||
- ディスプレイ - リモートセッションのディスプレイ設定とその他のデフォルトオプション、クリップボード同期など
|
||||
- アカウント - これはプロサーバーと組み合わせて API にサインインするために使用できます
|
||||
- バージョン情報 - ソフトウェアに関する情報を表示
|
||||
|
||||
## RustDesk の設定
|
||||
RustDesk を設定する方法は複数あります。
|
||||
|
||||
最も簡単な方法は RustDesk Server Pro を使用することです。暗号化された設定文字列を取得でき、これを `--config` と組み合わせて設定をインポートできます。これを行うには:
|
||||
1. 使用している OS でコマンドラインを開き、RustDesk がインストールされているフォルダー(Windows では `C:\Program Files\RustDesk`、Linux では `/usr/bin`)に移動します。
|
||||
2. `rustdesk.exe --config your-encrypted-string` コマンドを使用します。例:`rustdesk.exe --config 9JSPSvJzNrBDasJjNSdXOVVBlERDlleoNWZzIHcOJiOikXZr8mcw5yazVGZ0NXdy5CdyciojI0N3boJye`。
|
||||
|
||||
手動でクライアントを設定することもできます。これを行うには:
|
||||
1. 設定をクリックします。
|
||||
2. ネットワークをクリックします。
|
||||
3. ネットワーク設定のロック解除をクリックします。
|
||||
4. ID、リレー、API(プロサーバーを使用している場合)、およびキーを入力します。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
手動でクライアントを設定した場合、`RustDesk2.toml` ファイル(ユーザーフォルダー内)を取得し、上記の例と同様の方法で `--import-config` を使用できます。
|
||||
|
||||
## コマンドラインパラメーター
|
||||
- `--password` は永続的なパスワードを設定するために使用できます。
|
||||
- `--get-id` は ID を取得するために使用できます。
|
||||
- `--set-id` は ID を設定するために使用できます。ID は文字で始まる必要があることに注意してください。
|
||||
- `--silent-install` は Windows で RustDesk をサイレントインストールするために使用できます。
|
||||
|
||||
追加の高度なパラメーターは[こちら](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/bdc5cded221af9697eb29aa30babce75e987fcc9/src/core_main.rs#L242)で見つけることができます。
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,144 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Klient RustDesk
|
||||
weight: 2
|
||||
pre: "<b>1. </b>"
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Wstęp
|
||||
Klient służy do łączenia przez nasz serwer RustDeska (open source lub wersji Pro), który jest dostępny do pobrania na [GitHubie](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/latest).
|
||||
|
||||
## Wspierane platformy
|
||||
- Microsoft Windows
|
||||
- macOS
|
||||
- Pochodne Debiana (Ubuntu ≥ 16, Linux Mint, itd.)
|
||||
- Pochodne Red Hata (CentOS, Fedora ≥ 18, Rocky Linux, etc.)
|
||||
- Arch Linux/Manjaro
|
||||
- openSUSE
|
||||
- NixOS
|
||||
- AppImage / Flatpak
|
||||
- Android
|
||||
- iOS (brak wsparcia dla bycia sterowanym)
|
||||
- przeglądarki
|
||||
|
||||
## Instalacja
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
Pobierz exe z GitHuba i zainstaluj.
|
||||
|
||||
Aby zainstalować w trybie cichym, wywołaj instalkę z parametrem `--silent-install`.
|
||||
|
||||
### macOS
|
||||
|
||||
Pobierz plik dmg z GitHuba. Więcej informacji znajdziesz na [stronie dedykowanej macOSowi](https://rustdesk.com/docs/en/client/mac/).
|
||||
|
||||
Otwórz plik dmg i przeciągnij `RustDesk` do `Aplikacji`.
|
||||
|
||||
Zezwól RustDeskowi na uruchomienie.
|
||||
|
||||
Zezwól na żądane uprawnienia i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi po lewej stronie RustDeska, aby zakończyć instalację.
|
||||
|
||||
### Linux
|
||||
|
||||
Zobacz poniższe instrukcje aby zainstalować na różnych dystrybucjach Linuxa (instalatory są dostępne na GitHubie oraz w repozytoriach dystrybucji).
|
||||
|
||||
#### Pochodne Debiana
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# zignoruj błędny raport zużycia miejsca na dysku
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Pochodne Red Hata
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Nix / NixOS (≥ 22.05)
|
||||
|
||||
Tymczasowo wejdź w shella z `rustdesk`iem gotowym do uruchomienia:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix shell nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Zainstaluj w profilu bieżącego użytkownika:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix profile install nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Aby zainstalować systemowo w NixOSie wykonaj, `nixos-rebuild switch --flake /etc/nixos` po edycji `configuration.nix`:
|
||||
|
||||
```
|
||||
environment.systemPackages = with pkgs; [
|
||||
...
|
||||
rustdesk
|
||||
];
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Android
|
||||
|
||||
Zainstaluj apk z naszego GitHuba. Więcej informacji możesz znaleźć na [stronie dedykowanej Androidowi](https://rustdesk.com/docs/en/client/android/).
|
||||
|
||||
### iOS (iPhone, iPad)
|
||||
|
||||
Pobierz aplikację z [App Store'u](https://apps.apple.com/us/app/rustdesk-remote-desktop/id1581225015).
|
||||
|
||||
## Użycie
|
||||
|
||||
Po instalacji (albo uruchomieniu jako tymczasowy plik wykonwyalny) RustDesk połączy się z publicznymi serwerami. Na dole pojawi się komunikat (1) "Gotowy, Do szybszego połączenia, skonfiguruj swój właśny serwer". W lewym gównym rogu zobaczysz swoje (2) ID, (3) jednorazowe hasło, a po prawej (4) pole tekstowe do wpisania ID komputera, z którym chcesz się połączyć.
|
||||
|
||||
<!-- TODO: Add Polish version image -->
|
||||

|
||||
|
||||
Aby zobaczyć ustawienia, naciśnij na (5) przycisk Menu [ ⋮ ] z prawej strony ID.
|
||||
|
||||
W ustawieniach znajdziesz:
|
||||
- Ogólne - Sterowanie usługą, Motyw, Kodek sprzętowy, Audio, Nagrywanie i Język
|
||||
- Zabezpieczenia - Uprawnienia dla osoby przejmującej kontrolę, Opcje hasła, możliwość zmiany ID oraz zaawansowane ustawienia zabezpieczeń
|
||||
- Sieć - Tutaj możesz ustawić własne ustawienia serwera i proxy.
|
||||
- Wyświetlanie - Kontroluj ustawienia wyświetlania dla zdalnych sesji i inne domyślne opcje, synchronizację schowka itd.
|
||||
- Konto - Można to wykorzystać w połączeniu z serwerem profesjonalnym do logowania się do API.
|
||||
- O aplikacji - Wyświetla informacje o oprogramowaniu.
|
||||
|
||||
## Konfigurowanie RustDeska
|
||||
Jest wiele sposobów na konfigurowanie RustDeska.
|
||||
|
||||
Najłatwiejszym sposobem jest używanie serwera profesjonalnego RustDeska, za pomocą którego możesz otrzymać zaszyfrowany string konfiguracyjny. Może on być używany w połączeniu z `--config` w celu zaimportowania ustawień. Aby to zrobić:
|
||||
1. Uruchom wiersz poleceń w miejscu gdzie RustDesk jest zainstalowany, np.: `C:\Program Files\RustDesk` na Windowsie, `/usr/bin` na Linuxie.
|
||||
2. Użyj polecenia `rustdesk.exe --config twoj-zaszyfrowany-string` np. `rustdesk.exe --config 9JSPSvJzNrBDasJjNSdXOVVBlERDlleoNWZzIHcOJiOikXZr8mcw5yazVGZ0NXdy5CdyciojI0N3boJye`.
|
||||
|
||||
Możesz także ręcznie skonfigurować klienta. Aby to zrobić:
|
||||
1. Naciśnij na Ustawienia.
|
||||
2. Kliknij na Sieć.
|
||||
3. Kliknij na Odblokuj ustawienia sieciowe.
|
||||
4. Wprowadź swoje ID, Relay, API (jeżeli korzystasz z serwera pro) oraz swój klucz.
|
||||
|
||||
<!-- TODO: Add Polish version image -->
|
||||

|
||||
|
||||
Jeżeli ręcznie skonfigurujesz klienta, możesz uzyskać plik `RustDesk2.toml` (z katalogu użytkownika) i użyć opcji `--import-config` w podobny sposób jak w powyższym przykładzie.
|
||||
|
||||
## Parametry wiersza poleceń
|
||||
- `--password` może zostać użyte do ustawienia stałego hasła.
|
||||
- `--get-id` może zostać użyte do pozyskania ID.
|
||||
- `--set-id` może zostać użyte do ustawienia ID - pamiętaj, że ID musi zaczynać się od litery.
|
||||
- `--silent-install` może zostać użyte do instalacji RustDeska na Windowsie w trybie cichym.
|
||||
|
||||
Dodatkowe zaawansowane parametry mogą zostać znalezione [tutaj](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/bdc5cded221af9697eb29aa30babce75e987fcc9/src/core_main.rs#L242).
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,139 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Cliente RustDesk
|
||||
weight: 2
|
||||
pre: "<b>1. </b>"
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Introdução
|
||||
O cliente RustDesk é usado em dispositivos para conectar via nosso servidor RustDesk, seja de código aberto ou Pro. Está disponível para download no [GitHub](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/latest).
|
||||
|
||||
## Plataformas Suportadas
|
||||
- Microsoft Windows
|
||||
- macOS
|
||||
- Derivados Debian (Ubuntu ≥ 16, Linux Mint, etc.)
|
||||
- Derivados Red Hat (CentOS, Fedora ≥ 18, Rocky Linux, etc.)
|
||||
- Arch Linux/Manjaro
|
||||
- openSUSE
|
||||
- NixOS
|
||||
- AppImage / Flatpak
|
||||
- Android
|
||||
- iOS (não suporta ser controlado)
|
||||
- Web
|
||||
|
||||
## Instalação
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
Baixe o exe do GitHub e instale.
|
||||
|
||||
Para instalar silenciosamente, chame o exe de instalação com `--silent-install`.
|
||||
|
||||
### macOS
|
||||
|
||||
Baixe o arquivo dmg do GitHub. Mais informações podem ser encontradas na [página macOS](https://rustdesk.com/docs/en/client/mac/).
|
||||
|
||||
Abra o arquivo dmg e arraste `RustDesk` para `Applications`.
|
||||
|
||||
Permita que o RustDesk execute.
|
||||
|
||||
Ative as permissões solicitadas e siga as instruções no lado esquerdo do RustDesk para finalizar a configuração.
|
||||
|
||||
### Linux
|
||||
|
||||
Consulte as instruções abaixo para instalar nas várias "versões" do Linux (instaladores estão no GitHub ou disponíveis no repositório da distribuição).
|
||||
|
||||
#### Derivados Debian
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# por favor ignore o relatório incorreto de uso do disco
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Derivados Red Hat
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Nix / NixOS (≥ 22.05)
|
||||
|
||||
Entre temporariamente em um shell com `rustdesk` pronto para executar:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix shell nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Instale no perfil do usuário atual:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix profile install nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Para instalar em todo o sistema no NixOS, execute `nixos-rebuild switch --flake /etc/nixos` após editar `configuration.nix`:
|
||||
|
||||
```
|
||||
environment.systemPackages = with pkgs; [
|
||||
...
|
||||
rustdesk
|
||||
];
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Android
|
||||
Instale o apk do nosso GitHub. Mais informações podem ser encontradas na [página Android](https://rustdesk.com/docs/en/client/android/).
|
||||
|
||||
### iOS (iPhone, iPad)
|
||||
Baixe o aplicativo da [App Store](https://apps.apple.com/us/app/rustdesk-remote-desktop/id1581225015).
|
||||
|
||||
## Uso
|
||||
Uma vez instalado (ou executado como um executável temporário), o RustDesk se conectará aos servidores públicos. Você verá uma mensagem na parte inferior dizendo (1) "Pronto, Para conexão mais rápida, configure seu próprio servidor". No canto superior esquerdo você verá seu (2) ID, (3) Senha de uso único e à direita uma (4) caixa para você se conectar a outro computador se souber o ID dele.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Para acessar as configurações, clique no botão (5) Menu [ ⋮ ] à direita do ID.
|
||||
|
||||
Nas Configurações você encontrará:
|
||||
- Geral - Controle de Serviço, Tema, Codec de Hardware, Áudio, Gravação e Idioma
|
||||
- Segurança - Permissões para alguém assumir o controle, Opções de senha, capacidade de alterar seu ID e Configurações de Segurança Avançadas
|
||||
- Rede - Configure suas próprias configurações de servidor e proxy aqui
|
||||
- Display - Controle as configurações de display para sessões remotas e outras opções padrão, sincronização da área de transferência, etc.
|
||||
- Conta - Isso pode ser usado em conjunto com o servidor Pro para fazer login na API
|
||||
- Sobre - Mostra informações sobre o software.
|
||||
|
||||
## Configurando RustDesk
|
||||
Há várias maneiras de configurar o RustDesk.
|
||||
|
||||
A maneira mais fácil é usar o RustDesk Server Pro. Você pode obter uma string de configuração criptografada, que pode ser usada em conjunto com `--config` para importar configurações. Para fazer isso:
|
||||
1. Abra a linha de comando no SO que você usa, na pasta onde o RustDesk está instalado, ou seja, `C:\Program Files\RustDesk` no Windows, `/usr/bin` no Linux.
|
||||
2. Use o comando `rustdesk.exe --config sua-string-criptografada`, por exemplo `rustdesk.exe --config 9JSPSvJzNrBDasJjNSdXOVVBlERDlleoNWZzIHcOJiOikXZr8mcw5yazVGZ0NXdy5CdyciojI0N3boJye`.
|
||||
|
||||
Você pode configurar manualmente um cliente. Para fazer isso:
|
||||
1. Clique em Configurações.
|
||||
2. Clique em Rede.
|
||||
3. Clique em Desbloquear Configurações de Rede.
|
||||
4. Digite seu ID, Relay, API (se usando servidor pro) e sua chave.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Se você configurar manualmente um cliente, pode recuperar o arquivo `RustDesk2.toml` (na pasta dos usuários) e usar `--import-config` de forma similar ao exemplo acima.
|
||||
|
||||
## Parâmetros de Linha de Comando
|
||||
- `--password` pode ser usado para definir uma senha permanente.
|
||||
- `--get-id` pode ser usado para recuperar o ID.
|
||||
- `--set-id` pode ser usado para definir um ID. Note que IDs devem começar com uma letra.
|
||||
- `--silent-install` pode ser usado para instalar o RustDesk silenciosamente no Windows.
|
||||
|
||||
Parâmetros avançados adicionais podem ser encontrados [aqui](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/bdc5cded221af9697eb29aa30babce75e987fcc9/src/core_main.rs#L242).
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,139 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Client RustDesk
|
||||
weight: 2
|
||||
pre: "<b>1. </b>"
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Introducere
|
||||
Clientul RustDesk este folosit pe dispozitive pentru a se conecta prin intermediul serverului RustDesk, fie open source, fie Pro. Este disponibil pentru descărcare pe [GitHub](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/latest).
|
||||
|
||||
## Platforme suportate
|
||||
- Microsoft Windows
|
||||
- macOS
|
||||
- Derivate Debian (Ubuntu ≥ 16, Linux Mint etc.)
|
||||
- Derivate Red Hat (CentOS, Fedora ≥ 18, Rocky Linux etc.)
|
||||
- Arch Linux / Manjaro
|
||||
- openSUSE
|
||||
- NixOS
|
||||
- AppImage / Flatpak
|
||||
- Android
|
||||
- iOS (nu suportă controlul)
|
||||
- Web
|
||||
|
||||
## Instalare
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
Descărcați fișierul .exe de pe GitHub și instalați.
|
||||
|
||||
Pentru instalare silențioasă, rulați executabilul de instalare cu `--silent-install`.
|
||||
|
||||
### macOS
|
||||
|
||||
Descărcați fișierul .dmg de pe GitHub; mai multe informații găsiți pe [pagina macOS](https://rustdesk.com/docs/en/client/mac/).
|
||||
|
||||
Deschideți fișierul .dmg și trageți `RustDesk` în `Applications`.
|
||||
|
||||
Permiteți rularea RustDesk.
|
||||
|
||||
Activați permisiunile solicitate și urmați solicitările din partea stângă a ferestrei RustDesk pentru a finaliza configurarea.
|
||||
|
||||
### Linux
|
||||
|
||||
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de mai jos pentru diferitele „arome” de Linux (instalatoarele sunt pe GitHub sau pot fi disponibile din depozitul distribuției).
|
||||
|
||||
#### Derivate Debian
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# vă rugăm să ignorați raportul incorect de utilizare a discului
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Derivate Red Hat
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Nix / NixOS (≥ 22.05)
|
||||
|
||||
Intrați temporar într-un shell care are `rustdesk` gata de rulat:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix shell nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Instalați în profilul utilizatorului curent:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix profile install nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
Pentru a instala la nivel de sistem în NixOS rulați `nixos-rebuild switch --flake /etc/nixos` după ce modificați `configuration.nix`:
|
||||
|
||||
```
|
||||
environment.systemPackages = with pkgs; [
|
||||
...
|
||||
rustdesk
|
||||
];
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Android
|
||||
Instalați APK-ul din GitHub; mai multe informații găsiți pe [pagina Android](https://rustdesk.com/docs/en/client/android/).
|
||||
|
||||
### iOS (iPhone, iPad)
|
||||
Descărcați aplicația din [App Store](https://apps.apple.com/us/app/rustdesk-remote-desktop/id1581225015).
|
||||
|
||||
## Utilizare
|
||||
Odată instalat (sau rulat ca executabil temporar), RustDesk se va conecta la serverele publice. Veți vedea un mesaj în partea de jos care spune (1) „Ready, For faster connection, please set up your own server”. În partea stângă sus veți vedea (2) ID-ul, (3) parola de o singură utilizare și în dreapta un (4) câmp pentru a vă conecta la un alt calculator dacă cunoașteți ID-ul acestuia.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Pentru a accesa setările, faceți clic pe butonul (5) Meniu [ ⋮ ] din dreapta ID-ului.
|
||||
|
||||
În Setări veți găsi:
|
||||
- General – Controlul serviciului, Temă, Hardware Codec, Audio, Înregistrare și Limbă
|
||||
- Securitate – Permisiuni pentru preluarea controlului, opțiuni de parolă, posibilitatea de a schimba ID-ul și Setări Avansate de Securitate
|
||||
- Rețea – Aici configurați setările propriului server și proxy-ul
|
||||
- Afișare – Controlați setările de afișare pentru sesiunile la distanță și alte opțiuni implicite, sincronizarea clipboard-ului etc.
|
||||
- Cont – Poate fi folosit împreună cu Serverul Pro pentru autentificare în API
|
||||
- Despre – Afișează informații despre software.
|
||||
|
||||
## Configurarea RustDesk
|
||||
Există mai multe modalități de a configura RustDesk.
|
||||
|
||||
Cea mai simplă metodă este folosind RustDesk Server Pro: puteți obține un șir de configurare criptat, care poate fi folosit împreună cu `--config` pentru a importa setările. Pentru a face acest lucru:
|
||||
1. Deschideți linia de comandă pe sistemul de operare pe care îl folosiți, în folderul unde este instalat RustDesk, de ex. `C:\Program Files\RustDesk` pe Windows sau `/usr/bin` pe Linux.
|
||||
2. Folosiți comanda `rustdesk.exe --config your-encrypted-string`, ex. `rustdesk.exe --config 9JSPSvJzNrBDasJjNSdXOVVBlERDlleoNWZzIHcOJiOikXZr8mcw5yazVGZ0NXdy5CdyciojI0N3boJye`.
|
||||
|
||||
Puteți configura manual un client. Pentru aceasta:
|
||||
1. Faceți clic pe Setări.
|
||||
2. Faceți clic pe Rețea.
|
||||
3. Faceți clic pe Deblocați setările de rețea.
|
||||
4. Introduceți ID-ul, Relay, API (dacă folosiți server Pro) și cheia.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Dacă configurați manual un client, puteți prelua fișierul `RustDesk2.toml` (din folderul utilizatorului) și folosiți `--import-config` într-un mod similar cu exemplul de mai sus.
|
||||
|
||||
## Parametri linie de comandă
|
||||
- `--password` poate fi folosit pentru a seta o parolă permanentă.
|
||||
- `--get-id` poate fi folosit pentru a obține ID-ul.
|
||||
- `--set-id` poate fi folosit pentru a seta un ID; rețineți că ID-urile ar trebui să înceapă cu o literă.
|
||||
- `--silent-install` poate fi folosit pentru a instala RustDesk silențios pe Windows.
|
||||
|
||||
Parametrii avansați suplimentari pot fi găsiți [aici](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/bdc5cded221af9697eb29aa30babce75e987fcc9/src/core_main.rs#L242).
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,139 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: RustDesk 客户端
|
||||
weight: 2
|
||||
pre: "<b>1. </b>"
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 介绍
|
||||
RustDesk 客户端用于设备通过我们的 RustDesk 服务器(开源版或专业版)进行连接,可从 [GitHub](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/latest) 下载。
|
||||
|
||||
## 支持的平台
|
||||
- Microsoft Windows
|
||||
- macOS
|
||||
- Debian 衍生版(Ubuntu ≥ 16、Linux Mint 等)
|
||||
- Red Hat 衍生版(CentOS、Fedora ≥ 18、Rocky Linux 等)
|
||||
- Arch Linux/Manjaro
|
||||
- openSUSE
|
||||
- NixOS
|
||||
- AppImage / Flatpak
|
||||
- Android
|
||||
- iOS(不支持被控制)
|
||||
- Web
|
||||
|
||||
## 安装
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
从 GitHub 下载 exe 文件并安装。
|
||||
|
||||
要静默安装,请使用 `--silent-install` 参数调用安装 exe。
|
||||
|
||||
### macOS
|
||||
|
||||
从 GitHub 下载 dmg 文件,更多信息可在 [macOS 页面](https://rustdesk.com/docs/en/client/mac/) 找到。
|
||||
|
||||
打开 dmg 文件并将 `RustDesk` 拖动到 `Applications`。
|
||||
|
||||
允许 RustDesk 运行。
|
||||
|
||||
启用请求的权限并按照 RustDesk 左侧的提示完成设置。
|
||||
|
||||
### Linux
|
||||
|
||||
请参阅以下说明为各种 Linux "发行版" 安装(安装程序在 GitHub 上或可从发行版的存储库获得)。
|
||||
|
||||
#### Debian 衍生版
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# 请忽略错误的磁盘使用报告
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Red Hat 衍生版
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### openSUSE(≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Nix / NixOS(≥ 22.05)
|
||||
|
||||
临时进入准备运行 `rustdesk` 的 shell:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix shell nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
在当前用户配置文件中安装:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix profile install nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
要在 NixOS 中系统范围安装,请在编辑 `configuration.nix` 后运行 `nixos-rebuild switch --flake /etc/nixos`:
|
||||
|
||||
```
|
||||
environment.systemPackages = with pkgs; [
|
||||
...
|
||||
rustdesk
|
||||
];
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Android
|
||||
从我们的 GitHub 安装 apk,更多信息可在 [Android 页面](https://rustdesk.com/docs/en/client/android/) 找到。
|
||||
|
||||
### iOS(iPhone、iPad)
|
||||
从 [App Store](https://apps.apple.com/us/app/rustdesk-remote-desktop/id1581225015) 下载应用。
|
||||
|
||||
## 使用方法
|
||||
安装后(或作为临时可执行文件运行),RustDesk 将连接到公共服务器。您将看到底部显示 (1) "Ready, For faster connection, please set up your own server"(准备就绪,为了更快的连接,请设置您自己的服务器)的消息。在左上角您将看到您的 (2) ID、(3) 一次性密码,右侧有一个 (4) 框供您连接到另一台计算机(如果您知道它们的 ID)。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
要访问设置,请点击 ID 右侧的 (5) 菜单按钮 [ ⋮ ]。
|
||||
|
||||
在设置下您将找到:
|
||||
- 常规 - 服务控制、主题、硬件编解码器、音频、录制和语言
|
||||
- 安全 - 他人控制的权限、密码选项、更改您的 ID 的能力和高级安全设置
|
||||
- 网络 - 在此设置您自己的服务器设置和代理
|
||||
- 显示 - 控制远程会话的显示设置和其他默认选项、同步剪贴板等
|
||||
- 账户 - 这可以与专业服务器配合使用来登录 API
|
||||
- 关于 - 显示有关软件的信息
|
||||
|
||||
## 配置 RustDesk
|
||||
有多种方法来配置 RustDesk。
|
||||
|
||||
最简单的方法是使用 RustDesk Server Pro,您可以获得加密的配置字符串,这可以与 `--config` 一起使用来导入设置。要做到这一点:
|
||||
1. 在您使用的任何操作系统上打开命令行,到 RustDesk 安装的文件夹,即 Windows 上的 `C:\Program Files\RustDesk`,Linux 上的 `/usr/bin`。
|
||||
2. 使用命令 `rustdesk.exe --config your-encrypted-string`,例如 `rustdesk.exe --config 9JSPSvJzNrBDasJjNSdXOVVBlERDlleoNWZzIHcOJiOikXZr8mcw5yazVGZ0NXdy5CdyciojI0N3boJye`。
|
||||
|
||||
您可以手动设置客户端。要做到这一点:
|
||||
1. 点击设置。
|
||||
2. 点击网络。
|
||||
3. 点击解锁网络设置。
|
||||
4. 输入您的 ID、中继、API(如果使用专业服务器)和您的密钥。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
如果您手动设置客户端,您可以检索 `RustDesk2.toml` 文件(在用户文件夹中)并以类似于上述示例的方式使用 `--import-config`。
|
||||
|
||||
## 命令行参数
|
||||
- `--password` 可用于设置永久密码。
|
||||
- `--get-id` 可用于检索 ID。
|
||||
- `--set-id` 可用于设置 ID,请注意 ID 应以字母开头。
|
||||
- `--silent-install` 可用于在 Windows 上静默安装 RustDesk。
|
||||
|
||||
更多高级参数可在[这里](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/bdc5cded221af9697eb29aa30babce75e987fcc9/src/core_main.rs#L242)找到。
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,138 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: RustDesk Client
|
||||
weight: 2
|
||||
pre: "<b>1. </b>"
|
||||
chapter: true
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 簡介
|
||||
RustDesk 客戶端可用於透過我們的 RustDesk 伺服器(無論是開源還是專業版)連接設備,可從 [GitHub](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/latest) 下載。
|
||||
|
||||
## 支援平台
|
||||
- Microsoft Windows
|
||||
- macOS
|
||||
- Debian 衍生版(Ubuntu ≥ 16、Linux Mint 等)
|
||||
- Red Hat 衍生版(CentOS、Fedora ≥ 18、Rocky Linux 等)
|
||||
- Arch Linux/Manjaro
|
||||
- openSUSE
|
||||
- NixOS
|
||||
- AppImage / Flatpak
|
||||
- Android
|
||||
- iOS(不支援被控制)
|
||||
- Web
|
||||
|
||||
## 安裝
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
從 GitHub 下載 exe 檔案並安裝。
|
||||
|
||||
要靜默安裝,請使用 `--silent-install` 參數執行安裝程序。
|
||||
|
||||
### macOS
|
||||
|
||||
從 GitHub 下載 dmg 檔案,更多資訊可在 [macOS 頁面](https://rustdesk.com/docs/zh-tw/client/mac/)找到。
|
||||
|
||||
打開 dmg 檔案並將 `RustDesk` 拖到 `應用程式`。
|
||||
|
||||
允許 RustDesk 運行。
|
||||
|
||||
啟用所需的權限並按照 RustDesk 左側的提示完成設置。
|
||||
|
||||
### Linux
|
||||
|
||||
請參照以下指南安裝各種 Linux "口味" 的 RustDesk(安裝程序可在 GitHub 或發行版的代碼庫中找到)。
|
||||
|
||||
#### Debian 衍生版
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# 請忽略錯誤的磁碟占用率報告
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Red Hat 衍生版
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### openSUSE(≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Nix / NixOS(≥ 22.05)
|
||||
|
||||
臨時進入一個帶有 `rustdesk` 的 shell:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix shell nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
在當前用戶配置文件中安裝:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
nix profile install nixpkgs#rustdesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
要安裝在 NixOS 的系統中,請在編輯 `configuration.nix` 後執行 `nixos-rebuild switch --flake /etc/nixos`:
|
||||
|
||||
```
|
||||
environment.systemPackages = with pkgs; [
|
||||
...
|
||||
rustdesk
|
||||
];
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Android
|
||||
從我們的 GitHub 安裝 apk,更多資訊可在 [Android 頁面](https://rustdesk.com/docs/zh-tw/client/android/)找到。
|
||||
|
||||
### iOS(iPhone、iPad)
|
||||
從 [App Store](https://apps.apple.com/us/app/rustdesk-remote-desktop/id1581225015) 下載。
|
||||
|
||||
## 使用
|
||||
安裝後(或作為臨時可執行文件執行),RustDesk 將連接到公共伺服器。您將在底部看到消息 (1) "準備就緒,若您需要更快的連線速度,您可以選擇自行建立伺服器"。在左上角您會看到您的 (2) ID,(3) 一次性密碼,以及在右側的 (4) 方框,用於連接到另一台電腦(如果您知道他們的 ID)。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
要訪問設置,請點擊 ID 右側的 (5) 選單按鈕 [ ⋮ ]。
|
||||
|
||||
在設置中您會找到:
|
||||
- 一般 - 服務控制、主題、硬體編解碼器、音訊、錄製和語言
|
||||
- 安全 - 控制權限、密碼、更改 ID 和進階安全設定
|
||||
- 網絡 - 在此處設置您自己的伺服器設置和代理伺服器
|
||||
- 顯示 - 控制遠端工作階段的顯示設置和其他預設選項,同步剪貼板等
|
||||
- 帳戶 - 可與專業版伺服器一起使用,以登入 API
|
||||
- 關於 - 顯示有關軟體的資訊。
|
||||
|
||||
## 配置 RustDesk
|
||||
有多種方法可以配置 RustDesk。
|
||||
|
||||
最簡單的方法是使用 RustDesk 伺服器專業版,您可以獲得一個加密的配置字符串,這可以與 `--config` 一起使用來導入設置。要做到這一點:
|
||||
1. 在您使用的任何作業系統上打開終端機,到 RustDesk 安裝的文件夾,如 Windows 上的 `C:\Program Files\RustDesk`,Linux 上的 `/usr/bin`。
|
||||
2. 使用命令 `rustdesk.exe --config your-encrypted-string`,例如 `rustdesk.exe --config 9JSPSvJzNrBDasJjNSdXOVVBlERDlleoNWZzIHcOJiOikXZr8mcw5yazVGZ0NXdy5CdyciojI0N3boJye`。
|
||||
|
||||
您也可以手動設定客戶端。要做到這一點:
|
||||
1. 點擊設定。
|
||||
2. 點擊網絡。
|
||||
3. 點擊解鎖網絡設定。
|
||||
4. 輸入您的 ID、中繼、API(如果使用專業版伺服器)和您的 Key。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
如果您手動設定了客戶端,您可以搜尋 `RustDesk2.toml` 文件(在用戶文件夾中),並使用 `--import-config` 以類似於上面的範例。
|
||||
|
||||
## 命令行參數
|
||||
- `--password` 可用於設置固定密碼。
|
||||
- `--get-id` 可用於取得 ID。
|
||||
- `--set-id` 可用於設置 ID,請注意 ID 應以字母開頭。
|
||||
- `--silent-install` 可用於在 Windows 上靜默安裝 RustDesk。
|
||||
|
||||
更多高級參數可在 [此處](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/bdc5cded221af9697eb29aa30babce75e987fcc9/src/core_main.rs#L242) 找到。
|
||||
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Android
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Fernsteuerung
|
||||
|
||||
Geben Sie die ID des entfernten Geräts auf der Startseite ein oder wählen Sie ein historisches Gerät zur Verifizierung aus.
|
||||
Nach erfolgreicher Verifizierung können Sie das entfernte Gerät steuern.
|
||||
|
||||
| Startseite | Erfolgreich verbunden |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Die Eingabesteuerung bietet zwei Modi: `Mausmodus` und `Touch-Modus`, die über die untere Symbolleiste umgeschaltet werden können.
|
||||
|
||||
| Mauseinstellungen | Modusauswahl |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Im `Mausmodus` können Sie auch mit einem `Zwei-Finger-Tippen` die `Rechte Maustaste` des entfernten Geräts auslösen
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
## Dateiübertragung (Android)
|
||||
|
||||
> Erfordert RustDesk ≥ 1.1.9
|
||||
|
||||
Wählen Sie das Gerät in der Geräteliste auf der Startseite aus.
|
||||
|
||||
Drücken Sie lange oder tippen Sie auf das Menü rechts, um `Dateiübertragung` auszuwählen.
|
||||
|
||||
| Startseite | Erfolgreich verbunden |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
- Das anfängliche Verzeichnis ist das Home-Verzeichnis des Geräts. Sie können auf <i class="fas fa-home"></i> klicken, um schnell zum Home-Verzeichnis zurückzukehren.
|
||||
- Unter der Titelleiste befindet sich die Verzeichnisebene. Sie können auf den entsprechenden Ordner klicken, um schnell zu springen.
|
||||
- Klicken Sie auf <i class="fas fa-arrow-up"></i>, um auf das übergeordnete Verzeichnis zuzugreifen.
|
||||
- Am unteren Ende der Liste werden der aktuelle absolute Pfad und Projektstatistiken angezeigt.
|
||||
- Klicken Sie auf `Lokal` / `Entfernt` in der Titelleiste, um zwischen den Seiten zu wechseln.
|
||||
|
||||
### Wie übertrage ich Dateien?
|
||||
|
||||
1. **Drücken Sie lange** auf eine Datei oder einen Ordner in der Liste, um schnell in den **Mehrfachauswahlmodus** zu gelangen, in dem mehrere Elemente ausgewählt werden können.
|
||||
2. Wechseln Sie nach der Dateiauswahl zwischen den Seiten `Lokal` / `Entfernt`. Nach dem Wechsel wird am unteren Bildschirmrand die Aufforderung `Hier einfügen?` angezeigt.
|
||||
3. Klicken Sie auf das Symbol zum Einfügen von Dateien im Bild, um die ausgewählten Elemente in das Zielverzeichnis zu übertragen.
|
||||
|
||||
| Mehrfachauswahlmodus | Datei einfügen |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## ID/Relay-Server einstellen
|
||||
|
||||
1. Klicken Sie auf `Einstellungen` in der unteren Navigationsleiste.
|
||||
2. Klicken Sie auf `ID/Relay-Server`.
|
||||
3. Geben Sie den Hostnamen/die IP-Adresse Ihres ID-Servers in das Feld `ID-Server` ein. Lassen Sie `Relay-Server` und `API-Server` leer und geben Sie Ihren öffentlichen Schlüssel (optional, für Verschlüsselung erforderlich) in das Feld `Schlüssel` ein. Drücken Sie **OK**, um Ihre Einstellungen zu speichern. Es wird automatisch zum angegebenen Server gewechselt.
|
||||
|
||||
Sie können es auch durch Scannen eines QR-Codes konfigurieren. Um den QR-Code zu generieren, verwenden Sie das folgende Format (ändern Sie die Werte `host` und `key` in Ihre eigenen):
|
||||
|
||||
```nolang
|
||||
config={"host": "xxx", "key": "xxx"}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Gehen Sie dann zu einem [Online-QR-Code-Generator](https://www.qr-code-generator.com/) und fügen Sie den obigen Code ein.
|
||||
|
||||
Das Bild unten ist ein Screenshot von Android. Wenn es iOS ist, überprüfen Sie bitte das Menü oben rechts auf der Startseite.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Bildschirm/Dateien Ihres Android-Telefons teilen
|
||||
|
||||
Ab Version 1.1.9 hat der Android-Client die Funktionen zum Teilen des Telefonbildschirms und des Dateisystems des Telefons hinzugefügt.
|
||||
|
||||
- Android 6 und höher ist für die Bildschirmfreigabe erforderlich
|
||||
- Android 10 oder höher ist erforderlich, um das interne Audio des Mobiltelefonsystems zu teilen
|
||||
- iOS unterstützt noch keine Bildschirmfreigabe
|
||||
|
||||
### Berechtigungen anfordern und Dienste starten
|
||||
|
||||
Klicken Sie auf `Bildschirm teilen` in der unteren Navigationsleiste.
|
||||
|
||||
Konfigurieren Sie verschiedene Berechtigungen nach Bedarf. Jedes Mal, wenn Sie RustDesk starten, müssen Sie die Berechtigungen "Bildschirmaufnahme" und "Eingabesteuerung" erneut anfordern.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
| Berechtigung | Beschreibung |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Bildschirmaufnahme | Ob die Berechtigung zur Bildschirmaufnahme aktiviert werden soll, der Überwachungsdienst wird beim Start gleichzeitig aktiviert |
|
||||
| Eingabesteuerung* | Ob der Controller die Eingabe des Telefons steuern darf, wie z.B. virtuelle Touchscreen-Operationen mit der Maus |
|
||||
| Dateiübertragung* | Ob die Dateiübertragungsberechtigung aktiviert werden soll, nach dem Start können Sie das Dateisystem dieses Telefons remote steuern |
|
||||
| Audioaufnahme | Ob die interne Systemmusik des Telefons geteilt werden soll (nicht Mikrofoneingabe) |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Das obige * stellt spezielle Berechtigungen dar. Um solche Berechtigungen zu erhalten, müssen Sie zur Android-Systemeinstellungsseite springen, um sie manuell zu erhalten. Die Details sind wie folgt
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Spezielle Berechtigungsanfrage - Datei
|
||||
|
||||
| Die Anforderung von Android-Dateiberechtigungen springt automatisch zur Systemeinstellungsseite |
|
||||
| :---: |
|
||||
|  |
|
||||
|
||||
### Spezielle Berechtigungsanfrage - Mauseingabe
|
||||
| Schritt 1: "Installierte Dienste" finden | Schritt 2: RustDesk Input starten |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Die Systemeinstellungsseite verschiedener Anbieter kann unterschiedlich sein. Bitte passen Sie sie entsprechend Ihrer Systemseite an.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Remote-Maussteuerung-Tastenkürzel | Beschreibung |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Rechte Maustaste klicken | Zurück |
|
||||
| Mausrad klicken | Startseite |
|
||||
| Mausrad lange drücken | Kürzlich geöffnete Apps |
|
||||
| Mausrad scrollen | Vertikales Scrollen simulieren |
|
||||
|
||||
### Dienst starten
|
||||
|
||||
Nach Erhalt der Berechtigung `Bildschirmaufnahme` wird der Dienst automatisch gestartet. Sie können auch auf die Schaltfläche `Dienst starten` klicken, um den Dienst zu starten. Nach dem Start des Dienstes kann er Desktop-Steuerungsanfragen von anderen Geräten akzeptieren.
|
||||
|
||||
Wenn die Berechtigung `Dateiübertragung` aktiviert ist, kann er auch Dateisteuerungsanfragen von anderen Geräten akzeptieren.
|
||||
|
||||
Nach dem Start des Dienstes wird automatisch eine eindeutige ID und ein zufälliges Passwort für dieses Gerät erhalten. Andere Geräte können das Telefon über die ID und das Passwort steuern oder bei Erhalt einer neuen Anfrage manuell bestätigen.
|
||||
|
||||
| Vor dem Starten des Dienstes | Nach dem Starten des Dienstes |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
1. Das Klicken auf `Dienst starten` aktiviert standardmäßig die Berechtigung `Bildschirmaufnahme`.
|
||||
2. Wenn die Berechtigung `Bildschirmaufnahme` nicht erhalten wird, können andere Geräte keine Steuerungsanfragen ausgeben.
|
||||
3. Außer der Berechtigung `Bildschirmaufnahme` wirkt sich das Umschalten anderer Berechtigungen nur auf neue Verbindungen aus und beeinflusst nicht die bestehende Verbindung. Wenn Sie Berechtigungen für eine bestehende Verbindung umschalten müssen, schließen Sie bitte zuerst die aktuelle Verbindung, ändern Sie die Berechtigungen und empfangen Sie dann eine Steuerungsanfrage.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
#### PC
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
#### Mobiles Endgerät
|
||||
|
||||
| Sie können den Dienst jederzeit stoppen oder bestimmte Verbindungen schließen | Sie können Chats empfangen oder initiieren |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Android
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Remote Control
|
||||
|
||||
Enter the ID of the remote device in the home page or select a historical device to verify.
|
||||
After the verification is successful, you can control remote device.
|
||||
|
||||
| Home | Successfully connected |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Input control provides two modes: `Mouse mode` and `Touch mode`, which can be switched through the lower toolbar.
|
||||
|
||||
| Mouse settings | Mode selection |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
In `Mouse mode`,you can also trigger the remote device's `Right Mouse` with a `Two-Finger Tap`
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
## File Transfer (Android)
|
||||
|
||||
> Requires RustDesk ≥ 1.1.9
|
||||
|
||||
In the device list on the home page, select the device.
|
||||
|
||||
Long press or tap the menu on the right to select `File Transfer`.
|
||||
|
||||
| Home | Successfully connected |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
- The initial directory is the Home directory of the device, you can click <i class="fas fa-home"></i> to quickly return to Home.
|
||||
- Below the title bar is the directory level, you can click the corresponding folder to jump quickly.
|
||||
- Click <i class="fas fa-arrow-up"></i> to access the parent directory.
|
||||
- The current absolute path and project statistics will be prompted at the bottom of the list.
|
||||
- Click `Local` / `Remote` in the title bar to switch pages.
|
||||
|
||||
### How do I transfer files?
|
||||
|
||||
1. **Long press** on a file or folder in the list to quickly enter the **multiple selection mode**, which can select multiple items.
|
||||
2. After selecting the file(s), switch the `Local` / `Remote` page. After switching, you will see the `Paste here?` prompt at the bottom of the screen.
|
||||
3. Click the paste file icon in the picture to transfer the selected item(s) to the target directory.
|
||||
|
||||
| Multi-Select Mode | File Paste |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Set ID/Relay Server
|
||||
|
||||
1. Click `Settings` on the bottom navigation bar.
|
||||
2. Click `ID/Relay Server`.
|
||||
3. Enter your ID Server hostname/IP Address in the `ID Server` field. Leave `Relay Server` and `API Server` blank, and enter your public key (optional, required for encryption) in the `Key` field. Press **OK** to save your settings. It will automatically switch to the specified server.
|
||||
|
||||
You can also configure it by scanning a QR Code. To generate the QR Code, use the following format (change the `host` and `key` values to your own):
|
||||
|
||||
```nolang
|
||||
config={"host": "xxx", "key": "xxx"}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Then go to an [Online QR Code Generator](https://www.qr-code-generator.com/) and paste in the code above.
|
||||
|
||||
The picture below is a screenshot of Android. If it is iOS, please check top-right menu on the home page.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Share screen/files of your Android phone
|
||||
|
||||
Starting from version 1.1.9, the Android client has added the functions of sharing the phone screen and sharing the file system of the phone.
|
||||
|
||||
- Android 6 and above is required for screen sharing
|
||||
- Android 10 or above is required to share the internal audio of the mobile phone system
|
||||
- iOS does not yet support screen sharing
|
||||
|
||||
### Request permissions and start services
|
||||
|
||||
Click on `Share Screen` from the bottom navigation bar.
|
||||
|
||||
Configure various permissions as needed. Every time you start RustDesk, you need to request "Screen Capture" and "Input Control" permissions again.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
| Permissions | Description |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Screen Capture | Whether to enable screen capture sharing permission, the monitoring service will be enabled at the same time as startup |
|
||||
| Input Control* | Whether to allow the controller to control the input of the mobile phone, such as virtual touch screen operation with the mouse |
|
||||
| File transfer* | Whether to enable file transfer permission, after startup, you can remotely control the file system of this phone |
|
||||
| Audio capture | Whether to share the system music inside the phone (not microphone input) |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Above * represents special permissions. To obtain such permissions, you need to jump to the Android system settings page to obtain them manually. The details are as follows
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Special Permission Request - File
|
||||
|
||||
| Requesting Android file permissions will automatically jump to the system settings page |
|
||||
| :---: |
|
||||
|  |
|
||||
|
||||
### Special Permission Request - mouse input
|
||||
| Step 1: Find "Installed Services" | Step 2: Start RustDesk Input |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
The system setting page of different vendors may be different, please adjust it according to your system page.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Remote mouse control shortcuts | Description |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Click the right mouse button | Go back |
|
||||
| Click the mouse wheel | Home |
|
||||
| Long press mouse wheel | Recently opened apps |
|
||||
| Mouse wheel scrolling | Simulate vertical sliding |
|
||||
|
||||
### Start Service
|
||||
|
||||
After obtaining the `Screen Capture` permission, the service will be automatically started. You can also click the `Start Service` button to start the service. After the service is started, it can accept desktop control requests from other devices.
|
||||
|
||||
If the `File Transfer` permission is enabled, it can also accept file control requests from other devices.
|
||||
|
||||
After the service is started, a unique ID and random password will be automatically obtained for this device. Other devices can control the phone through the ID and password, or manually confirm when a new request is received.
|
||||
|
||||
| Before starting the service | After starting the service |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
1. Clicking `Start Service` will enable the `Screen Capture` permission by default.
|
||||
2. When the `Screen Capture` permission is not obtained, other devices cannot issue control requests.
|
||||
3. Except for the `Screen Capture` permission, the switching of other permissions will only affect the new connection, and will not affect the established connection. If you need to switch permissions for an established connection, please close the current connection first, modify the permissions, and then receive a control request.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
#### PC
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
#### Mobile terminal
|
||||
|
||||
| You can stop the service or close the specified connection at any time | You can receive or initiate chats |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Android
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Control remoto
|
||||
|
||||
Ingrese la ID del dispositivo remoto en la página de inicio o seleccione un dispositivo histórico para verificar.
|
||||
Después de una verificación exitosa, puede controlar el dispositivo remoto.
|
||||
|
||||
| Inicio | Conectado exitosamente |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
El control de entrada ofrece dos modos: `Modo ratón` y `Modo táctil`, que se pueden cambiar a través de la barra de herramientas inferior.
|
||||
|
||||
| Configuración del ratón | Selección de modo |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
En `Modo ratón`, también puede activar el `Clic derecho` del dispositivo remoto con un `Toque de dos dedos`
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
## Transferencia de archivos (Android)
|
||||
|
||||
> Requiere RustDesk ≥ 1.1.9
|
||||
|
||||
Seleccione el dispositivo en la lista de dispositivos en la página de inicio.
|
||||
|
||||
Mantenga presionado o toque el menú a la derecha para seleccionar `Transferencia de archivos`.
|
||||
|
||||
| Inicio | Conectado exitosamente |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
- El directorio inicial es el directorio principal del dispositivo, puede hacer clic en <i class="fas fa-home"></i> para volver rápidamente al inicio.
|
||||
- Debajo de la barra de título está el nivel de directorio, puede hacer clic en la carpeta correspondiente para saltar rápidamente.
|
||||
- Haga clic en <i class="fas fa-arrow-up"></i> para acceder al directorio padre.
|
||||
- La ruta absoluta actual y las estadísticas del proyecto se mostrarán en la parte inferior de la lista.
|
||||
- Haga clic en `Local` / `Remoto` en la barra de título para cambiar páginas.
|
||||
|
||||
### ¿Cómo transferir archivos?
|
||||
|
||||
1. **Mantenga presionado** un archivo o carpeta en la lista para entrar rápidamente en **modo de selección múltiple**, que puede seleccionar múltiples elementos.
|
||||
2. Después de seleccionar el/los archivo(s), cambie la página `Local` / `Remoto`. Después del cambio, verá el aviso `¿Pegar aquí?` en la parte inferior de la pantalla.
|
||||
3. Haga clic en el icono de pegar archivo en la imagen para transferir el/los elemento(s) seleccionado(s) al directorio de destino.
|
||||
|
||||
| Modo de selección múltiple | Pegar archivo |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Configurar servidor ID/Relé
|
||||
|
||||
1. Haga clic en `Configuración` en la barra de navegación inferior.
|
||||
2. Haga clic en `Servidor ID/Relé`.
|
||||
3. Ingrese el nombre de host/dirección IP de su servidor ID en el campo `Servidor ID`. Deje `Servidor de relé` y `Servidor API` vacíos, e ingrese su clave pública (opcional, requerida para cifrado) en el campo `Clave`. Presione **Aceptar** para guardar su configuración. Cambiará automáticamente al servidor especificado.
|
||||
|
||||
También puede configurarlo escaneando un código QR. Para generar el código QR, use el siguiente formato (cambie los valores `host` y `key` por los suyos):
|
||||
|
||||
```nolang
|
||||
config={"host": "xxx", "key": "xxx"}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Luego vaya a un [Generador de código QR en línea](https://www.qr-code-generator.com/) y pegue el código anterior.
|
||||
|
||||
La imagen a continuación es una captura de pantalla de Android. Si es iOS, verifique el menú superior derecho en la página de inicio.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Compartir pantalla/archivos de su teléfono Android
|
||||
|
||||
A partir de la versión 1.1.9, el cliente Android ha agregado las funciones de compartir la pantalla del teléfono y compartir el sistema de archivos del teléfono.
|
||||
|
||||
- Se requiere Android 6 y superior para compartir pantalla
|
||||
- Se requiere Android 10 o superior para compartir el audio interno del sistema del teléfono móvil
|
||||
- iOS aún no admite el uso compartido de pantalla
|
||||
|
||||
### Solicitar permisos e iniciar servicios
|
||||
|
||||
Haga clic en `Compartir pantalla` en la barra de navegación inferior.
|
||||
|
||||
Configure varios permisos según sea necesario. Cada vez que inicie RustDesk, debe solicitar nuevamente los permisos "Captura de pantalla" y "Control de entrada".
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
| Permiso | Descripción |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Captura de pantalla | Si habilitar el permiso de uso compartido de captura de pantalla, el servicio de monitoreo se habilitará al mismo tiempo que el inicio |
|
||||
| Control de entrada* | Si permitir que el controlador controle la entrada del teléfono, como operaciones de pantalla táctil virtual con el ratón |
|
||||
| Transferencia de archivos* | Si habilitar el permiso de transferencia de archivos, después del inicio, puede controlar remotamente el sistema de archivos de este teléfono |
|
||||
| Captura de audio | Si compartir la música del sistema interno del teléfono (no entrada de micrófono) |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
El * anterior representa permisos especiales. Para obtener tales permisos, debe saltar a la página de configuración del sistema Android para obtenerlos manualmente. Los detalles son los siguientes
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Solicitud de permiso especial - Archivo
|
||||
|
||||
| Solicitar permisos de archivo de Android saltará automáticamente a la página de configuración del sistema |
|
||||
| :---: |
|
||||
|  |
|
||||
|
||||
### Solicitud de permiso especial - entrada de ratón
|
||||
| Paso 1: Encuentre "Servicios instalados" | Paso 2: Inicie RustDesk Input |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
La página de configuración del sistema de diferentes proveedores puede ser diferente, ajústela según su página del sistema.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Atajos de control de ratón remoto | Descripción |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Clic derecho del ratón | Atrás |
|
||||
| Clic de la rueda del ratón | Inicio |
|
||||
| Presión larga de la rueda del ratón | Aplicaciones abiertas recientemente |
|
||||
| Desplazamiento de la rueda del ratón | Simular deslizamiento vertical |
|
||||
|
||||
### Iniciar servicio
|
||||
|
||||
Después de obtener el permiso `Captura de pantalla`, el servicio se iniciará automáticamente. También puede hacer clic en el botón `Iniciar servicio` para iniciar el servicio. Una vez iniciado el servicio, puede aceptar solicitudes de control de escritorio de otros dispositivos.
|
||||
|
||||
Si el permiso `Transferencia de archivos` está habilitado, también puede aceptar solicitudes de control de archivos de otros dispositivos.
|
||||
|
||||
Después de iniciar el servicio, se obtendrá automáticamente una ID única y una contraseña aleatoria para este dispositivo. Otros dispositivos pueden controlar el teléfono a través de la ID y contraseña, o confirmar manualmente al recibir una nueva solicitud.
|
||||
|
||||
| Antes de iniciar el servicio | Después de iniciar el servicio |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
1. Hacer clic en `Iniciar servicio` habilitará el permiso `Captura de pantalla` por defecto.
|
||||
2. Cuando no se obtiene el permiso `Captura de pantalla`, otros dispositivos no pueden emitir solicitudes de control.
|
||||
3. Excepto por el permiso `Captura de pantalla`, el cambio de otros permisos solo afectará las nuevas conexiones y no afectará la conexión establecida. Si necesita cambiar permisos para una conexión establecida, cierre primero la conexión actual, modifique los permisos y luego reciba una solicitud de control.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
#### PC
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
#### Terminal móvil
|
||||
|
||||
| Puede detener el servicio o cerrar la conexión especificada en cualquier momento | Puede recibir o iniciar chats |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Android
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Contrôle à distance
|
||||
|
||||
Entrez l'ID de l'appareil distant sur la page d'accueil ou sélectionnez un appareil historique pour vérifier.
|
||||
Après une vérification réussie, vous pouvez contrôler l'appareil distant.
|
||||
|
||||
| Accueil | Connecté avec succès |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Le contrôle d'entrée offre deux modes : `Mode souris` et `Mode tactile`, qui peuvent être commutés via la barre d'outils inférieure.
|
||||
|
||||
| Paramètres de la souris | Sélection du mode |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
En `Mode souris`, vous pouvez également déclencher le `Clic droit` de l'appareil distant avec un `Tap à deux doigts`
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
## Transfert de fichiers (Android)
|
||||
|
||||
> Nécessite RustDesk ≥ 1.1.9
|
||||
|
||||
Sélectionnez l'appareil dans la liste des appareils sur la page d'accueil.
|
||||
|
||||
Appuyez longuement ou tapez sur le menu à droite pour sélectionner `Transfert de fichiers`.
|
||||
|
||||
| Accueil | Connecté avec succès |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
- Le répertoire initial est le répertoire principal de l'appareil, vous pouvez cliquer sur <i class="fas fa-home"></i> pour revenir rapidement à l'accueil.
|
||||
- Sous la barre de titre se trouve le niveau de répertoire, vous pouvez cliquer sur le dossier correspondant pour naviguer rapidement.
|
||||
- Cliquez sur <i class="fas fa-arrow-up"></i> pour accéder au répertoire parent.
|
||||
- Le chemin absolu actuel et les statistiques du projet seront affichés en bas de la liste.
|
||||
- Cliquez sur `Local` / `Distant` dans la barre de titre pour changer de page.
|
||||
|
||||
### Comment transférer des fichiers ?
|
||||
|
||||
1. **Appuyez longuement** sur un fichier ou un dossier dans la liste pour entrer rapidement en **mode de sélection multiple**, qui peut sélectionner plusieurs éléments.
|
||||
2. Après avoir sélectionné le(s) fichier(s), changez de page `Local` / `Distant`. Après le changement, vous verrez l'invite `Coller ici ?` en bas de l'écran.
|
||||
3. Cliquez sur l'icône de collage de fichier dans l'image pour transférer le(s) élément(s) sélectionné(s) vers le répertoire de destination.
|
||||
|
||||
| Mode de sélection multiple | Collage de fichier |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Définir le serveur ID/Relais
|
||||
|
||||
1. Cliquez sur `Paramètres` dans la barre de navigation inférieure.
|
||||
2. Cliquez sur `Serveur ID/Relais`.
|
||||
3. Entrez le nom d'hôte/adresse IP de votre serveur ID dans le champ `Serveur ID`. Laissez `Serveur relais` et `Serveur API` vides, et entrez votre clé publique (optionnel, requis pour le chiffrement) dans le champ `Clé`. Appuyez sur **OK** pour enregistrer vos paramètres. Il basculera automatiquement vers le serveur spécifié.
|
||||
|
||||
Vous pouvez également le configurer en scannant un code QR. Pour générer le code QR, utilisez le format suivant (changez les valeurs `host` et `key` pour les vôtres) :
|
||||
|
||||
```nolang
|
||||
config={"host": "xxx", "key": "xxx"}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Ensuite, allez sur un [Générateur de code QR en ligne](https://www.qr-code-generator.com/) et collez le code ci-dessus.
|
||||
|
||||
L'image ci-dessous est une capture d'écran d'Android. Si c'est iOS, veuillez vérifier le menu en haut à droite de la page d'accueil.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Partager l'écran/fichiers de votre téléphone Android
|
||||
|
||||
À partir de la version 1.1.9, le client Android a ajouté les fonctions de partage de l'écran du téléphone et de partage du système de fichiers du téléphone.
|
||||
|
||||
- Android 6 et plus est requis pour le partage d'écran
|
||||
- Android 10 ou plus est requis pour partager l'audio interne du système de téléphone mobile
|
||||
- iOS ne prend pas encore en charge le partage d'écran
|
||||
|
||||
### Demander des autorisations et démarrer les services
|
||||
|
||||
Cliquez sur `Partager l'écran` dans la barre de navigation inférieure.
|
||||
|
||||
Configurez diverses autorisations selon les besoins. Chaque fois que vous démarrez RustDesk, vous devez demander à nouveau les autorisations "Capture d'écran" et "Contrôle d'entrée".
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
| Autorisation | Description |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Capture d'écran | Activer ou non l'autorisation de partage de capture d'écran, le service de surveillance sera activé en même temps que le démarrage |
|
||||
| Contrôle d'entrée* | Permettre ou non au contrôleur de contrôler l'entrée du téléphone, comme les opérations d'écran tactile virtuel avec la souris |
|
||||
| Transfert de fichiers* | Activer ou non l'autorisation de transfert de fichiers, après le démarrage, vous pouvez contrôler à distance le système de fichiers de ce téléphone |
|
||||
| Capture audio | Partager ou non la musique système interne du téléphone (pas l'entrée du microphone) |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Le * ci-dessus représente des autorisations spéciales. Pour obtenir de telles autorisations, vous devez accéder à la page des paramètres du système Android pour les obtenir manuellement. Les détails sont les suivants
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Demande d'autorisation spéciale - Fichier
|
||||
|
||||
| Demander des autorisations de fichier Android sautera automatiquement à la page des paramètres système |
|
||||
| :---: |
|
||||
|  |
|
||||
|
||||
### Demande d'autorisation spéciale - entrée souris
|
||||
| Étape 1 : Trouvez "Services installés" | Étape 2 : Démarrez RustDesk Input |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
La page des paramètres système de différents fournisseurs peut être différente, veuillez l'ajuster selon votre page système.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Raccourcis de contrôle de souris à distance | Description |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Cliquer avec le bouton droit de la souris | Retour |
|
||||
| Cliquer sur la molette de la souris | Accueil |
|
||||
| Appui long sur la molette de la souris | Applications récemment ouvertes |
|
||||
| Défilement de la molette de la souris | Simuler le glissement vertical |
|
||||
|
||||
### Démarrer le service
|
||||
|
||||
Après avoir obtenu l'autorisation `Capture d'écran`, le service sera automatiquement démarré. Vous pouvez également cliquer sur le bouton `Démarrer le service` pour démarrer le service. Une fois le service démarré, il peut accepter les demandes de contrôle de bureau d'autres appareils.
|
||||
|
||||
Si l'autorisation `Transfert de fichiers` est activée, il peut également accepter les demandes de contrôle de fichiers d'autres appareils.
|
||||
|
||||
Après le démarrage du service, un ID unique et un mot de passe aléatoire seront automatiquement obtenus pour cet appareil. D'autres appareils peuvent contrôler le téléphone via l'ID et le mot de passe, ou confirmer manuellement lors de la réception d'une nouvelle demande.
|
||||
|
||||
| Avant de démarrer le service | Après avoir démarré le service |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
1. Cliquer sur `Démarrer le service` activera l'autorisation `Capture d'écran` par défaut.
|
||||
2. Lorsque l'autorisation `Capture d'écran` n'est pas obtenue, d'autres appareils ne peuvent pas émettre de demandes de contrôle.
|
||||
3. Sauf pour l'autorisation `Capture d'écran`, le changement d'autres autorisations n'affectera que les nouvelles connexions et n'affectera pas la connexion établie. Si vous devez changer les autorisations pour une connexion établie, veuillez d'abord fermer la connexion actuelle, modifier les autorisations, puis recevoir une demande de contrôle.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
#### PC
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
#### Terminal mobile
|
||||
|
||||
| Vous pouvez arrêter le service ou fermer la connexion spécifiée à tout moment | Vous pouvez recevoir ou initier des discussions |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Android
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Controllo remoto
|
||||
|
||||
Inserisci l'ID del dispositivo remoto nella pagina iniziale o seleziona un dispositivo storico per verificare.
|
||||
Dopo la verifica riuscita, puoi controllare il dispositivo remoto.
|
||||
|
||||
| Home | Connesso con successo |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Il controllo input offre due modalità: `Modalità mouse` e `Modalità touch`, che possono essere commutate tramite la barra degli strumenti inferiore.
|
||||
|
||||
| Impostazioni mouse | Selezione modalità |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
In `Modalità mouse`, puoi anche attivare il `Clic destro` del dispositivo remoto con un `Tocco a due dita`
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
## Trasferimento file (Android)
|
||||
|
||||
> Richiede RustDesk ≥ 1.1.9
|
||||
|
||||
Seleziona il dispositivo nell'elenco dei dispositivi nella pagina iniziale.
|
||||
|
||||
Tieni premuto o tocca il menu a destra per selezionare `Trasferimento file`.
|
||||
|
||||
| Home | Connesso con successo |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
- La directory iniziale è la directory home del dispositivo, puoi cliccare su <i class="fas fa-home"></i> per tornare rapidamente alla home.
|
||||
- Sotto la barra del titolo c'è il livello della directory, puoi cliccare sulla cartella corrispondente per saltare rapidamente.
|
||||
- Clicca su <i class="fas fa-arrow-up"></i> per accedere alla directory parent.
|
||||
- Il percorso assoluto corrente e le statistiche del progetto saranno visualizzati in fondo alla lista.
|
||||
- Clicca su `Locale` / `Remoto` nella barra del titolo per cambiare pagina.
|
||||
|
||||
### Come trasferire i file?
|
||||
|
||||
1. **Tieni premuto** un file o cartella nella lista per entrare rapidamente in **modalità selezione multipla**, che può selezionare più elementi.
|
||||
2. Dopo aver selezionato il/i file, cambia la pagina `Locale` / `Remoto`. Dopo il cambio, vedrai il prompt `Incolla qui?` in fondo allo schermo.
|
||||
3. Clicca sull'icona incolla file nell'immagine per trasferire gli elementi selezionati alla directory di destinazione.
|
||||
|
||||
| Modalità selezione multipla | Incolla file |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Imposta server ID/Relay
|
||||
|
||||
1. Clicca su `Impostazioni` nella barra di navigazione inferiore.
|
||||
2. Clicca su `Server ID/Relay`.
|
||||
3. Inserisci il nome host/indirizzo IP del tuo server ID nel campo `Server ID`. Lascia `Server Relay` e `Server API` vuoti, e inserisci la tua chiave pubblica (opzionale, richiesta per la crittografia) nel campo `Chiave`. Premi **OK** per salvare le impostazioni. Passerà automaticamente al server specificato.
|
||||
|
||||
Puoi anche configurarlo scansionando un codice QR. Per generare il codice QR, usa il seguente formato (cambia i valori `host` e `key` con i tuoi):
|
||||
|
||||
```nolang
|
||||
config={"host": "xxx", "key": "xxx"}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Poi vai su un [Generatore di codice QR online](https://www.qr-code-generator.com/) e incolla il codice sopra.
|
||||
|
||||
L'immagine sotto è uno screenshot di Android. Se è iOS, controlla il menu in alto a destra nella pagina iniziale.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Condividi schermo/file del tuo telefono Android
|
||||
|
||||
A partire dalla versione 1.1.9, il client Android ha aggiunto le funzioni di condivisione dello schermo del telefono e di condivisione del file system del telefono.
|
||||
|
||||
- Android 6 e superiore è richiesto per la condivisione dello schermo
|
||||
- Android 10 o superiore è richiesto per condividere l'audio interno del sistema del telefono cellulare
|
||||
- iOS non supporta ancora la condivisione dello schermo
|
||||
|
||||
### Richiedi permessi e avvia servizi
|
||||
|
||||
Clicca su `Condividi schermo` nella barra di navigazione inferiore.
|
||||
|
||||
Configura vari permessi secondo necessità. Ogni volta che avvii RustDesk, devi richiedere nuovamente i permessi "Cattura schermo" e "Controllo input".
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
| Permesso | Descrizione |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Cattura schermo | Se abilitare il permesso di condivisione cattura schermo, il servizio di monitoraggio sarà abilitato contemporaneamente all'avvio |
|
||||
| Controllo input* | Se permettere al controller di controllare l'input del telefono, come operazioni touchscreen virtuali con il mouse |
|
||||
| Trasferimento file* | Se abilitare il permesso di trasferimento file, dopo l'avvio, puoi controllare remotamente il file system di questo telefono |
|
||||
| Cattura audio | Se condividere la musica di sistema interna del telefono (non input microfono) |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Il * sopra rappresenta permessi speciali. Per ottenere tali permessi, devi saltare alla pagina delle impostazioni del sistema Android per ottenerli manualmente. I dettagli sono i seguenti
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Richiesta permesso speciale - File
|
||||
|
||||
| Richiedere permessi file Android salterà automaticamente alla pagina delle impostazioni di sistema |
|
||||
| :---: |
|
||||
|  |
|
||||
|
||||
### Richiesta permesso speciale - input mouse
|
||||
| Passo 1: Trova "Servizi installati" | Passo 2: Avvia RustDesk Input |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
La pagina delle impostazioni di sistema di diversi fornitori può essere diversa, regolala secondo la tua pagina di sistema.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Scorciatoie controllo mouse remoto | Descrizione |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Clic destro del mouse | Indietro |
|
||||
| Clic rotella del mouse | Home |
|
||||
| Pressione lunga rotella del mouse | App aperte di recente |
|
||||
| Scorrimento rotella del mouse | Simula scorrimento verticale |
|
||||
|
||||
### Avvia servizio
|
||||
|
||||
Dopo aver ottenuto il permesso `Cattura schermo`, il servizio sarà avviato automaticamente. Puoi anche cliccare sul pulsante `Avvia servizio` per avviare il servizio. Una volta avviato il servizio, può accettare richieste di controllo desktop da altri dispositivi.
|
||||
|
||||
Se il permesso `Trasferimento file` è abilitato, può anche accettare richieste di controllo file da altri dispositivi.
|
||||
|
||||
Dopo aver avviato il servizio, un ID unico e una password casuale saranno automaticamente ottenuti per questo dispositivo. Altri dispositivi possono controllare il telefono tramite ID e password, o confermare manualmente quando ricevono una nuova richiesta.
|
||||
|
||||
| Prima di avviare il servizio | Dopo aver avviato il servizio |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
1. Cliccare su `Avvia servizio` abiliterà il permesso `Cattura schermo` per default.
|
||||
2. Quando il permesso `Cattura schermo` non è ottenuto, altri dispositivi non possono emettere richieste di controllo.
|
||||
3. Eccetto per il permesso `Cattura schermo`, il cambio di altri permessi influenzerà solo le nuove connessioni e non influenzerà la connessione stabilita. Se devi cambiare permessi per una connessione stabilita, chiudi prima la connessione corrente, modifica i permessi e poi ricevi una richiesta di controllo.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
#### PC
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
#### Terminale mobile
|
||||
|
||||
| Puoi fermare il servizio o chiudere la connessione specificata in qualsiasi momento | Puoi ricevere o iniziare chat |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Android
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## リモートコントロール
|
||||
|
||||
ホームページでリモートデバイスのIDを入力するか、履歴デバイスを選択して確認します。
|
||||
確認に成功すると、リモートデバイスをコントロールできます。
|
||||
|
||||
| ホーム | 正常に接続 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
入力コントロールは2つのモードを提供します:`マウスモード`と`タッチモード`で、下部のツールバーで切り替えることができます。
|
||||
|
||||
| マウス設定 | モード選択 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
`マウスモード`では、`2本指タップ`でリモートデバイスの`右クリック`をトリガーすることもできます
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
## ファイル転送(Android)
|
||||
|
||||
> RustDesk ≥ 1.1.9が必要です
|
||||
|
||||
ホームページのデバイスリストでデバイスを選択します。
|
||||
|
||||
長押しまたは右側のメニューをタップして`ファイル転送`を選択します。
|
||||
|
||||
| ホーム | 正常に接続 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
- 初期ディレクトリはデバイスのホームディレクトリです。<i class="fas fa-home"></i>をクリックしてホームに素早く戻ることができます。
|
||||
- タイトルバーの下はディレクトリレベルです。対応するフォルダをクリックして素早くジャンプできます。
|
||||
- <i class="fas fa-arrow-up"></i>をクリックして親ディレクトリにアクセスします。
|
||||
- 現在の絶対パスとプロジェクト統計がリストの下部に表示されます。
|
||||
- タイトルバーの`ローカル`/`リモート`をクリックしてページを切り替えます。
|
||||
|
||||
### ファイルを転送するにはどうすればよいですか?
|
||||
|
||||
1. リスト内のファイルまたはフォルダを**長押し**して、**複数選択モード**に素早く入り、複数のアイテムを選択できます。
|
||||
2. ファイルを選択した後、`ローカル`/`リモート`ページを切り替えます。切り替えると、画面下部に`ここに貼り付けますか?`というプロンプトが表示されます。
|
||||
3. 画像内のファイル貼り付けアイコンをクリックして、選択したアイテムをターゲットディレクトリに転送します。
|
||||
|
||||
| 複数選択モード | ファイル貼り付け |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## ID/リレーサーバーの設定
|
||||
|
||||
1. 下部ナビゲーションバーの`設定`をクリックします。
|
||||
2. `ID/リレーサーバー`をクリックします。
|
||||
3. `IDサーバー`フィールドにIDサーバーのホスト名/IPアドレスを入力します。`リレーサーバー`と`APIサーバー`は空白のままにして、`キー`フィールドに公開キー(オプション、暗号化に必要)を入力します。**OK**を押して設定を保存します。指定したサーバーに自動的に切り替わります。
|
||||
|
||||
QRコードをスキャンして設定することもできます。QRコードを生成するには、以下の形式を使用してください(`host`と`key`の値を自分のものに変更してください):
|
||||
|
||||
```nolang
|
||||
config={"host": "xxx", "key": "xxx"}
|
||||
```
|
||||
|
||||
その後、[オンラインQRコードジェネレーター](https://www.qr-code-generator.com/)にアクセスして、上記のコードを貼り付けてください。
|
||||
|
||||
下の画像はAndroidのスクリーンショットです。iOSの場合は、ホームページの右上メニューを確認してください。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Androidスマートフォンの画面/ファイルを共有する
|
||||
|
||||
バージョン1.1.9から、Androidクライアントにスマートフォンの画面共有とスマートフォンのファイルシステム共有機能が追加されました。
|
||||
|
||||
- 画面共有にはAndroid 6以上が必要です
|
||||
- モバイルフォンシステムの内部オーディオを共有するにはAndroid 10以上が必要です
|
||||
- iOSはまだ画面共有をサポートしていません
|
||||
|
||||
### 権限を要求してサービスを開始する
|
||||
|
||||
下部ナビゲーションバーから`画面共有`をクリックします。
|
||||
|
||||
必要に応じてさまざまな権限を設定します。RustDeskを開始するたびに、「画面キャプチャ」と「入力制御」権限を再度要求する必要があります。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
| 権限 | 説明 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| 画面キャプチャ | 画面キャプチャ共有権限を有効にするかどうか、監視サービスが起動と同時に有効になります |
|
||||
| 入力制御* | コントローラーがスマートフォンの入力を制御することを許可するかどうか、マウスでの仮想タッチスクリーン操作など |
|
||||
| ファイル転送* | ファイル転送権限を有効にするかどうか、起動後にこのスマートフォンのファイルシステムをリモート制御できます |
|
||||
| オーディオキャプチャ | スマートフォン内部のシステム音楽を共有するかどうか(マイク入力ではありません) |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
上記の*は特別な権限を表します。このような権限を取得するには、Androidシステム設定ページにジャンプして手動で取得する必要があります。詳細は以下の通りです
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### 特別権限要求 - ファイル
|
||||
|
||||
| Androidファイル権限を要求すると、システム設定ページに自動的にジャンプします |
|
||||
| :---: |
|
||||
|  |
|
||||
|
||||
### 特別権限要求 - マウス入力
|
||||
| ステップ1:「インストール済みサービス」を見つける | ステップ2:RustDesk Inputを開始する |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
異なるベンダーのシステム設定ページは異なる場合があります。システムページに応じて調整してください。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| リモートマウス制御ショートカット | 説明 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| マウス右クリック | 戻る |
|
||||
| マウスホイールクリック | ホーム |
|
||||
| マウスホイール長押し | 最近開いたアプリ |
|
||||
| マウスホイールスクロール | 垂直スライドをシミュレート |
|
||||
|
||||
### サービスを開始する
|
||||
|
||||
`画面キャプチャ`権限を取得すると、サービスが自動的に開始されます。`サービス開始`ボタンをクリックしてサービスを開始することもできます。サービスが開始されると、他のデバイスからのデスクトップ制御要求を受け入れることができます。
|
||||
|
||||
`ファイル転送`権限が有効になっている場合、他のデバイスからのファイル制御要求も受け入れることができます。
|
||||
|
||||
サービス開始後、このデバイスの一意のIDとランダムパスワードが自動的に取得されます。他のデバイスはIDとパスワードでスマートフォンを制御するか、新しい要求を受信したときに手動で確認できます。
|
||||
|
||||
| サービス開始前 | サービス開始後 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
1. `サービス開始`をクリックすると、デフォルトで`画面キャプチャ`権限が有効になります。
|
||||
2. `画面キャプチャ`権限が取得されていない場合、他のデバイスは制御要求を発行できません。
|
||||
3. `画面キャプチャ`権限を除いて、他の権限の切り替えは新しい接続にのみ影響し、確立された接続には影響しません。確立された接続の権限を切り替える必要がある場合は、まず現在の接続を閉じ、権限を変更してから制御要求を受信してください。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
#### PC
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
#### モバイル端末
|
||||
|
||||
| いつでもサービスを停止したり、指定した接続を閉じたりできます | チャットを受信または開始できます |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Android
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Zdalne sterowanie
|
||||
|
||||
Wprowadź ID zdalnego urządzenia na stronie głównej (lub wybierz poprzednie urządzenie) aby rozpocząć weryfikację.
|
||||
Po pomyślnej weryfikacji, możesz zdalnie sterować urządzeniem.
|
||||
|
||||
| Strona główna | Połączony |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Istnieją dwa tryby sterowania: `Tryb myszy` oraz `Tryb dotyku`, pomiędzy którymi możesz przechodzić za pomocą dolnego paska narzędzi.
|
||||
|
||||
| Ustawienia myszy | Wybór trybu |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
W `trybie myszy` możesz wywołać `prawy przycisk myszy` na zdalny urządznieniu za pomocą `dotknięcia dwoma palcami`.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
## Transfer plików (Android)
|
||||
|
||||
> Wymaga RustDeska ≥ 1.1.9
|
||||
|
||||
Na liście urządzeń na stronie głównej, wybierz urządzenie.
|
||||
|
||||
Prztrzymaj albo naciśnij menu po prawej i wybierz `Transfer plików`.
|
||||
|
||||
| Strona główna | Połączony |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
- Początkowy katalog to katalog domowy użytkownika w urządzeniu. Możesz nacisnąć <i class="fas fa-home"></i> aby szybko wrócić do katalogu domowego.
|
||||
- Pod paskiem tytułu znajduje się poziom katalogu. Możesz kliknąć odpowiedni folder, aby szybko przejść do niego.
|
||||
- Naciśnij <i class="fas fa-arrow-up"></i> aby przejść do katalogu nadrzędnego.
|
||||
- Aktualna bezwzględna ścieżka i statystyki projektu zostaną wyświetlone na dole listy.
|
||||
- Kliknij `Lokalne` / `Zdalne` na pasku tytułu, aby przełączać się między stronami.
|
||||
|
||||
### Jak mam przesyłać pliki?
|
||||
|
||||
1. **Prztrzymaj** plik lub folder w liście aby szybko przejść do **trybu wielokrotnego wyboru**, w którym możesz wybrać wiele przedmiotów.
|
||||
2. Po wybraniu plików zmień stronę `Lokalne` / `Zdalne`. Po zmianie wyświetli się komunikat `Wkleić tutaj?` na dole ekranu.
|
||||
3. Naciśnij ikonę wklejania aby zacząć przesyłać wybrane rzeczy do katalogu docelowego.
|
||||
|
||||
| Tryb wielokrotnego wyboru | Wklejanie plików |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Ustawienie ID/Serwera przekaźnikowego
|
||||
|
||||
1. Naciśnij `Ustawienia` na dolnym pasku nawigacyjnym.
|
||||
2. Naciśnij `Serwer ID/przekaźnikowy`.
|
||||
3. Wpisz adres twojego serwera ID w polu `Serwer ID`. Zostaw `Serwer przekaźnikowy` i `Serwer API` puste i wprowadź twój klucz publiczny (opcjonalne, wymagane do szyfrowania) w polu `Klucz.` Naciśnij **OK** aby zapisać ustawienia. Zostaniesz automatycznie przełączony na wybrany serwer.
|
||||
|
||||
Możesz również skonfigurować serwer za pomocą kodu QR. Aby wygnerować taki kod, użyj następującego formatu (zazmień wartości `host` i `key` na własne):
|
||||
|
||||
```nolang
|
||||
config={"host": "xxx", "key": "xxx"}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Następnie przejdź do [generatora kodów QR](https://www.qr-code-generator.com/) i wklej powyższy kod.
|
||||
|
||||
Poniższy obrazek to zrzut ekranu Androida. Jeżeli używasz iOSa, sprawdź menu w prawym górnym rogu na stronie głównej.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Udostępniaj ekran/pliki z twojego Androida
|
||||
|
||||
Zaczynając od wersji 1.1.9, klient Androidowy wprowadził funkcję udostępniania ekranu smartfona oraz jego plików.
|
||||
|
||||
- Android 6 lub nowszy jest wymagany w celu udostępniania ekranu
|
||||
- Android 10 lub nowszy jest wymagny w celu udostępniania wewnętrznego dźwięku systemu smartfona
|
||||
- iOS nie wspiera udostępniania ekranu
|
||||
|
||||
### Poproś o uprawnienia i uruchom usługi
|
||||
|
||||
Naciśnij na `Udostępniaj ekran` na dole paska nawigacyjnego.
|
||||
|
||||
Skonfiguruj różne uprawnienia w razie potrzeb. Przy każdym uruchomieniu RustDeska będziesz musiał ponownie wywołać uprawnienia "Przechwytywanie ekranu" i "Sterowanie wejściem (_Input Control_)".
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
| Uprawnienie | Opis |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Przechwytywanie ekranu | Włączenie uprawnienia do udostępniania zrzutów ekranu; usługa monitorowania zostanie włączona jednocześnie z uruchomieniem systemu |
|
||||
| Sterowanie wejściem* | Zezwolenie kontrolerowi na sterowanie wejściem telefonu komórkowego, np. obsługą wirtualnego ekranu dotykowego za pomocą myszy |
|
||||
| Przesyłanie plików* | Włączenie uprawnienia do przesyłania plików. Po uruchomieniu można zdalnie sterować systemem plików tego telefonu |
|
||||
| Przechwytywanie dźwięku | Udostępnianie muzyki systemowej w telefonie (nie wejścia mikrofonowego) |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Powyższy symbol * oznacza specjalne uprawnienia. Aby je uzyskać, należy przejść do strony ustawień systemu Android i włączyć je ręcznie. Szczegóły są następujące:
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Wniosek o specjalne zezwolenie – plik
|
||||
|
||||
| Żądanie uprawnień do plików Androida spowoduje automatyczne przejście do strony ustawień systemowych |
|
||||
| :---: |
|
||||
|  |
|
||||
|
||||
### Wniosek o specjalne zezwolenie – wejście myszy
|
||||
| Krok 1: Znajdź "Zainstalowane usługi" | Krok 2: Uruchom _wejście_ RustDeska |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Strona ustawień systemu różnych dostawców może się różnić, dostosuj ją zgodnie ze stroną swojego systemu.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Skróty klawiszowe do sterowania myszą | Opis |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Kliknij prawym przyciskiem myszy | Wróć |
|
||||
| Kliknij kółko myszy | Strona domowa |
|
||||
| Prztrzymaj kółko myszy | Ostatnio uruchomione aplikacje |
|
||||
| Scrollowanie | Symuluj pionowe przesuwanie |
|
||||
|
||||
### Uruchom usługę
|
||||
|
||||
Po uzyskaniu uprawnienia `Przechwytywanie ekranu` usługa zostanie uruchomiona automatycznie. Można również kliknąć przycisk `Uruchom usługę`, aby uruchomić usługę. Po uruchomieniu usługi może ona przyjmować żądania sterowania pulpitem z innych urządzeń.
|
||||
|
||||
Jeśli uprawnienie `Transfer plików` jest włączone, może ono również akceptować żądania kontroli plików z innych urządzeń.
|
||||
|
||||
Po uruchomieniu usługi urządzenie otrzyma automatycznie unikalne ID i losowe hasło. Inne urządzenia mogą sterować smartfonem za pomocą ID i hasła lub ręcznie potwierdzać otrzymanie nowego żądania.
|
||||
|
||||
| Przed uruchomieniem usługi | Po uruchomieniu usługi |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
1. Kliknięcie przycisku `Uruchom usługę` spowoduje domyślne włączenie uprawnienia `Przechwytywanie ekranu`.
|
||||
2. Gdy nie uzyskano uprawnienia `Przechwytywanie ekranu`, inne urządzenia nie mogą wysyłać żądań sterowania.
|
||||
3. Z wyjątkiem uprawnienia `Przechwytywanie kranu`, zmiana innych uprawnień będzie miała wpływ tylko na nowe połączenie i nie wpłynie na istniejące połączenie. Jeśli chcesz zmienić uprawnienia dla istniejącego połączenia, najpierw zamknij bieżące połączenie, zmień uprawnienia, a następnie odbierz żądanie sterowania.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
#### PC
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
#### Mobilny terminal
|
||||
|
||||
| W dowolnym momencie możesz zatrzymać usługę lub zamknąć określone połączenie | Możesz odbierać lub inicjować czaty |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Android
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Controle remoto
|
||||
|
||||
Digite o ID do dispositivo remoto na página inicial ou selecione um dispositivo histórico para verificar.
|
||||
Após a verificação bem-sucedida, você pode controlar o dispositivo remoto.
|
||||
|
||||
| Inicial | Conectado com sucesso |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
O controle de entrada oferece dois modos: `Modo mouse` e `Modo toque`, que podem ser alternados através da barra de ferramentas inferior.
|
||||
|
||||
| Configurações do mouse | Seleção de modo |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
No `Modo mouse`, você também pode acionar o `Clique direito` do dispositivo remoto com um `Toque de dois dedos`
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
## Transferência de arquivos (Android)
|
||||
|
||||
> Requer RustDesk ≥ 1.1.9
|
||||
|
||||
Selecione o dispositivo na lista de dispositivos na página inicial.
|
||||
|
||||
Pressione e segure ou toque no menu à direita para selecionar `Transferência de arquivos`.
|
||||
|
||||
| Inicial | Conectado com sucesso |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
- O diretório inicial é o diretório home do dispositivo, você pode clicar em <i class="fas fa-home"></i> para retornar rapidamente ao home.
|
||||
- Abaixo da barra de título está o nível do diretório, você pode clicar na pasta correspondente para pular rapidamente.
|
||||
- Clique em <i class="fas fa-arrow-up"></i> para acessar o diretório pai.
|
||||
- O caminho absoluto atual e as estatísticas do projeto serão exibidos na parte inferior da lista.
|
||||
- Clique em `Local` / `Remoto` na barra de título para trocar páginas.
|
||||
|
||||
### Como transferir arquivos?
|
||||
|
||||
1. **Pressione e segure** um arquivo ou pasta na lista para entrar rapidamente no **modo de seleção múltipla**, que pode selecionar múltiplos itens.
|
||||
2. Após selecionar o(s) arquivo(s), troque a página `Local` / `Remoto`. Após a troca, você verá o prompt `Colar aqui?` na parte inferior da tela.
|
||||
3. Clique no ícone de colar arquivo na imagem para transferir o(s) item(ns) selecionado(s) para o diretório de destino.
|
||||
|
||||
| Modo de seleção múltipla | Colar arquivo |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Configurar servidor ID/Relay
|
||||
|
||||
1. Clique em `Configurações` na barra de navegação inferior.
|
||||
2. Clique em `Servidor ID/Relay`.
|
||||
3. Digite o nome do host/endereço IP do seu servidor ID no campo `Servidor ID`. Deixe `Servidor Relay` e `Servidor API` vazios, e digite sua chave pública (opcional, necessária para criptografia) no campo `Chave`. Pressione **OK** para salvar suas configurações. Ele mudará automaticamente para o servidor especificado.
|
||||
|
||||
Você também pode configurá-lo escaneando um código QR. Para gerar o código QR, use o seguinte formato (altere os valores `host` e `key` para os seus):
|
||||
|
||||
```nolang
|
||||
config={"host": "xxx", "key": "xxx"}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Em seguida, vá para um [Gerador de código QR online](https://www.qr-code-generator.com/) e cole o código acima.
|
||||
|
||||
A imagem abaixo é uma captura de tela do Android. Se for iOS, verifique o menu superior direito na página inicial.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Compartilhar tela/arquivos do seu telefone Android
|
||||
|
||||
A partir da versão 1.1.9, o cliente Android adicionou as funções de compartilhamento da tela do telefone e compartilhamento do sistema de arquivos do telefone.
|
||||
|
||||
- Android 6 e superior é necessário para compartilhamento de tela
|
||||
- Android 10 ou superior é necessário para compartilhar o áudio interno do sistema do telefone móvel
|
||||
- iOS ainda não suporta compartilhamento de tela
|
||||
|
||||
### Solicitar permissões e iniciar serviços
|
||||
|
||||
Clique em `Compartilhar tela` na barra de navegação inferior.
|
||||
|
||||
Configure várias permissões conforme necessário. Toda vez que você iniciar o RustDesk, precisará solicitar novamente as permissões "Captura de tela" e "Controle de entrada".
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
| Permissão | Descrição |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Captura de tela | Se deve habilitar a permissão de compartilhamento de captura de tela, o serviço de monitoramento será habilitado ao mesmo tempo que a inicialização |
|
||||
| Controle de entrada* | Se deve permitir que o controlador controle a entrada do telefone, como operações de tela sensível ao toque virtual com o mouse |
|
||||
| Transferência de arquivos* | Se deve habilitar a permissão de transferência de arquivos, após a inicialização, você pode controlar remotamente o sistema de arquivos deste telefone |
|
||||
| Captura de áudio | Se deve compartilhar a música do sistema interno do telefone (não entrada de microfone) |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
O * acima representa permissões especiais. Para obter tais permissões, você precisa pular para a página de configurações do sistema Android para obtê-las manualmente. Os detalhes são os seguintes
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Solicitação de permissão especial - Arquivo
|
||||
|
||||
| Solicitar permissões de arquivo Android pulará automaticamente para a página de configurações do sistema |
|
||||
| :---: |
|
||||
|  |
|
||||
|
||||
### Solicitação de permissão especial - entrada do mouse
|
||||
| Passo 1: Encontre "Serviços instalados" | Passo 2: Inicie RustDesk Input |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
A página de configurações do sistema de diferentes fornecedores pode ser diferente, ajuste-a de acordo com sua página do sistema.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Atalhos de controle de mouse remoto | Descrição |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Clique com o botão direito do mouse | Voltar |
|
||||
| Clique na roda do mouse | Início |
|
||||
| Pressão longa na roda do mouse | Aplicativos abertos recentemente |
|
||||
| Rolagem da roda do mouse | Simular deslizamento vertical |
|
||||
|
||||
### Iniciar serviço
|
||||
|
||||
Após obter a permissão `Captura de tela`, o serviço será iniciado automaticamente. Você também pode clicar no botão `Iniciar serviço` para iniciar o serviço. Uma vez que o serviço seja iniciado, ele pode aceitar solicitações de controle de desktop de outros dispositivos.
|
||||
|
||||
Se a permissão `Transferência de arquivos` estiver habilitada, também pode aceitar solicitações de controle de arquivos de outros dispositivos.
|
||||
|
||||
Após iniciar o serviço, um ID único e senha aleatória serão automaticamente obtidos para este dispositivo. Outros dispositivos podem controlar o telefone através do ID e senha, ou confirmar manualmente ao receber uma nova solicitação.
|
||||
|
||||
| Antes de iniciar o serviço | Após iniciar o serviço |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
1. Clicar em `Iniciar serviço` habilitará a permissão `Captura de tela` por padrão.
|
||||
2. Quando a permissão `Captura de tela` não é obtida, outros dispositivos não podem emitir solicitações de controle.
|
||||
3. Exceto pela permissão `Captura de tela`, a troca de outras permissões só afetará as novas conexões e não afetará a conexão estabelecida. Se você precisar trocar permissões para uma conexão estabelecida, feche primeiro a conexão atual, modifique as permissões e então receba uma solicitação de controle.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
#### PC
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
#### Terminal móvel
|
||||
|
||||
| Você pode parar o serviço ou fechar a conexão especificada a qualquer momento | Você pode receber ou iniciar chats |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Android
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Control la distanță
|
||||
|
||||
Introduceți ID-ul dispozitivului la distanță pe pagina principală sau selectați un dispozitiv din istoricul recent pentru a verifica.
|
||||
După ce verificarea este reușită, puteți controla dispozitivul la distanță.
|
||||
|
||||
| Home | Conectat cu succes |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Controlul de intrare oferă două moduri: `Mouse mode` și `Touch mode`, care pot fi comutate prin bara de instrumente din partea de jos.
|
||||
|
||||
| Setări mouse | Selecție mod |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
În `Mouse mode`, puteți, de asemenea, să declanșați butonul `Right Mouse` al dispozitivului la distanță cu un `Two-Finger Tap`.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
## Transfer de fișiere (Android)
|
||||
|
||||
> Necesită RustDesk ≥ 1.1.9
|
||||
|
||||
În lista de dispozitive de pe pagina principală, selectați dispozitivul.
|
||||
|
||||
Apăsați lung sau atingeți meniul din dreapta pentru a selecta `File Transfer`.
|
||||
|
||||
| Home | Conectat cu succes |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
- Directorul inițial este directorul Home al dispozitivului; puteți face clic pe <i class="fas fa-home"></i> pentru a reveni rapid la Home.
|
||||
- Sub bara de titlu se află nivelul directorului; puteți face clic pe folderul corespunzător pentru a sări rapid.
|
||||
- Faceți clic pe <i class="fas fa-arrow-up"></i> pentru a accesa directorul părinte.
|
||||
- Calea absolută curentă și statisticile proiectului sunt afișate în partea de jos a listei.
|
||||
- Faceți clic pe `Local` / `Remote` din bara de titlu pentru a comuta paginile.
|
||||
|
||||
### Cum transfer fișiere?
|
||||
|
||||
1. **Apăsați lung** pe un fișier sau folder din listă pentru a intra rapid în **modul de selecție multiplă**, care permite selectarea mai multor elemente.
|
||||
2. După selectarea fișierelor, comutați pagina `Local` / `Remote`. După comutare, veți vedea promptul `Paste here?` în partea de jos a ecranului.
|
||||
3. Faceți clic pe pictograma de lipire (paste) din imagine pentru a transfera elementele selectate în directorul țintă.
|
||||
|
||||
| Mod selecție multiplă | Lipire fișiere |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Setare ID / Relay Server
|
||||
|
||||
1. Faceți clic pe `Settings` în bara de navigare de jos.
|
||||
2. Faceți clic pe `ID/Relay Server`.
|
||||
3. Introduceți hostname-ul/IP-ul serverului dvs. în câmpul `ID Server`. Lăsați `Relay Server` și `API Server` necompletate și introduceți cheia publică (opțional, necesară pentru criptare) în câmpul `Key`. Apăsați **OK** pentru a salva setările. Aplicația se va comuta automat la serverul specificat.
|
||||
|
||||
Puteți configura și scanând un cod QR. Pentru a genera codul QR, folosiți următorul format (modificați valorile `host` și `key` cu ale dvs.):
|
||||
|
||||
```nolang
|
||||
config={"host": "xxx", "key": "xxx"}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Apoi mergeți la un [generator QR online](https://www.qr-code-generator.com/) și lipiți codul de mai sus.
|
||||
|
||||
Imaginea de mai jos este un screenshot de pe Android. Dacă folosiți iOS, verificați meniul din dreapta sus al paginii principale.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Partajați ecranul / fișierele telefonului Android
|
||||
|
||||
Începând cu versiunea 1.1.9, clientul Android a adăugat funcțiile de partajare a ecranului telefonului și de partajare a sistemului de fișiere al telefonului.
|
||||
|
||||
- Este necesar Android 6 sau versiuni mai noi pentru partajarea ecranului
|
||||
- Este necesar Android 10 sau versiuni mai noi pentru a partaja audio intern al sistemului telefonului
|
||||
- iOS încă nu suportă partajarea ecranului
|
||||
|
||||
### Solicitați permisiuni și porniți serviciile
|
||||
|
||||
Faceți clic pe `Share Screen` din bara de navigare de jos.
|
||||
|
||||
Configurați permisiunile necesare. De fiecare dată când porniți RustDesk, trebuie să solicitați din nou permisiunile de „Screen Capture” și „Input Control”.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
| Permisiuni | Descriere |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Screen Capture | Dacă este activată, permite partajarea capturii ecranului; serviciul de monitorizare va fi activat la pornire |
|
||||
| Input Control* | Permite celui care controlează să trimită evenimente de intrare către telefon (de ex. simulare touch cu mouse-ul) |
|
||||
| File transfer* | Permite activarea permisiunii de transfer fișiere; după pornire, puteți controla de la distanță sistemul de fișiere al telefonului |
|
||||
| Audio capture | Permite partajarea sunetului intern al telefonului (nu microfonul) |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
De mai sus, * indică permisiuni speciale. Pentru a obține astfel de permisiuni, va trebui să accesați manual pagina de setări a sistemului Android. Detaliile sunt descrise mai jos.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Cerere permisiune specială - Fișiere
|
||||
|
||||
| Cererea permisiunilor pentru fișiere pe Android va deschide automat pagina de setări a sistemului |
|
||||
| :---: |
|
||||
|  |
|
||||
|
||||
### Cerere permisiune specială - input mouse
|
||||
| Pasul 1: Găsiți „Installed Services” | Pasul 2: Porniți RustDesk Input |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Pagina de setări a sistemului poate diferi în funcție de producător; ajustați conform paginii de setări a dispozitivului dvs.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Scurtături control mouse la distanță | Descriere |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| Click buton drept mouse | Înapoi |
|
||||
| Click rotiță mouse | Home |
|
||||
| Apăsare lungă rotiță mouse | Aplicații recente |
|
||||
| Derulare rotiță mouse | Simulează glisare verticală |
|
||||
|
||||
### Pornire serviciu
|
||||
|
||||
După obținerea permisiunii `Screen Capture`, serviciul va porni automat. Puteți, de asemenea, să apăsați butonul `Start Service` pentru a porni manual serviciul. După pornire, acesta poate accepta cereri de control de la distanță din partea altor dispozitive.
|
||||
|
||||
Dacă permisiunea `File Transfer` este activată, serviciul poate accepta și cereri de control al fișierelor de la distanță.
|
||||
|
||||
După pornirea serviciului, pentru acest dispozitiv va fi generat automat un ID unic și o parolă aleatorie. Alte dispozitive pot controla telefonul folosind ID-ul și parola sau prin confirmare manuală la primirea unei cereri noi.
|
||||
|
||||
| Înainte de pornirea serviciului | După pornirea serviciului |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
1. Apăsarea `Start Service` va activa implicit permisiunea `Screen Capture`.
|
||||
2. Când permisiunea `Screen Capture` nu este obținută, alte dispozitive nu pot trimite cereri de control.
|
||||
3. În afară de permisiunea `Screen Capture`, comutarea celorlalte permisiuni va afecta doar conexiunile noi și nu va modifica conexiunile deja stabilite. Dacă trebuie să schimbați permisiunile pentru o conexiune activă, închideți mai întâi conexiunea curentă, modificați permisiunile și acceptați din nou cererea de control.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
#### PC
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
#### Terminal mobil
|
||||
|
||||
| Puteți opri serviciul sau închide o conexiune specificată în orice moment | Puteți primi sau iniția chat-uri |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Android
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 远程控制
|
||||
|
||||
在主页输入远程设备的ID或选择历史设备进行验证。
|
||||
验证成功后,即可控制远程设备。
|
||||
|
||||
| 主页 | 成功连接 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
输入控制提供两种模式:`鼠标模式`和`触摸模式`,可通过下方工具栏切换。
|
||||
|
||||
| 鼠标设置 | 模式选择 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
在`鼠标模式`下,您也可以通过`双指点击`触发远程设备的`右键`
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
## 文件传输(Android)
|
||||
|
||||
> 需要 RustDesk ≥ 1.1.9
|
||||
|
||||
在主页的设备列表中选择设备。
|
||||
|
||||
长按或点击右侧菜单选择`文件传输`。
|
||||
|
||||
| 主页 | 成功连接 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
- 初始目录是设备的主目录,您可以点击 <i class="fas fa-home"></i> 快速返回主目录。
|
||||
- 标题栏下方是目录层级,您可以点击相应文件夹快速跳转。
|
||||
- 点击 <i class="fas fa-arrow-up"></i> 访问上级目录。
|
||||
- 列表底部会提示当前绝对路径和项目统计。
|
||||
- 点击标题栏中的`本地`/`远程`切换页面。
|
||||
|
||||
### 如何传输文件?
|
||||
|
||||
1. 在列表中**长按**文件或文件夹,快速进入**多选模式**,可选择多个项目。
|
||||
2. 选择文件后,切换`本地`/`远程`页面。切换后,屏幕底部会出现`粘贴到此处?`提示。
|
||||
3. 点击图片中的粘贴文件图标,将选中的项目传输到目标目录。
|
||||
|
||||
| 多选模式 | 文件粘贴 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## 设置ID/中继服务器
|
||||
|
||||
1. 点击底部导航栏的`设置`。
|
||||
2. 点击`ID/中继服务器`。
|
||||
3. 在`ID服务器`字段中输入您的ID服务器主机名/IP地址。将`中继服务器`和`API服务器`留空,在`密钥`字段中输入您的公钥(可选,加密需要)。按**确定**保存设置。它会自动切换到指定的服务器。
|
||||
|
||||
您也可以通过扫描二维码进行配置。要生成二维码,请使用以下格式(将`host`和`key`值更改为您自己的):
|
||||
|
||||
```nolang
|
||||
config={"host": "xxx", "key": "xxx"}
|
||||
```
|
||||
|
||||
然后访问[在线二维码生成器](https://www.qr-code-generator.com/)并粘贴上述代码。
|
||||
|
||||
下图是Android的截图。如果是iOS,请检查主页右上角菜单。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## 分享您Android手机的屏幕/文件
|
||||
|
||||
从1.1.9版本开始,Android客户端增加了分享手机屏幕和分享手机文件系统的功能。
|
||||
|
||||
- 屏幕分享需要Android 6及以上版本
|
||||
- 分享手机系统内部音频需要Android 10及以上版本
|
||||
- iOS暂不支持屏幕分享
|
||||
|
||||
### 请求权限并启动服务
|
||||
|
||||
从底部导航栏点击`分享屏幕`。
|
||||
|
||||
根据需要配置各种权限。每次启动RustDesk时,都需要重新请求"屏幕捕获"和"输入控制"权限。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
| 权限 | 描述 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| 屏幕捕获 | 是否启用屏幕捕获分享权限,启动时同时启用监控服务 |
|
||||
| 输入控制* | 是否允许控制端控制手机输入,如鼠标虚拟触屏操作 |
|
||||
| 文件传输* | 是否启用文件传输权限,启动后可远程控制此手机的文件系统 |
|
||||
| 音频捕获 | 是否分享手机内部系统音乐(非麦克风输入) |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
上述*代表特殊权限。要获得此类权限,需要跳转到Android系统设置页面手动获取。详情如下
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### 特殊权限请求 - 文件
|
||||
|
||||
| 请求Android文件权限会自动跳转到系统设置页面 |
|
||||
| :---: |
|
||||
|  |
|
||||
|
||||
### 特殊权限请求 - 鼠标输入
|
||||
| 步骤1:找到"已安装的服务" | 步骤2:启动RustDesk输入 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
不同厂商的系统设置页面可能不同,请根据您的系统页面进行调整。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| 远程鼠标控制快捷键 | 描述 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| 点击鼠标右键 | 返回 |
|
||||
| 点击鼠标滚轮 | 主页 |
|
||||
| 长按鼠标滚轮 | 最近打开的应用 |
|
||||
| 鼠标滚轮滚动 | 模拟垂直滑动 |
|
||||
|
||||
### 启动服务
|
||||
|
||||
获得`屏幕捕获`权限后,服务会自动启动。您也可以点击`启动服务`按钮启动服务。服务启动后,可以接受来自其他设备的桌面控制请求。
|
||||
|
||||
如果启用了`文件传输`权限,也可以接受来自其他设备的文件控制请求。
|
||||
|
||||
服务启动后,会自动为此设备获取唯一ID和随机密码。其他设备可以通过ID和密码控制手机,或在收到新请求时手动确认。
|
||||
|
||||
| 启动服务前 | 启动服务后 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
1. 点击`启动服务`默认启用`屏幕捕获`权限。
|
||||
2. 未获得`屏幕捕获`权限时,其他设备无法发出控制请求。
|
||||
3. 除`屏幕捕获`权限外,其他权限的切换只会对新连接生效,不会影响已建立的连接。如需对已建立的连接切换权限,请先关闭当前连接,修改权限后再接受控制请求。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
#### PC端
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
#### 移动端
|
||||
|
||||
| 您可以随时停止服务或关闭指定连接 | 您可以接收或发起聊天 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
|
@ -1,146 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Android
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 遠端控制
|
||||
|
||||
在主頁輸入遠端設備的ID或選擇歷史設備進行驗證。
|
||||
驗證成功後,即可控制遠端設備。
|
||||
|
||||
| 主頁 | 成功連接 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
輸入控制提供兩種模式:`滑鼠模式`和`觸控模式`,可透過下方工具列切換。
|
||||
|
||||
| 滑鼠設定 | 模式選擇 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
在`滑鼠模式`下,您也可以透過`雙指點擊`觸發遠端設備的`右鍵`
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
## 檔案傳輸(Android)
|
||||
|
||||
> 需要 RustDesk ≥ 1.1.9
|
||||
|
||||
在主頁的設備列表中選擇設備。
|
||||
|
||||
長按或點擊右側選單選擇`檔案傳輸`。
|
||||
|
||||
| 主頁 | 成功連接 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
- 初始目錄是設備的主目錄,您可以點擊 <i class="fas fa-home"></i> 快速返回主目錄。
|
||||
- 標題列下方是目錄層級,您可以點擊相應資料夾快速跳轉。
|
||||
- 點擊 <i class="fas fa-arrow-up"></i> 存取上級目錄。
|
||||
- 列表底部會提示目前絕對路徑和項目統計。
|
||||
- 點擊標題列中的`本機`/`遠端`切換頁面。
|
||||
|
||||
### 如何傳輸檔案?
|
||||
|
||||
1. 在列表中**長按**檔案或資料夾,快速進入**多選模式**,可選擇多個項目。
|
||||
2. 選擇檔案後,切換`本機`/`遠端`頁面。切換後,螢幕底部會出現`貼上到此處?`提示。
|
||||
3. 點擊圖片中的貼上檔案圖示,將選中的項目傳輸到目標目錄。
|
||||
|
||||
| 多選模式 | 檔案貼上 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## 設定ID/中繼伺服器
|
||||
|
||||
1. 點擊底部導航列的`設定`。
|
||||
2. 點擊`ID/中繼伺服器`。
|
||||
3. 在`ID伺服器`欄位中輸入您的ID伺服器主機名稱/IP位址。將`中繼伺服器`和`API伺服器`留空,在`金鑰`欄位中輸入您的公開金鑰(可選,加密需要)。按**確定**儲存設定。它會自動切換到指定的伺服器。
|
||||
|
||||
您也可以透過掃描QR碼進行設定。要產生QR碼,請使用以下格式(將`host`和`key`值更改為您自己的):
|
||||
|
||||
```nolang
|
||||
config={"host": "xxx", "key": "xxx"}
|
||||
```
|
||||
|
||||
然後造訪[線上QR碼產生器](https://www.qr-code-generator.com/)並貼上上述程式碼。
|
||||
|
||||
下圖是Android的截圖。如果是iOS,請檢查主頁右上角選單。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## 分享您Android手機的螢幕/檔案
|
||||
|
||||
從1.1.9版本開始,Android用戶端增加了分享手機螢幕和分享手機檔案系統的功能。
|
||||
|
||||
- 螢幕分享需要Android 6及以上版本
|
||||
- 分享手機系統內部音訊需要Android 10及以上版本
|
||||
- iOS暫不支援螢幕分享
|
||||
|
||||
### 請求權限並啟動服務
|
||||
|
||||
從底部導航列點擊`分享螢幕`。
|
||||
|
||||
根據需要設定各種權限。每次啟動RustDesk時,都需要重新請求「螢幕擷取」和「輸入控制」權限。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
| 權限 | 描述 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| 螢幕擷取 | 是否啟用螢幕擷取分享權限,啟動時同時啟用監控服務 |
|
||||
| 輸入控制* | 是否允許控制端控制手機輸入,如滑鼠虛擬觸控操作 |
|
||||
| 檔案傳輸* | 是否啟用檔案傳輸權限,啟動後可遠端控制此手機的檔案系統 |
|
||||
| 音訊擷取 | 是否分享手機內部系統音樂(非麥克風輸入) |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
上述*代表特殊權限。要獲得此類權限,需要跳轉到Android系統設定頁面手動獲取。詳情如下
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### 特殊權限請求 - 檔案
|
||||
|
||||
| 請求Android檔案權限會自動跳轉到系統設定頁面 |
|
||||
| :---: |
|
||||
|  |
|
||||
|
||||
### 特殊權限請求 - 滑鼠輸入
|
||||
| 步驟1:找到「已安裝的服務」 | 步驟2:啟動RustDesk輸入 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
不同廠商的系統設定頁面可能不同,請根據您的系統頁面進行調整。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| 遠端滑鼠控制快捷鍵 | 描述 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
| 點擊滑鼠右鍵 | 返回 |
|
||||
| 點擊滑鼠滾輪 | 主頁 |
|
||||
| 長按滑鼠滾輪 | 最近開啟的應用程式 |
|
||||
| 滑鼠滾輪滾動 | 模擬垂直滑動 |
|
||||
|
||||
### 啟動服務
|
||||
|
||||
獲得`螢幕擷取`權限後,服務會自動啟動。您也可以點擊`啟動服務`按鈕啟動服務。服務啟動後,可以接受來自其他設備的桌面控制請求。
|
||||
|
||||
如果啟用了`檔案傳輸`權限,也可以接受來自其他設備的檔案控制請求。
|
||||
|
||||
服務啟動後,會自動為此設備獲取唯一ID和隨機密碼。其他設備可以透過ID和密碼控制手機,或在收到新請求時手動確認。
|
||||
|
||||
| 啟動服務前 | 啟動服務後 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
1. 點擊`啟動服務`預設啟用`螢幕擷取`權限。
|
||||
2. 未獲得`螢幕擷取`權限時,其他設備無法發出控制請求。
|
||||
3. 除`螢幕擷取`權限外,其他權限的切換只會對新連接生效,不會影響已建立的連接。如需對已建立的連接切換權限,請先關閉目前連接,修改權限後再接受控制請求。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
#### PC端
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
#### 行動端
|
||||
|
||||
| 您可以隨時停止服務或關閉指定連接 | 您可以接收或發起聊天 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 421 KiB |
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 431 KiB |
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 36 KiB |
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 91 KiB |
|
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Linux
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
### Ubuntu (≥ 18)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Bitte ignorieren Sie den falschen Bericht zur Festplattennutzung
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
Für Ubuntu 18.04 führen Sie bitte zuerst die folgenden Schritte für [pipewire](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6148#discussioncomment-9295883) aus.
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt install software-properties-common
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:pipewire-debian/pipewire-upstream
|
||||
sudo apt update
|
||||
```
|
||||
|
||||
### CentOS/Fedora (≥ 28)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### AppImage
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Für Fedora
|
||||
sudo yum install libnsl
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Für Ubuntu
|
||||
sudo yum install libfuse2
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Flatpak
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo
|
||||
flatpak --user install ./rustdesk-<version>.flatpak
|
||||
flatpak run com.rustdesk.RustDesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
## ~~X11 erforderlich~~
|
||||
~~RustDesk unterstützt Wayland noch nicht; Sie müssen manuell zu X11 wechseln.~~
|
||||
|
||||
RustDesk unterstützt Wayland experimentell seit Version 1.2.0.
|
||||
|
||||
### Server anzeigen
|
||||
|
||||
[Ubuntu](https://askubuntu.com/questions/1260142/ubuntu-set-default-login-desktop) |
|
||||
[Fedora](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/configuring-xorg-as-default-gnome-session/) |
|
||||
[Arch Linux](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=218319)
|
||||
|
||||
### Anmeldebildschirm
|
||||
|
||||
Der Anmeldebildschirm mit Wayland wird noch nicht unterstützt. Wenn Sie nach dem Neustart oder Abmelden mit RustDesk auf den Anmeldebildschirm zugreifen möchten, müssen Sie den Anmeldebildschirm auf X11 ändern. Bitte ändern Sie die folgende Zeile in `/etc/gdm/custom.conf` oder `/etc/gdm3/custom.conf` zu `WaylandEnable=false`:
|
||||
|
||||
```ini
|
||||
#WaylandEnable=false
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Bitte **neu starten**, damit die oben genannten Änderungen wirksam werden.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Berechtigungsproblem
|
||||
|
||||
Wenn SELinux aktiviert ist, funktioniert RustDesk weder in X11- noch in Wayland-Umgebungen ordnungsgemäß, siehe zugehörige [Probleme](https://github.com/search?q=repo%3Arustdesk%2Frustdesk+SElinux&type=issues).
|
||||
|
||||
Sie können ausführen:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo grep 'comm="rustdesk"' /var/log/audit/audit.log | tail -1
|
||||
type=AVC msg=audit(1697902459.165:707): avc: denied { name_connect } for pid=31346 comm="rustdesk" dest=53330 scontext=system_u:system_r:init_t:s0 tcontext=system_u:object_r:ephemeral_port_t:s0 tclass=tcp_socket permissive=0
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Die Zahl in Klammern hinter `audit` ist der Zeitstempel.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Wenn die Ausgabe `avc: denied` enthält, müssen Sie SELinux-Richtlinien hinzufügen, siehe [SELinux](https://rustdesk.com/docs/de/client/linux/selinux/).
|
||||
|
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Linux
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
### Ubuntu (≥ 18)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# please ignore the wrong disk usage report
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
For Ubuntu 18.04, please do below first for [pipewire](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6148#discussioncomment-9295883).
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt install software-properties-common
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:pipewire-debian/pipewire-upstream
|
||||
sudo apt update
|
||||
```
|
||||
|
||||
### CentOS/Fedora (≥ 28)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### AppImage
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# For Fedora
|
||||
sudo yum install libnsl
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# For Ubuntu
|
||||
sudo yum install libfuse2
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Flatpak
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo
|
||||
flatpak --user install ./rustdesk-<version>.flatpak
|
||||
flatpak run com.rustdesk.RustDesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
## ~~X11 Required~~
|
||||
~~RustDesk does not support Wayland yet; you need switch to X11 manually.~~
|
||||
|
||||
RustDesk now has experimental Wayland support since version 1.2.0.
|
||||
|
||||
### Display Server
|
||||
|
||||
[Ubuntu](https://askubuntu.com/questions/1260142/ubuntu-set-default-login-desktop) |
|
||||
[Fedora](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/configuring-xorg-as-default-gnome-session/) |
|
||||
[Arch Linux](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=218319)
|
||||
|
||||
### Login Screen
|
||||
|
||||
Login screen using Wayland is not supported yet. If you wanna access login screen after reboot or logout with RustDesk, you need to change login screen to X11, please modify below line to `WaylandEnable=false` in `/etc/gdm/custom.conf` or `/etc/gdm3/custom.conf`:
|
||||
|
||||
```ini
|
||||
#WaylandEnable=false
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Please **reboot** to make above changes taking effect.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Permissions Issue
|
||||
|
||||
If SELinux is enabled, RustDesk will not work properly in either X11 or Wayland environments, related [issues](https://github.com/search?q=repo%3Arustdesk%2Frustdesk+SElinux&type=issues).
|
||||
|
||||
You can run:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo grep 'comm="rustdesk"' /var/log/audit/audit.log | tail -1
|
||||
type=AVC msg=audit(1697902459.165:707): avc: denied { name_connect } for pid=31346 comm="rustdesk" dest=53330 scontext=system_u:system_r:init_t:s0 tcontext=system_u:object_r:ephemeral_port_t:s0 tclass=tcp_socket permissive=0
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
The number in parentheses after `audit` is timestamp.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
If the output contains `avc: denied`, you need to add SELinux policies, please refer to [SELinux](https://rustdesk.com/docs/en/client/linux/selinux/).
|
||||
|
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Linux
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Instalación
|
||||
|
||||
### Ubuntu (≥ 18)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# por favor ignore el reporte erróneo de uso del disco
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
Para Ubuntu 18.04, por favor haga lo siguiente primero para [pipewire](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6148#discussioncomment-9295883).
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt install software-properties-common
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:pipewire-debian/pipewire-upstream
|
||||
sudo apt update
|
||||
```
|
||||
|
||||
### CentOS/Fedora (≥ 28)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### AppImage
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Para Fedora
|
||||
sudo yum install libnsl
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Para Ubuntu
|
||||
sudo yum install libfuse2
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Flatpak
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo
|
||||
flatpak --user install ./rustdesk-<version>.flatpak
|
||||
flatpak run com.rustdesk.RustDesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
## ~~X11 requerido~~
|
||||
~~RustDesk aún no admite Wayland; necesita cambiar manualmente a X11.~~
|
||||
|
||||
RustDesk ahora tiene soporte experimental para Wayland desde la versión 1.2.0.
|
||||
|
||||
### Servidor de visualización
|
||||
|
||||
[Ubuntu](https://askubuntu.com/questions/1260142/ubuntu-set-default-login-desktop) |
|
||||
[Fedora](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/configuring-xorg-as-default-gnome-session/) |
|
||||
[Arch Linux](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=218319)
|
||||
|
||||
### Pantalla de inicio de sesión
|
||||
|
||||
La pantalla de inicio de sesión usando Wayland aún no es compatible. Si desea acceder a la pantalla de inicio de sesión después de reiniciar o cerrar sesión con RustDesk, necesita cambiar la pantalla de inicio de sesión a X11, por favor modifique la línea siguiente a `WaylandEnable=false` en `/etc/gdm/custom.conf` o `/etc/gdm3/custom.conf`:
|
||||
|
||||
```ini
|
||||
#WaylandEnable=false
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Por favor **reinicie** para que los cambios anteriores tomen efecto.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Problemas de permisos
|
||||
|
||||
Si SELinux está habilitado, RustDesk no funcionará correctamente en entornos X11 o Wayland, [problemas](https://github.com/search?q=repo%3Arustdesk%2Frustdesk+SElinux&type=issues) relacionados.
|
||||
|
||||
Puede ejecutar:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo grep 'comm="rustdesk"' /var/log/audit/audit.log | tail -1
|
||||
type=AVC msg=audit(1697902459.165:707): avc: denied { name_connect } for pid=31346 comm="rustdesk" dest=53330 scontext=system_u:system_r:init_t:s0 tcontext=system_u:object_r:ephemeral_port_t:s0 tclass=tcp_socket permissive=0
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
El número entre paréntesis después de `audit` es la marca de tiempo.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Si la salida contiene `avc: denied`, necesita agregar políticas de SELinux, por favor consulte [SELinux](https://rustdesk.com/docs/es/client/linux/selinux/).
|
||||
|
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Linux
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
### Ubuntu (≥ 18)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# veuillez ignorer le rapport d'utilisation du disque erroné
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
Pour Ubuntu 18.04, veuillez d'abord faire ce qui suit pour [pipewire](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6148#discussioncomment-9295883).
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt install software-properties-common
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:pipewire-debian/pipewire-upstream
|
||||
sudo apt update
|
||||
```
|
||||
|
||||
### CentOS/Fedora (≥ 28)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### AppImage
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Pour Fedora
|
||||
sudo yum install libnsl
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Pour Ubuntu
|
||||
sudo yum install libfuse2
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Flatpak
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo
|
||||
flatpak --user install ./rustdesk-<version>.flatpak
|
||||
flatpak run com.rustdesk.RustDesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
## ~~X11 requis~~
|
||||
~~RustDesk ne prend pas encore en charge Wayland ; vous devez passer manuellement à X11.~~
|
||||
|
||||
RustDesk dispose désormais d'une prise en charge expérimentale de Wayland depuis la version 1.2.0.
|
||||
|
||||
### Serveur d'affichage
|
||||
|
||||
[Ubuntu](https://askubuntu.com/questions/1260142/ubuntu-set-default-login-desktop) |
|
||||
[Fedora](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/configuring-xorg-as-default-gnome-session/) |
|
||||
[Arch Linux](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=218319)
|
||||
|
||||
### Écran de connexion
|
||||
|
||||
L'écran de connexion utilisant Wayland n'est pas encore pris en charge. Si vous souhaitez accéder à l'écran de connexion après le redémarrage ou la déconnexion avec RustDesk, vous devez changer l'écran de connexion en X11, veuillez modifier la ligne ci-dessous en `WaylandEnable=false` dans `/etc/gdm/custom.conf` ou `/etc/gdm3/custom.conf` :
|
||||
|
||||
```ini
|
||||
#WaylandEnable=false
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Veuillez **redémarrer** pour que les modifications ci-dessus prennent effet.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Problèmes de permissions
|
||||
|
||||
Si SELinux est activé, RustDesk ne fonctionnera pas correctement dans les environnements X11 ou Wayland, [problèmes](https://github.com/search?q=repo%3Arustdesk%2Frustdesk+SElinux&type=issues) connexes.
|
||||
|
||||
Vous pouvez exécuter :
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo grep 'comm="rustdesk"' /var/log/audit/audit.log | tail -1
|
||||
type=AVC msg=audit(1697902459.165:707): avc: denied { name_connect } for pid=31346 comm="rustdesk" dest=53330 scontext=system_u:system_r:init_t:s0 tcontext=system_u:object_r:ephemeral_port_t:s0 tclass=tcp_socket permissive=0
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Le nombre entre parenthèses après `audit` est l'horodatage.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Si la sortie contient `avc: denied`, vous devez ajouter des politiques SELinux, veuillez vous référer à [SELinux](https://rustdesk.com/docs/fr/client/linux/selinux/).
|
||||
|
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Linux
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Installazione
|
||||
|
||||
### Ubuntu (≥ 18)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# si prega di ignorare il report errato sull'utilizzo del disco
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
Per Ubuntu 18.04, eseguire prima quanto segue per [pipewire](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6148#discussioncomment-9295883).
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt install software-properties-common
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:pipewire-debian/pipewire-upstream
|
||||
sudo apt update
|
||||
```
|
||||
|
||||
### CentOS/Fedora (≥ 28)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### AppImage
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Per Fedora
|
||||
sudo yum install libnsl
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Per Ubuntu
|
||||
sudo yum install libfuse2
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Flatpak
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo
|
||||
flatpak --user install ./rustdesk-<version>.flatpak
|
||||
flatpak run com.rustdesk.RustDesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
## ~~X11 Richiesto~~
|
||||
~~RustDesk non supporta ancora Wayland; è necessario passare manualmente a X11.~~
|
||||
|
||||
RustDesk ora ha il supporto sperimentale per Wayland dalla versione 1.2.0.
|
||||
|
||||
### Server di Visualizzazione
|
||||
|
||||
[Ubuntu](https://askubuntu.com/questions/1260142/ubuntu-set-default-login-desktop) |
|
||||
[Fedora](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/configuring-xorg-as-default-gnome-session/) |
|
||||
[Arch Linux](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=218319)
|
||||
|
||||
### Schermata di Login
|
||||
|
||||
La schermata di login che utilizza Wayland non è ancora supportata. Se vuoi accedere alla schermata di login dopo il riavvio o il logout con RustDesk, devi cambiare la schermata di login in X11, modifica la riga seguente in `WaylandEnable=false` in `/etc/gdm/custom.conf` o `/etc/gdm3/custom.conf`:
|
||||
|
||||
```ini
|
||||
#WaylandEnable=false
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Si prega di **riavviare** per rendere effettive le modifiche sopra.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Problemi di Permessi
|
||||
|
||||
Se SELinux è abilitato, RustDesk non funzionerà correttamente né in ambienti X11 né Wayland, [problemi](https://github.com/search?q=repo%3Arustdesk%2Frustdesk+SElinux&type=issues) correlati.
|
||||
|
||||
Puoi eseguire:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo grep 'comm="rustdesk"' /var/log/audit/audit.log | tail -1
|
||||
type=AVC msg=audit(1697902459.165:707): avc: denied { name_connect } for pid=31346 comm="rustdesk" dest=53330 scontext=system_u:system_r:init_t:s0 tcontext=system_u:object_r:ephemeral_port_t:s0 tclass=tcp_socket permissive=0
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Il numero tra parentesi dopo `audit` è il timestamp.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Se l'output contiene `avc: denied`, è necessario aggiungere le politiche SELinux, fare riferimento a [SELinux](https://rustdesk.com/docs/it/client/linux/selinux/).
|
||||
|
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Linux
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## インストール
|
||||
|
||||
### Ubuntu (≥ 18)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# 誤ったディスク使用量レポートは無視してください
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
Ubuntu 18.04の場合、[pipewire](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6148#discussioncomment-9295883)のために最初に以下を実行してください。
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt install software-properties-common
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:pipewire-debian/pipewire-upstream
|
||||
sudo apt update
|
||||
```
|
||||
|
||||
### CentOS/Fedora (≥ 28)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### AppImage
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Fedoraの場合
|
||||
sudo yum install libnsl
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Ubuntuの場合
|
||||
sudo yum install libfuse2
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Flatpak
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo
|
||||
flatpak --user install ./rustdesk-<version>.flatpak
|
||||
flatpak run com.rustdesk.RustDesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
## ~~X11が必要~~
|
||||
~~RustDeskはまだWaylandをサポートしていません。手動でX11に切り替える必要があります。~~
|
||||
|
||||
RustDeskは、バージョン1.2.0から実験的なWaylandサポートを提供しています。
|
||||
|
||||
### ディスプレイサーバー
|
||||
|
||||
[Ubuntu](https://askubuntu.com/questions/1260142/ubuntu-set-default-login-desktop) |
|
||||
[Fedora](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/configuring-xorg-as-default-gnome-session/) |
|
||||
[Arch Linux](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=218319)
|
||||
|
||||
### ログイン画面
|
||||
|
||||
Waylandを使用するログイン画面はまだサポートされていません。RustDeskで再起動またはログアウト後にログイン画面にアクセスしたい場合は、ログイン画面をX11に変更する必要があります。`/etc/gdm/custom.conf`または`/etc/gdm3/custom.conf`の以下の行を`WaylandEnable=false`に変更してください:
|
||||
|
||||
```ini
|
||||
#WaylandEnable=false
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
上記の変更を有効にするには**再起動**してください。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### 権限の問題
|
||||
|
||||
SELinuxが有効になっている場合、RustDeskはX11でもWayland環境でも正しく動作しません。関連する[問題](https://github.com/search?q=repo%3Arustdesk%2Frustdesk+SElinux&type=issues)。
|
||||
|
||||
次のコマンドを実行できます:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo grep 'comm="rustdesk"' /var/log/audit/audit.log | tail -1
|
||||
type=AVC msg=audit(1697902459.165:707): avc: denied { name_connect } for pid=31346 comm="rustdesk" dest=53330 scontext=system_u:system_r:init_t:s0 tcontext=system_u:object_r:ephemeral_port_t:s0 tclass=tcp_socket permissive=0
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
`audit`の後の括弧内の数字はタイムスタンプです。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
出力に`avc: denied`が含まれている場合は、SELinuxポリシーを追加する必要があります。[SELinux](https://rustdesk.com/docs/ja/client/linux/selinux/)を参照してください。
|
||||
|
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Linux
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Instalacja
|
||||
|
||||
### Ubuntu (≥ 18)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# zignoruj błędny raport o zużyciu miejsca na dysku
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
Dla Ubuntu 18.04 wykonaj poniższe polecenia w celu konfiguracji [pipewire](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6148#discussioncomment-9295883).
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt install software-properties-common
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:pipewire-debian/pipewire-upstream
|
||||
sudo apt update
|
||||
```
|
||||
|
||||
### CentOS/Fedora (≥ 28)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### AppImage
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Dla Fedory
|
||||
sudo yum install libnsl
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Dla Ubuntu
|
||||
sudo yum install libfuse2
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Flatpak
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo
|
||||
flatpak --user install ./rustdesk-<version>.flatpak
|
||||
flatpak run com.rustdesk.RustDesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
## ~~X11 jest wymagany~~
|
||||
~~RustDesk jeszcze nie wspiera Waylanda; musisz ręcznie przełączyć się na X11.~~
|
||||
|
||||
RustDesk ma eksperymentalne wsparcie Waylanda od wersji 1.2.0.
|
||||
|
||||
### Serwer wyświetlania
|
||||
|
||||
[Ubuntu](https://askubuntu.com/questions/1260142/ubuntu-set-default-login-desktop) |
|
||||
[Fedora](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/configuring-xorg-as-default-gnome-session/) |
|
||||
[Arch Linux](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=218319)
|
||||
|
||||
### Ekran logowania
|
||||
|
||||
Obsługa ekranów logowania przy użyciu Waylanda nie jest jeszcze wspierana. Jeżeli potrzebujesz ich obsługi (po ponownym uruchomieniu albo wylogowaniu przez RustDesk), musisz zmienić ekran logowania na X11. Musisz zmienić poniższą linię na `WaylandEnable=false` w `/etc/gdm/custom.conf` lub `/etc/gdm3/custom.conf`:
|
||||
|
||||
```ini
|
||||
#WaylandEnable=false
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
**Uruchom ponownie** system aby powyższe zmiany weszły w życie.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Problemy z uprawnieniami
|
||||
|
||||
Jeżeli SELinux jest włączony, RustDesk nie będzie porpawnie działał ani w środowiskach X11, ani Waylandowych. Powiązane zgłoszenia znajdziesz [tutaj](https://github.com/search?q=repo%3Arustdesk%2Frustdesk+SElinux&type=issues).
|
||||
|
||||
Możesz wykonać:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo grep 'comm="rustdesk"' /var/log/audit/audit.log | tail -1
|
||||
type=AVC msg=audit(1697902459.165:707): avc: denied { name_connect } for pid=31346 comm="rustdesk" dest=53330 scontext=system_u:system_r:init_t:s0 tcontext=system_u:object_r:ephemeral_port_t:s0 tclass=tcp_socket permissive=0
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Numer w nawiasach po `audit` to znacznik czasu.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Jeżeli wyjście zawiera `avc: denied`, musisz stworzyć polityki SELinux. Zobacz [SELinux](https://rustdesk.com/docs/en/client/linux/selinux/).
|
||||
|
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Linux
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Instalação
|
||||
|
||||
### Ubuntu (≥ 18)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# por favor ignore o relatório de uso de disco incorreto
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
Para Ubuntu 18.04, faça primeiro o seguinte para [pipewire](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6148#discussioncomment-9295883).
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt install software-properties-common
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:pipewire-debian/pipewire-upstream
|
||||
sudo apt update
|
||||
```
|
||||
|
||||
### CentOS/Fedora (≥ 28)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### AppImage
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Para Fedora
|
||||
sudo yum install libnsl
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Para Ubuntu
|
||||
sudo yum install libfuse2
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Flatpak
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo
|
||||
flatpak --user install ./rustdesk-<version>.flatpak
|
||||
flatpak run com.rustdesk.RustDesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
## ~~X11 Necessário~~
|
||||
~~RustDesk ainda não suporta Wayland; você precisa mudar para X11 manualmente.~~
|
||||
|
||||
RustDesk agora tem suporte experimental ao Wayland desde a versão 1.2.0.
|
||||
|
||||
### Servidor de Display
|
||||
|
||||
[Ubuntu](https://askubuntu.com/questions/1260142/ubuntu-set-default-login-desktop) |
|
||||
[Fedora](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/configuring-xorg-as-default-gnome-session/) |
|
||||
[Arch Linux](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=218319)
|
||||
|
||||
### Tela de Login
|
||||
|
||||
A tela de login usando Wayland ainda não é suportada. Se você quiser acessar a tela de login após reiniciar ou sair com o RustDesk, você precisa alterar a tela de login para X11, por favor modifique a linha abaixo para `WaylandEnable=false` em `/etc/gdm/custom.conf` ou `/etc/gdm3/custom.conf`:
|
||||
|
||||
```ini
|
||||
#WaylandEnable=false
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Por favor **reinicie** para que as alterações acima tenham efeito.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Problema de Permissões
|
||||
|
||||
Se o SELinux estiver habilitado, o RustDesk não funcionará corretamente nem em ambientes X11 nem Wayland, relacionado aos [problemas](https://github.com/search?q=repo%3Arustdesk%2Frustdesk+SElinux&type=issues).
|
||||
|
||||
Você pode executar:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo grep 'comm="rustdesk"' /var/log/audit/audit.log | tail -1
|
||||
type=AVC msg=audit(1697902459.165:707): avc: denied { name_connect } for pid=31346 comm="rustdesk" dest=53330 scontext=system_u:system_r:init_t:s0 tcontext=system_u:object_r:ephemeral_port_t:s0 tclass=tcp_socket permissive=0
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
O número entre parênteses após `audit` é o timestamp.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Se a saída contiver `avc: denied`, você precisa adicionar políticas do SELinux, por favor consulte [SELinux](https://rustdesk.com/docs/en/client/linux/selinux/).
|
||||
|
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Linux
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Instalare
|
||||
|
||||
### Ubuntu (≥ 18)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# vă rugăm să ignorați raportul incorect de utilizare a discului
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
Pentru Ubuntu 18.04, rulați mai întâi pașii de mai jos pentru [pipewire](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6148#discussioncomment-9295883).
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt install software-properties-common
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:pipewire-debian/pipewire-upstream
|
||||
sudo apt update
|
||||
```
|
||||
|
||||
### CentOS/Fedora (≥ 28)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### AppImage
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Pentru Fedora
|
||||
sudo yum install libnsl
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# Pentru Ubuntu
|
||||
sudo yum install libfuse2
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Flatpak
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo
|
||||
flatpak --user install ./rustdesk-<version>.flatpak
|
||||
flatpak run com.rustdesk.RustDesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
## ~~X11 necesar~~
|
||||
~~RustDesk nu acceptă încă Wayland; trebuie să treceți manual la X11.~~
|
||||
|
||||
RustDesk are acum suport experimental pentru Wayland începând cu versiunea 1.2.0.
|
||||
|
||||
### Server de afișare
|
||||
|
||||
[Ubuntu](https://askubuntu.com/questions/1260142/ubuntu-set-default-login-desktop) |
|
||||
[Fedora](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/configuring-xorg-as-default-gnome-session/) |
|
||||
[Arch Linux](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=218319)
|
||||
|
||||
### Ecranul de autentificare
|
||||
|
||||
Ecranul de autentificare folosind Wayland nu este încă acceptat. Dacă doriți să accesați ecranul de autentificare după repornire sau deconectare cu RustDesk, trebuie să schimbați ecranul de autentificare la X11; modificați linia de mai jos în `WaylandEnable=false` în `/etc/gdm/custom.conf` sau `/etc/gdm3/custom.conf`:
|
||||
|
||||
```ini
|
||||
#WaylandEnable=false
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Vă rugăm **reporniți** sistemul pentru ca modificările de mai sus să aibă efect.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### Probleme de permisiuni
|
||||
|
||||
Dacă SELinux este activat, RustDesk nu va funcționa corect nici în medii X11, nici în Wayland; vedeți problemele relevante în repo.
|
||||
|
||||
Puteți rula:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo grep 'comm="rustdesk"' /var/log/audit/audit.log | tail -1
|
||||
type=AVC msg=audit(1697902459.165:707): avc: denied { name_connect } for pid=31346 comm="rustdesk" dest=53330 scontext=system_u:system_r:init_t:s0 tcontext=system_u:object_r:ephemeral_port_t:s0 tclass=tcp_socket permissive=0
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Numărul între paranteze după `audit` este un timestamp.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Dacă ieșirea conține `avc: denied`, trebuie să adăugați politici SELinux; consultați pagina [SELinux](https://rustdesk.com/docs/en/client/linux/selinux/).
|
||||
|
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Linux
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 安装
|
||||
|
||||
### Ubuntu (≥ 18)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# 请忽略错误的磁盘使用报告
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
对于Ubuntu 18.04,请首先为[pipewire](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6148#discussioncomment-9295883)执行以下操作。
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt install software-properties-common
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:pipewire-debian/pipewire-upstream
|
||||
sudo apt update
|
||||
```
|
||||
|
||||
### CentOS/Fedora (≥ 28)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### AppImage
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# 对于Fedora
|
||||
sudo yum install libnsl
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# 对于Ubuntu
|
||||
sudo yum install libfuse2
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Flatpak
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo
|
||||
flatpak --user install ./rustdesk-<version>.flatpak
|
||||
flatpak run com.rustdesk.RustDesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
## ~~需要X11~~
|
||||
~~RustDesk尚不支持Wayland;您需要手动切换到X11。~~
|
||||
|
||||
RustDesk从版本1.2.0开始具有实验性Wayland支持。
|
||||
|
||||
### 显示服务器
|
||||
|
||||
[Ubuntu](https://askubuntu.com/questions/1260142/ubuntu-set-default-login-desktop) |
|
||||
[Fedora](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/configuring-xorg-as-default-gnome-session/) |
|
||||
[Arch Linux](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=218319)
|
||||
|
||||
### 登录屏幕
|
||||
|
||||
尚不支持使用Wayland的登录屏幕。如果您希望在重启或注销后使用RustDesk访问登录屏幕,您需要将登录屏幕更改为X11,请在`/etc/gdm/custom.conf`或`/etc/gdm3/custom.conf`中将以下行修改为`WaylandEnable=false`:
|
||||
|
||||
```ini
|
||||
#WaylandEnable=false
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
请**重启**以使上述更改生效。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### 权限问题
|
||||
|
||||
如果启用了SELinux,RustDesk在X11或Wayland环境中都无法正常工作,相关[问题](https://github.com/search?q=repo%3Arustdesk%2Frustdesk+SElinux&type=issues)。
|
||||
|
||||
您可以运行:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo grep 'comm="rustdesk"' /var/log/audit/audit.log | tail -1
|
||||
type=AVC msg=audit(1697902459.165:707): avc: denied { name_connect } for pid=31346 comm="rustdesk" dest=53330 scontext=system_u:system_r:init_t:s0 tcontext=system_u:object_r:ephemeral_port_t:s0 tclass=tcp_socket permissive=0
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
`audit`后括号中的数字是时间戳。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
如果输出包含`avc: denied`,您需要添加SELinux策略,请参阅[SELinux](https://rustdesk.com/docs/en/client/linux/selinux/)。
|
||||
|
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Linux
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 安裝
|
||||
|
||||
### Ubuntu (≥ 18)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# 請忽略錯誤的磁碟使用報告
|
||||
sudo apt install -fy ./rustdesk-<version>.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
對於Ubuntu 18.04,請首先為[pipewire](https://github.com/rustdesk/rustdesk/discussions/6148#discussioncomment-9295883)執行以下操作。
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt install software-properties-common
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:pipewire-debian/pipewire-upstream
|
||||
sudo apt update
|
||||
```
|
||||
|
||||
### CentOS/Fedora (≥ 28)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo yum localinstall ./rustdesk-<version>.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Arch Linux/Manjaro
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo pacman -U ./rustdesk-<version>.pkg.tar.zst
|
||||
```
|
||||
|
||||
### openSUSE (≥ Leap 15.0)
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo zypper install --allow-unsigned-rpm ./rustdesk-<version>-suse.rpm
|
||||
```
|
||||
|
||||
### AppImage
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# 對於Fedora
|
||||
sudo yum install libnsl
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
# 對於Ubuntu
|
||||
sudo yum install libfuse2
|
||||
./rustdesk-<version>.AppImage
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Flatpak
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo
|
||||
flatpak --user install ./rustdesk-<version>.flatpak
|
||||
flatpak run com.rustdesk.RustDesk
|
||||
```
|
||||
|
||||
## ~~需要X11~~
|
||||
~~RustDesk尚不支援Wayland;您需要手動切換到X11。~~
|
||||
|
||||
RustDesk從版本1.2.0開始具有實驗性Wayland支援。
|
||||
|
||||
### 顯示伺服器
|
||||
|
||||
[Ubuntu](https://askubuntu.com/questions/1260142/ubuntu-set-default-login-desktop) |
|
||||
[Fedora](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/configuring-xorg-as-default-gnome-session/) |
|
||||
[Arch Linux](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=218319)
|
||||
|
||||
### 登入畫面
|
||||
|
||||
尚不支援使用Wayland的登入畫面。如果您希望在重啟或登出後使用RustDesk存取登入畫面,您需要將登入畫面更改為X11,請在`/etc/gdm/custom.conf`或`/etc/gdm3/custom.conf`中將以下行修改為`WaylandEnable=false`:
|
||||
|
||||
```ini
|
||||
#WaylandEnable=false
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
請**重啟**以使上述更改生效。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
### 權限問題
|
||||
|
||||
如果啟用了SELinux,RustDesk在X11或Wayland環境中都無法正常工作,相關[問題](https://github.com/search?q=repo%3Arustdesk%2Frustdesk+SElinux&type=issues)。
|
||||
|
||||
您可以執行:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
$ sudo grep 'comm="rustdesk"' /var/log/audit/audit.log | tail -1
|
||||
type=AVC msg=audit(1697902459.165:707): avc: denied { name_connect } for pid=31346 comm="rustdesk" dest=53330 scontext=system_u:system_r:init_t:s0 tcontext=system_u:object_r:ephemeral_port_t:s0 tclass=tcp_socket permissive=0
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
`audit`後括號中的數字是時間戳記。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
如果輸出包含`avc: denied`,您需要新增SELinux策略,請參閱[SELinux](https://rustdesk.com/docs/en/client/linux/selinux/)。
|
||||
|
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Mac
|
||||
weight: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
Öffnen Sie die DMG-Datei und ziehen Sie `RustDesk` zu `Applications`, wie unten dargestellt.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Stellen Sie sicher, dass Sie alle laufenden RustDesk beendet haben. Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie den RustDesk-Dienst in der Taskleiste beendet haben.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Ausführen von RustDesk zulassen
|
||||
|
||||
| Zum Ändern entsperren | Klicken Sie auf `App Store und identifizierte Entwickler` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Berechtigungen aktivieren
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Aufgrund einer Änderung der macOS-Sicherheitspolitik funktioniert unsere API, die Eingaben auf der lokalen Seite erfasst, nicht mehr.
|
||||
Sie müssen die Berechtigung "Eingabeüberwachung" auf der lokalen Mac-Seite aktivieren.
|
||||
Bitte befolgen Sie dies
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923).
|
||||
|
||||
In Version 1.2.4 können Sie die `Eingabequelle 2` ausprobieren, die durch Klicken auf das Tastatursymbol in der Symbolleiste angezeigt wird.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Um den Bildschirm aufzunehmen, müssen Sie `RustDesk` die Berechtigungen **Zugriff** und **Bildschirmaufnahme** erteilen. RustDesk führt Sie zum Einstellungsfenster.
|
||||
|
||||
| RustDesk-Fenster | Einstellungsfenster |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Wenn Sie es in den Einstellungen aktiviert haben, warnt RustDesk dennoch. Bitte entfernen Sie `RustDesk` aus dem Einstellungsfenster über die Schaltfläche `-` und klicken Sie auf die Schaltfläche `+`, um `RustDesk` unter `Applications` auszuwählen.
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261) <br>
|
||||
Weitere hilflose Versuche: <br>
|
||||
`tccutil reset ScreenCapture com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
`tccutil reset Accessibility com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
Ein Neustart ist weiterhin erforderlich.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Schaltfläche `+` und `-` | `RustDesk` auswählen |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Bitte kopieren Sie die obigen Schritte für die Berechtigung zur **Bildschirmaufnahme**.
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Mac
|
||||
weight: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
Open the .dmg file and drag `RustDesk` to `Applications` as below.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Make sure you have quit all running RustDesk. Also make sure you quit the RustDesk service shown on the tray.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Allow RustDesk run
|
||||
|
||||
| Unlock to change | Click on `App Store and identified developers` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Enable permissions
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Due to macOS security policy change, our api which captures input on local side does not work any
|
||||
more. You have to enable "Input Monitoring" permission on local Mac side.
|
||||
Please follow this
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923).
|
||||
|
||||
In version 1.2.4, you can try out `Input source 2` which can be seen by clicking on keyboard icon on the toolbar.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
To capture screen, you need to grant RustDesk **Accessibility** permission and **Screen Recording** permission. RustDesk will guide you to the settings window.
|
||||
|
||||
| RustDesk window | Settings window |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
If you have enabled it in the settings window, but RustDesk still warns. Please remove `RustDesk` from the settings windows by the `-` button, and click on `+` button, select `RustDesk` in `Applications`.
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261) <br>
|
||||
Other helpless attempts: <br>
|
||||
`tccutil reset ScreenCapture com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
`tccutil reset Accessibility com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
Reboot is still required.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| `-` and `+` button | Select `RustDesk` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Please copy above steps for **Screen Recording** permission.
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Mac
|
||||
weight: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Instalación
|
||||
|
||||
Abra el archivo .dmg y arrastre `RustDesk` a `Aplicaciones` como se muestra a continuación.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Asegúrese de haber cerrado todas las instancias de RustDesk en ejecución. También asegúrese de salir del servicio RustDesk que se muestra en la bandeja del sistema.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Permitir la ejecución de RustDesk
|
||||
|
||||
| Desbloquear para cambiar | Haga clic en `App Store y desarrolladores identificados` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Habilitar permisos
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Debido al cambio en la política de seguridad de macOS, nuestra API que captura la entrada en el lado local ya no funciona. Debe habilitar el permiso "Supervisión de entrada" en el lado local de Mac.
|
||||
Por favor siga esto
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923).
|
||||
|
||||
En la versión 1.2.4, puede probar `Input source 2` que se puede ver haciendo clic en el icono del teclado en la barra de herramientas.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Para capturar la pantalla, debe otorgar a RustDesk el permiso de **Accesibilidad** y el permiso de **Grabación de pantalla**. RustDesk lo guiará a la ventana de configuración.
|
||||
|
||||
| Ventana de RustDesk | Ventana de configuración |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Si lo ha habilitado en la ventana de configuración, pero RustDesk aún muestra una advertencia. Por favor elimine `RustDesk` de las ventanas de configuración con el botón `-`, y haga clic en el botón `+`, seleccione `RustDesk` en `Aplicaciones`.
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261) <br>
|
||||
Otros intentos sin éxito: <br>
|
||||
`tccutil reset ScreenCapture com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
`tccutil reset Accessibility com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
Aún se requiere reiniciar.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Botones `-` y `+` | Seleccione `RustDesk` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Por favor copie los pasos anteriores para el permiso de **Grabación de pantalla**.
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Mac
|
||||
weight: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
Ouvrez le fichier .dmg et faites glisser `RustDesk` vers `Applications` comme ci-dessous.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Assurez-vous d'avoir quitté toutes les instances de RustDesk en cours d'exécution. Assurez-vous également de quitter le service RustDesk affiché dans la barre des menus.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Autoriser l'exécution de RustDesk
|
||||
|
||||
| Déverrouiller pour modifier | Cliquez sur `App Store et développeurs identifiés` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Activer les permissions
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
En raison du changement de politique de sécurité de macOS, notre API qui capture les entrées côté local ne fonctionne plus. Vous devez activer la permission "Surveillance des entrées" sur le Mac local.
|
||||
Veuillez suivre ceci
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923).
|
||||
|
||||
Dans la version 1.2.4, vous pouvez essayer `Input source 2` qui peut être vu en cliquant sur l'icône du clavier dans la barre d'outils.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Pour capturer l'écran, vous devez accorder à RustDesk la permission d'**Accessibilité** et la permission d'**Enregistrement d'écran**. RustDesk vous guidera vers la fenêtre des paramètres.
|
||||
|
||||
| Fenêtre RustDesk | Fenêtre des paramètres |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Si vous l'avez activé dans la fenêtre des paramètres, mais RustDesk vous avertit toujours. Veuillez supprimer `RustDesk` de la fenêtre des paramètres avec le bouton `-`, et cliquez sur le bouton `+`, sélectionnez `RustDesk` dans `Applications`.
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261) <br>
|
||||
Autres tentatives infructueuses : <br>
|
||||
`tccutil reset ScreenCapture com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
`tccutil reset Accessibility com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
Le redémarrage est toujours requis.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Boutons `-` et `+` | Sélectionnez `RustDesk` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Veuillez copier les étapes ci-dessus pour la permission d'**Enregistrement d'écran**.
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Mac
|
||||
weight: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Installazione
|
||||
|
||||
Apri il file .dmg e trascina `RustDesk` in `Applicazioni` come mostrato di seguito.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Assicurati di aver chiuso tutte le istanze di RustDesk in esecuzione. Assicurati anche di chiudere il servizio RustDesk mostrato nella barra delle applicazioni.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Consentire l'esecuzione di RustDesk
|
||||
|
||||
| Sblocca per modificare | Clicca su `App Store e sviluppatori identificati` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Abilitare i permessi
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
A causa del cambiamento della politica di sicurezza di macOS, la nostra API che cattura l'input sul lato locale non funziona più. È necessario abilitare il permesso "Monitoraggio input" sul lato Mac locale.
|
||||
Segui questo
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923).
|
||||
|
||||
Nella versione 1.2.4, puoi provare `Input source 2` che può essere visualizzato cliccando sull'icona della tastiera nella barra degli strumenti.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Per catturare lo schermo, devi concedere a RustDesk il permesso di **Accessibilità** e il permesso di **Registrazione schermo**. RustDesk ti guiderà alla finestra delle impostazioni.
|
||||
|
||||
| Finestra RustDesk | Finestra impostazioni |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Se l'hai abilitato nella finestra delle impostazioni, ma RustDesk continua ad avvisare. Rimuovi `RustDesk` dalla finestra delle impostazioni con il pulsante `-`, e clicca sul pulsante `+`, seleziona `RustDesk` in `Applicazioni`.
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261) <br>
|
||||
Altri tentativi inutili: <br>
|
||||
`tccutil reset ScreenCapture com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
`tccutil reset Accessibility com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
È comunque richiesto il riavvio.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Pulsanti `-` e `+` | Seleziona `RustDesk` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Ripeti i passaggi sopra per il permesso di **Registrazione schermo**.
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Mac
|
||||
weight: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
## インストール
|
||||
|
||||
.dmgファイルを開き、以下のように`RustDesk`を`アプリケーション`にドラッグします。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
実行中のすべてのRustDeskを終了したことを確認してください。また、トレイに表示されているRustDeskサービスも終了してください。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## RustDeskの実行を許可する
|
||||
|
||||
| ロックを解除して変更 | `App Storeと確認済みの開発者からのアプリケーションを許可`をクリック |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## 権限を有効にする
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
macOSのセキュリティポリシーの変更により、ローカル側で入力をキャプチャする私たちのAPIが機能しなくなりました。ローカルMac側で「入力監視」権限を有効にする必要があります。
|
||||
こちらに従ってください
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923)。
|
||||
|
||||
バージョン1.2.4では、ツールバーのキーボードアイコンをクリックすることで表示される`Input source 2`を試すことができます。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
画面をキャプチャするには、RustDeskに**アクセシビリティ**権限と**画面収録**権限を付与する必要があります。RustDeskが設定ウィンドウに案内します。
|
||||
|
||||
| RustDeskウィンドウ | 設定ウィンドウ |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
設定ウィンドウで有効にしたにもかかわらず、RustDeskがまだ警告を表示する場合。設定ウィンドウから`-`ボタンで`RustDesk`を削除し、`+`ボタンをクリックして、`アプリケーション`から`RustDesk`を選択してください。
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261) <br>
|
||||
その他の無力な試み: <br>
|
||||
`tccutil reset ScreenCapture com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
`tccutil reset Accessibility com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
それでも再起動が必要です。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| `-`と`+`ボタン | `RustDesk`を選択 |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
**画面収録**権限についても上記の手順を繰り返してください。
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Mac
|
||||
weight: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Instalacja
|
||||
|
||||
Otwórz plik .dmg i przeciągnij `RustDesk` do `Aplikacje` jak poniżej.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Upewnij się, że zamknąłeś wszystkie uruchomione instancje RustDeska. Dodatkowo bądź pewien, że wyłączyłeś usługę RustDeska (widoczną na pasku zadań).
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Zezwól na uruchomienie RustDesk
|
||||
|
||||
| Odblokuj aby zmienić | Kliknij na `App Store i zidentyfikowani deweloperzy` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Włącz uprawnienia
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Ze względu na zmiany w polityce bezpieczeństwa macOSa nasze API, które przechwytuje dane wejściowe po stronie
|
||||
lokalnej przestało działać. Musisz włączyć uprawnienie "Monitorowanie wejścia" po lokalnej stronie.
|
||||
Proszę postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923).
|
||||
|
||||
W wersji 1.2.4, możesz wypróbować `Źródło wejścia 2`, które można wybrać po kliknięciu na ikonę klawiatury na pasku narzędzi.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Aby przechwytywać ekran musisz zezwolić RustDeskowi na uprawnienia **Dostępność** i **Nagrywanie ekranu**. RustDesk poprowadzi cię do okna ustawień.
|
||||
|
||||
| Okno RustDesk | Okno ustawień |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Jeżeli już na nie zezwoliłeś, ale RustDesk dalej wyświetla ostrzeżenia: spróbuj usunąć `RustDesk` z okien ustawień używając przycisku `-` i kliknij na przycisk `+`, zaznacz `RustDesk` w `Aplikacje`.
|
||||
|
||||
<!-- Translation note: "Inne bezskuteczne próby" ????? -->
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261) <br>
|
||||
Inne bezskuteczne próby: <br>
|
||||
`tccutil reset ScreenCapture com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
`tccutil reset Accessibility com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
Nadal wymagane jest ponowne uruchomienie systemu.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Przyciski `-` i `+` | Zaznacz `RustDesk` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Powtórz powyższe czynności dla uprawnienia **Nagrywanie ekranu**.
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Mac
|
||||
weight: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Instalação
|
||||
|
||||
Abra o arquivo .dmg e arraste `RustDesk` para `Applications` como mostrado abaixo.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Certifique-se de ter fechado todos os RustDesk em execução. Também certifique-se de fechar o serviço RustDesk mostrado na bandeja do sistema.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Permitir execução do RustDesk
|
||||
|
||||
| Desbloquear para alterar | Clicar em `App Store and identified developers` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Habilitar permissões
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Devido à mudança na política de segurança do macOS, nossa API que captura entrada no lado local não funciona mais. Você deve habilitar a permissão "Input Monitoring" no lado local do Mac.
|
||||
Por favor siga isto:
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923).
|
||||
|
||||
Na versão 1.2.4, você pode testar `Input source 2` que pode ser visto clicando no ícone do teclado na barra de ferramentas.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Para capturar a tela, você precisa conceder ao RustDesk permissão de **Accessibility** e **Screen Recording**. O RustDesk irá guiá-lo para a janela de configurações.
|
||||
|
||||
| Janela do RustDesk | Janela de Configurações |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Se você habilitou nas configurações, mas o RustDesk ainda avisa. Por favor remova `RustDesk` das janelas de configurações pelo botão `-`, e clique no botão `+`, selecione `RustDesk` em `Applications`.
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261) <br>
|
||||
Outras tentativas inúteis: <br>
|
||||
`tccutil reset ScreenCapture com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
`tccutil reset Accessibility com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
Reinicialização ainda é necessária.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Botão `-` e `+` | Selecionar `RustDesk` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Por favor copie os passos acima para a permissão de **Screen Recording**.
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Mac
|
||||
weight: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Instalare
|
||||
|
||||
Deschideți fișierul .dmg și trageți `RustDesk` în `Applications` după cum se arată mai jos.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Asigurați-vă că ați închis toate instanțele RustDesk care rulează. De asemenea, închideți serviciul RustDesk care apare în bara de sistem (tray).
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Permiteți rularea RustDesk
|
||||
|
||||
| Deblocați pentru a modifica | Faceți clic pe `App Store and identified developers` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Activarea permisiunilor
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
Din cauza unei schimbări în politica de securitate a macOS, API-ul nostru care capturează input-ul local nu mai funcționează implicit. Trebuie să activați permisiunea „Input Monitoring” (Monitorizare intrare) pe Mac-ul local.
|
||||
Vă rugăm să urmați această discuție: [https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923).
|
||||
|
||||
În versiunea 1.2.4 puteți încerca `Input source 2`, vizibil făcând clic pe pictograma tastaturii din bara de instrumente.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
Pentru a captura ecranul, trebuie să acordați RustDesk permisiunile **Accessibility** și **Screen Recording**. RustDesk vă va ghida către fereastra de setări.
|
||||
|
||||
| Fereastra RustDesk | Fereastra de setări |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Dacă ați activat permisiunile în fereastra de setări, dar RustDesk încă afișează avertismente, eliminați `RustDesk` din fereastra de setări folosind butonul `-`, apoi apăsați `+` și selectați `RustDesk` din `Applications`.
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261) <br>
|
||||
Alte încercări neajutorătoare: <br>
|
||||
`tccutil reset ScreenCapture com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
`tccutil reset Accessibility com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
Este posibil să fie necesară repornirea sistemului.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| Butonul `-` și `+` | Selectați `RustDesk` |
|
||||
| --- | --- |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
Vă rugăm să repetați pașii de mai sus și pentru permisiunea **Screen Recording**.
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Mac
|
||||
weight: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 安装
|
||||
|
||||
打开 .dmg 文件并将 `RustDesk` 拖到 `应用程序`,如下所示。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
确保您已退出所有正在运行的 RustDesk。还要确保退出托盘上显示的 RustDesk 服务。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## 允许 RustDesk 运行
|
||||
|
||||
| 解锁改变 | 点击"App Store and identified developers" |
|
||||
| ---- | ---- |
|
||||
|||
|
||||
|
||||
## 启用权限
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
由于 macOS 安全策略的更改,我们在本地端捕获输入的 API 不再工作。您必须在本地 Mac 端启用"输入监控"权限。
|
||||
请按照此说明操作:
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923)。
|
||||
|
||||
在版本 1.2.4 中,您可以尝试使用 `输入源 2`,点击工具栏上的键盘图标即可看到。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
为了获得捕获屏幕的能力,您需要授予 `RustDesk` **辅助功能** 权限和 **屏幕录制** 权限。 RustDesk 将引导您进入设置窗口。
|
||||
|
||||
| RustDesk 窗口 |设置窗口 |
|
||||
| ---- | ---- |
|
||||
|||
|
||||
|
||||
如果您在设置窗口中启用了它,但 RustDesk 仍然会发出警告。请通过 `-` 按钮从设置窗口中删除 `RustDesk`,然后单击 `+` 按钮,在 `应用程序` 中选择 `RustDesk`。
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261) <br>
|
||||
其他无奈的尝试: <br>
|
||||
`tccutil reset ScreenCapture com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
`tccutil reset Accessibility com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
仍然需要重启。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| `-` 和 `+` 按钮 |选择 RustDesk |
|
||||
| ---- | ---- |
|
||||
|||
|
||||
|
||||
请按照上面相似步骤设置**屏幕录制**权限。
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Mac
|
||||
weight: 3
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 安裝
|
||||
|
||||
打開 .dmg 檔案並將 `RustDesk` 拖到 `應用程式`,如下所示。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
確保您已退出所有正在執行的 RustDesk。還要確保退出托盤上顯示的 RustDesk 服務。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## 允許 RustDesk 執行
|
||||
|
||||
| 解鎖以變更 | 點擊 "App Store 和已確認的開發者" |
|
||||
| ---- | ---- |
|
||||
|||
|
||||
|
||||
## 啟用權限
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
由於 macOS 安全政策的更改,我們在本機端擷取輸入的 API 不再工作。您必須在本機 Mac 端啟用「輸入監控」權限。
|
||||
請按照此說明操作:
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/974#issuecomment-1185644923)。
|
||||
|
||||
在版本 1.2.4 中,您可以嘗試使用 `輸入源 2`,點擊工具列上的鍵盤圖示即可看到。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
若要擷取畫面,您需要授予 `RustDesk` **輔助功能**權限和**畫面錄製**權限。RustDesk 將引導您進入設定視窗。
|
||||
|
||||
| RustDesk 視窗 | 設定視窗 |
|
||||
| ---- | ---- |
|
||||
|||
|
||||
|
||||
如果您在設定視窗中啟用了它,但 RustDesk 仍然發出警告。請通過 `-` 按鈕從設定視窗中刪除 `RustDesk`,然後單擊 `+` 按鈕,在 `應用程式` 中選擇 `RustDesk`。
|
||||
|
||||
{{% notice note %}}
|
||||
[https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261](https://github.com/rustdesk/rustdesk/issues/3261) <br>
|
||||
其他無奈的嘗試: <br>
|
||||
`tccutil reset ScreenCapture com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
`tccutil reset Accessibility com.carriez.RustDesk` <br>
|
||||
仍然需要重啟。
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
|
||||
| `-` 和 `+` 按鈕 | 選擇 RustDesk |
|
||||
| ---- | ---- |
|
||||
|||
|
||||
|
||||
請按照上面相似步驟設定**畫面錄製**權限。
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
@ -1,90 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: MSI
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Das MSI-Paket unterstützt Befehlszeilenparameter für die stille Installation.
|
||||
|
||||
## Parameter
|
||||
|
||||
## INSTALLFOLDER
|
||||
|
||||
Der Installationsordner.
|
||||
|
||||
**Standard**: `[ProgramFiles6432Folder]\[app name]`, normalerweise `C:\Program Files\[app name]`.
|
||||
|
||||
|
||||
## CREATESTARTMENUSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Ob eine Startmenü-Verknüpfung erstellt werden soll.
|
||||
|
||||
**Standard**:
|
||||
1. Installation. Standard ist `1`.
|
||||
2. Upgrade. Standard sind die zuletzt installierten Optionen.
|
||||
|
||||
| Nr. | Wert | Beschreibung |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Ja |
|
||||
| 2 | `0` | Nein |
|
||||
| 3 | `Y` | Ja, gleich wie `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Nein, gleich wie `0` |
|
||||
|
||||
## CREATEDESKTOPSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Ob eine Desktop-Verknüpfung erstellt werden soll.
|
||||
|
||||
**Standard**:
|
||||
1. Installation. Standard ist `1`.
|
||||
2. Upgrade. Standard sind die zuletzt installierten Optionen.
|
||||
|
||||
| Nr. | Wert | Beschreibung |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Ja |
|
||||
| 2 | `0` | Nein |
|
||||
| 3 | `Y` | Ja, gleich wie `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Nein, gleich wie `0` |
|
||||
|
||||
## INSTALLPRINTER
|
||||
|
||||
Ob ein Drucker installiert werden soll. Der Drucker wird verwendet, um die Druckaufträge der kontrollierten Seite lokal auszuführen.
|
||||
|
||||
Seit Version `1.3.9`.
|
||||
|
||||
**Standard**:
|
||||
1. Installation. Standard ist `1`.
|
||||
2. Upgrade. Standard sind die zuletzt installierten Optionen.
|
||||
|
||||
| Nr. | Wert | Beschreibung |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Ja |
|
||||
| 2 | `0` | Nein |
|
||||
| 3 | `Y` | Ja, gleich wie `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Nein, gleich wie `0` |
|
||||
|
||||
# Beispiele
|
||||
|
||||
**Vorsicht**: Für Versionen vor `2024-08-05` gibt es Probleme mit stiller Installation und stiller Reparatur. Bitte deinstallieren Sie zuerst, dann installieren Sie.
|
||||
|
||||
## Installation mit Installationsparametern
|
||||
|
||||
Stille Installation, Installationspfad festlegen, keine Desktop-Verknüpfung erstellen, Startmenü-Verknüpfung erstellen.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="D:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="Y" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
**Hinweis**: `/l*v install.log` bedeutet, das Ausführungsprotokoll in `install.log` zu drucken.
|
||||
|
||||
## Upgrade, ohne Parameter
|
||||
|
||||
Upgrade mit dem vorherigen Installationspfad und den Installationsoptionen.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-2.msi /qn /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Upgrade, Installationsoptionen ändern
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="C:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="N" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -1,90 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: MSI
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
The MSI package supports command line parameters for silent installation.
|
||||
|
||||
## Parameters
|
||||
|
||||
## INSTALLFOLDER
|
||||
|
||||
The installation folder.
|
||||
|
||||
**Default**: `[ProgramFiles6432Folder]\[app name]`, usually `C:\Program Files\[app name]`.
|
||||
|
||||
|
||||
## CREATESTARTMENUSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Whether to create a start menu shortcut.
|
||||
|
||||
**Default**:
|
||||
1. Install. Defaults to `1`.
|
||||
2. Upgrade. Defaults to the last installed options.
|
||||
|
||||
| No | Value | Desc |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Yes |
|
||||
| 2 | `0` | No |
|
||||
| 3 | `Y` | Yes, same as `1` |
|
||||
| 4 | `N` | No, same as `0` |
|
||||
|
||||
## CREATEDESKTOPSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Whether to create a desktop shortcut.
|
||||
|
||||
**Default**:
|
||||
1. Install. Defaults to `1`.
|
||||
2. Upgrade. Defaults to the last installed options.
|
||||
|
||||
| No | Value | Desc |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Yes |
|
||||
| 2 | `0` | No |
|
||||
| 3 | `Y` | Yes, same as `1` |
|
||||
| 4 | `N` | No, same as `0` |
|
||||
|
||||
## INSTALLPRINTER
|
||||
|
||||
Whether to install a printer. The printer is used to execute the print jobs of the controlled side locally.
|
||||
|
||||
Since version `1.3.9`.
|
||||
|
||||
**Default**:
|
||||
1. Install. Defaults to `1`.
|
||||
2. Upgrade. Defaults to the last installed options.
|
||||
|
||||
| No | Value | Desc |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Yes |
|
||||
| 2 | `0` | No |
|
||||
| 3 | `Y` | Yes, same as `1` |
|
||||
| 4 | `N` | No, same as `0` |
|
||||
|
||||
# Examples
|
||||
|
||||
**Caution**: For versions prior to `2024-08-05`, there are issues with silent installation and silent repair. Please uninstall first, then install.
|
||||
|
||||
## Install with installation parameters
|
||||
|
||||
Silent installation, set the installation path, do not create a desktop shortcut, create a start menu shortcut.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="D:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="Y" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
**Note**: `/l*v install.log` means printing the execution log to `install.log`.
|
||||
|
||||
## Upgrade, without parameters
|
||||
|
||||
Upgrade with the previous installation path and installation options.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-2.msi /qn /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Upgrade, modify installation options
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="C:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="N" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -1,90 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: MSI
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
El paquete MSI admite parámetros de línea de comandos para instalación silenciosa.
|
||||
|
||||
## Parámetros
|
||||
|
||||
## INSTALLFOLDER
|
||||
|
||||
La carpeta de instalación.
|
||||
|
||||
**Por defecto**: `[ProgramFiles6432Folder]\[app name]`, normalmente `C:\Program Files\[app name]`.
|
||||
|
||||
|
||||
## CREATESTARTMENUSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Si crear un acceso directo del menú de inicio.
|
||||
|
||||
**Por defecto**:
|
||||
1. Instalación. Por defecto a `1`.
|
||||
2. Actualización. Por defecto a las últimas opciones instaladas.
|
||||
|
||||
| N° | Valor | Descripción |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Sí |
|
||||
| 2 | `0` | No |
|
||||
| 3 | `Y` | Sí, igual que `1` |
|
||||
| 4 | `N` | No, igual que `0` |
|
||||
|
||||
## CREATEDESKTOPSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Si crear un acceso directo de escritorio.
|
||||
|
||||
**Por defecto**:
|
||||
1. Instalación. Por defecto a `1`.
|
||||
2. Actualización. Por defecto a las últimas opciones instaladas.
|
||||
|
||||
| N° | Valor | Descripción |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Sí |
|
||||
| 2 | `0` | No |
|
||||
| 3 | `Y` | Sí, igual que `1` |
|
||||
| 4 | `N` | No, igual que `0` |
|
||||
|
||||
## INSTALLPRINTER
|
||||
|
||||
Si instalar una impresora. La impresora se usa para ejecutar los trabajos de impresión del lado controlado localmente.
|
||||
|
||||
Desde la versión `1.3.9`.
|
||||
|
||||
**Por defecto**:
|
||||
1. Instalación. Por defecto a `1`.
|
||||
2. Actualización. Por defecto a las últimas opciones instaladas.
|
||||
|
||||
| N° | Valor | Descripción |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Sí |
|
||||
| 2 | `0` | No |
|
||||
| 3 | `Y` | Sí, igual que `1` |
|
||||
| 4 | `N` | No, igual que `0` |
|
||||
|
||||
# Ejemplos
|
||||
|
||||
**Precaución**: Para versiones anteriores a `2024-08-05`, hay problemas con la instalación silenciosa y la reparación silenciosa. Por favor desinstale primero, luego instale.
|
||||
|
||||
## Instalar con parámetros de instalación
|
||||
|
||||
Instalación silenciosa, establecer la ruta de instalación, no crear acceso directo de escritorio, crear acceso directo del menú de inicio.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="D:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="Y" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
**Nota**: `/l*v install.log` significa imprimir el registro de ejecución a `install.log`.
|
||||
|
||||
## Actualización, sin parámetros
|
||||
|
||||
Actualización con la ruta de instalación anterior y las opciones de instalación.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-2.msi /qn /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Actualización, modificar opciones de instalación
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="C:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="N" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -1,90 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: MSI
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Le package MSI prend en charge les paramètres de ligne de commande pour l'installation silencieuse.
|
||||
|
||||
## Paramètres
|
||||
|
||||
## INSTALLFOLDER
|
||||
|
||||
Le dossier d'installation.
|
||||
|
||||
**Par défaut** : `[ProgramFiles6432Folder]\[app name]`, généralement `C:\Program Files\[app name]`.
|
||||
|
||||
|
||||
## CREATESTARTMENUSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Indique s'il faut créer un raccourci du menu démarrer.
|
||||
|
||||
**Par défaut** :
|
||||
1. Installation. Par défaut à `1`.
|
||||
2. Mise à niveau. Par défaut aux dernières options installées.
|
||||
|
||||
| N° | Valeur | Description |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Oui |
|
||||
| 2 | `0` | Non |
|
||||
| 3 | `Y` | Oui, identique à `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Non, identique à `0` |
|
||||
|
||||
## CREATEDESKTOPSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Indique s'il faut créer un raccourci de bureau.
|
||||
|
||||
**Par défaut** :
|
||||
1. Installation. Par défaut à `1`.
|
||||
2. Mise à niveau. Par défaut aux dernières options installées.
|
||||
|
||||
| N° | Valeur | Description |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Oui |
|
||||
| 2 | `0` | Non |
|
||||
| 3 | `Y` | Oui, identique à `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Non, identique à `0` |
|
||||
|
||||
## INSTALLPRINTER
|
||||
|
||||
Indique s'il faut installer une imprimante. L'imprimante est utilisée pour exécuter les tâches d'impression du côté contrôlé localement.
|
||||
|
||||
Depuis la version `1.3.9`.
|
||||
|
||||
**Par défaut** :
|
||||
1. Installation. Par défaut à `1`.
|
||||
2. Mise à niveau. Par défaut aux dernières options installées.
|
||||
|
||||
| N° | Valeur | Description |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Oui |
|
||||
| 2 | `0` | Non |
|
||||
| 3 | `Y` | Oui, identique à `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Non, identique à `0` |
|
||||
|
||||
# Exemples
|
||||
|
||||
**Attention** : Pour les versions antérieures à `2024-08-05`, il y a des problèmes avec l'installation silencieuse et la réparation silencieuse. Veuillez d'abord désinstaller, puis installer.
|
||||
|
||||
## Installation avec paramètres d'installation
|
||||
|
||||
Installation silencieuse, définir le chemin d'installation, ne pas créer de raccourci de bureau, créer un raccourci du menu démarrer.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="D:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="Y" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
**Note** : `/l*v install.log` signifie imprimer le journal d'exécution dans `install.log`.
|
||||
|
||||
## Mise à niveau, sans paramètres
|
||||
|
||||
Mise à niveau avec le chemin d'installation précédent et les options d'installation.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-2.msi /qn /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Mise à niveau, modifier les options d'installation
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="C:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="N" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -1,90 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: MSI
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Il pacchetto MSI supporta parametri della riga di comando per l'installazione silenziosa.
|
||||
|
||||
## Parametri
|
||||
|
||||
## INSTALLFOLDER
|
||||
|
||||
La cartella di installazione.
|
||||
|
||||
**Predefinito**: `[ProgramFiles6432Folder]\[app name]`, di solito `C:\Program Files\[app name]`.
|
||||
|
||||
|
||||
## CREATESTARTMENUSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Se creare un collegamento nel menu start.
|
||||
|
||||
**Predefinito**:
|
||||
1. Installazione. Predefinito a `1`.
|
||||
2. Aggiornamento. Predefinito alle ultime opzioni installate.
|
||||
|
||||
| N. | Valore | Descrizione |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Sì |
|
||||
| 2 | `0` | No |
|
||||
| 3 | `Y` | Sì, uguale a `1` |
|
||||
| 4 | `N` | No, uguale a `0` |
|
||||
|
||||
## CREATEDESKTOPSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Se creare un collegamento sul desktop.
|
||||
|
||||
**Predefinito**:
|
||||
1. Installazione. Predefinito a `1`.
|
||||
2. Aggiornamento. Predefinito alle ultime opzioni installate.
|
||||
|
||||
| N. | Valore | Descrizione |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Sì |
|
||||
| 2 | `0` | No |
|
||||
| 3 | `Y` | Sì, uguale a `1` |
|
||||
| 4 | `N` | No, uguale a `0` |
|
||||
|
||||
## INSTALLPRINTER
|
||||
|
||||
Se installare una stampante. La stampante è utilizzata per eseguire i lavori di stampa del lato controllato localmente.
|
||||
|
||||
Dalla versione `1.3.9`.
|
||||
|
||||
**Predefinito**:
|
||||
1. Installazione. Predefinito a `1`.
|
||||
2. Aggiornamento. Predefinito alle ultime opzioni installate.
|
||||
|
||||
| N. | Valore | Descrizione |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Sì |
|
||||
| 2 | `0` | No |
|
||||
| 3 | `Y` | Sì, uguale a `1` |
|
||||
| 4 | `N` | No, uguale a `0` |
|
||||
|
||||
# Esempi
|
||||
|
||||
**Attenzione**: Per le versioni precedenti al `2024-08-05`, ci sono problemi con l'installazione silenziosa e la riparazione silenziosa. Si prega di disinstallare prima, poi installare.
|
||||
|
||||
## Installazione con parametri di installazione
|
||||
|
||||
Installazione silenziosa, impostare il percorso di installazione, non creare collegamento desktop, creare collegamento menu start.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="D:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="Y" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
**Nota**: `/l*v install.log` significa stampare il log di esecuzione in `install.log`.
|
||||
|
||||
## Aggiornamento, senza parametri
|
||||
|
||||
Aggiornamento con il percorso di installazione precedente e le opzioni di installazione.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-2.msi /qn /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Aggiornamento, modificare le opzioni di installazione
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="C:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="N" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -1,90 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: MSI
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
MSIパッケージは、サイレントインストール用のコマンドラインパラメータをサポートしています。
|
||||
|
||||
## パラメータ
|
||||
|
||||
## INSTALLFOLDER
|
||||
|
||||
インストールフォルダ。
|
||||
|
||||
**デフォルト**: `[ProgramFiles6432Folder]\[app name]`、通常は `C:\Program Files\[app name]`。
|
||||
|
||||
|
||||
## CREATESTARTMENUSHORTCUTS
|
||||
|
||||
スタートメニューのショートカットを作成するかどうか。
|
||||
|
||||
**デフォルト**:
|
||||
1. インストール。デフォルトは `1`。
|
||||
2. アップグレード。デフォルトは最後にインストールされたオプション。
|
||||
|
||||
| 番号 | 値 | 説明 |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | はい |
|
||||
| 2 | `0` | いいえ |
|
||||
| 3 | `Y` | はい、`1` と同じ |
|
||||
| 4 | `N` | いいえ、`0` と同じ |
|
||||
|
||||
## CREATEDESKTOPSHORTCUTS
|
||||
|
||||
デスクトップショートカットを作成するかどうか。
|
||||
|
||||
**デフォルト**:
|
||||
1. インストール。デフォルトは `1`。
|
||||
2. アップグレード。デフォルトは最後にインストールされたオプション。
|
||||
|
||||
| 番号 | 値 | 説明 |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | はい |
|
||||
| 2 | `0` | いいえ |
|
||||
| 3 | `Y` | はい、`1` と同じ |
|
||||
| 4 | `N` | いいえ、`0` と同じ |
|
||||
|
||||
## INSTALLPRINTER
|
||||
|
||||
プリンターをインストールするかどうか。プリンターは、制御される側の印刷ジョブをローカルで実行するために使用されます。
|
||||
|
||||
バージョン `1.3.9` から。
|
||||
|
||||
**デフォルト**:
|
||||
1. インストール。デフォルトは `1`。
|
||||
2. アップグレード。デフォルトは最後にインストールされたオプション。
|
||||
|
||||
| 番号 | 値 | 説明 |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | はい |
|
||||
| 2 | `0` | いいえ |
|
||||
| 3 | `Y` | はい、`1` と同じ |
|
||||
| 4 | `N` | いいえ、`0` と同じ |
|
||||
|
||||
# 例
|
||||
|
||||
**注意**: `2024-08-05` より前のバージョンでは、サイレントインストールとサイレント修復に問題があります。まずアンインストールしてから、インストールしてください。
|
||||
|
||||
## インストールパラメータを使用したインストール
|
||||
|
||||
サイレントインストール、インストールパスを設定、デスクトップショートカットは作成しない、スタートメニューショートカットを作成。
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="D:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="Y" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
**注意**: `/l*v install.log` は、実行ログを `install.log` に出力することを意味します。
|
||||
|
||||
## アップグレード、パラメータなし
|
||||
|
||||
以前のインストールパスとインストールオプションでアップグレード。
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-2.msi /qn /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
## アップグレード、インストールオプションを変更
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="C:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="N" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -1,90 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: MSI
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Paczka MSI obsługuje parametry linii poleceń w ramach instalacji w trybie cichym.
|
||||
|
||||
## Parametry
|
||||
|
||||
## INSTALLFOLDER
|
||||
|
||||
Folder instalacyjny.
|
||||
|
||||
**Domyślnie**: `[ProgramFiles6432Folder]\[app name]`, zazwyczaj `C:\Program Files\[app name]`.
|
||||
|
||||
|
||||
## CREATESTARTMENUSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Stwórz skrót w menu startowym.
|
||||
|
||||
**Domyślnie**:
|
||||
1. Podczas instalacji. Domyślnie `1`.
|
||||
2. Podczas aktualizacji. Domyślnie przybiera wartość wybraną podczas ostatniej instalacji.
|
||||
|
||||
| Nr | Wartość | Opis |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Tak |
|
||||
| 2 | `0` | Nie |
|
||||
| 3 | `Y` | Tak, to samo co `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Nie, to samo co `0` |
|
||||
|
||||
## CREATEDESKTOPSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Stwórz skrót na pulpicie.
|
||||
|
||||
**Domyślnie**:
|
||||
1. Podczas instalacji. Domyślnie `1`.
|
||||
2. Podczas aktualizacji. Domyślnie przybiera wartość wybraną podczas ostatniej instalacji.
|
||||
|
||||
| Nr | Wartość | Opis |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Tak |
|
||||
| 2 | `0` | Nie |
|
||||
| 3 | `Y` | Tak, to samo co `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Nie, to samo co `0` |
|
||||
|
||||
## INSTALLPRINTER
|
||||
|
||||
Zainstaluj drukarkę. Drukarka jest używana do wykonywania druków ze strony lokalnej.
|
||||
|
||||
Od wersji `1.3.9`.
|
||||
|
||||
**Domyślnie**:
|
||||
1. Podczas instalacji. Domyślnie `1`.
|
||||
2. Podczas aktualizacji. Domyślnie przybiera wartość wybraną podczas ostatniej instalacji.
|
||||
|
||||
| Nr | Wartość | Opis |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Tak |
|
||||
| 2 | `0` | Nie |
|
||||
| 3 | `Y` | Tak, to samo co `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Nie, to samo co `0` |
|
||||
|
||||
# Przykłady
|
||||
|
||||
**Ostrzeżenie**: Dla wersji sprzed `05-08-2024`, występują problemy z instalacją i naprawą w trybie cichym. Należy najpierw odinstalować i zainstalować ponownie.
|
||||
|
||||
## Instalacja z parametrami
|
||||
|
||||
Instalacja w trybie cichym: ustaw ścieżkę instalacji, nie twórz skrótu na pulpicie, stwórz skrót w menu startowym.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="D:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="Y" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
**Informacja**: `/l*v install.log` oznacza zapisywanie logów wykonywania do `install.log`.
|
||||
|
||||
## Aktualizacja bez parametrów
|
||||
|
||||
Aktualizacja z poprzednią ścieżką i opcjami instalacji.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-2.msi /qn /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Aktualizacja ze zmienionymi parametrami
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="C:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="N" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -1,90 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: MSI
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
O pacote MSI suporta parâmetros de linha de comando para instalação silenciosa.
|
||||
|
||||
## Parâmetros
|
||||
|
||||
## INSTALLFOLDER
|
||||
|
||||
A pasta de instalação.
|
||||
|
||||
**Padrão**: `[ProgramFiles6432Folder]\[app name]`, normalmente `C:\Program Files\[app name]`.
|
||||
|
||||
|
||||
## CREATESTARTMENUSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Se deve criar um atalho do menu iniciar.
|
||||
|
||||
**Padrão**:
|
||||
1. Instalação. Padrão para `1`.
|
||||
2. Atualização. Padrão para as últimas opções instaladas.
|
||||
|
||||
| Nº | Valor | Descrição |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Sim |
|
||||
| 2 | `0` | Não |
|
||||
| 3 | `Y` | Sim, mesmo que `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Não, mesmo que `0` |
|
||||
|
||||
## CREATEDESKTOPSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Se deve criar um atalho da área de trabalho.
|
||||
|
||||
**Padrão**:
|
||||
1. Instalação. Padrão para `1`.
|
||||
2. Atualização. Padrão para as últimas opções instaladas.
|
||||
|
||||
| Nº | Valor | Descrição |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Sim |
|
||||
| 2 | `0` | Não |
|
||||
| 3 | `Y` | Sim, mesmo que `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Não, mesmo que `0` |
|
||||
|
||||
## INSTALLPRINTER
|
||||
|
||||
Se deve instalar uma impressora. A impressora é usada para executar os trabalhos de impressão do lado controlado localmente.
|
||||
|
||||
Desde a versão `1.3.9`.
|
||||
|
||||
**Padrão**:
|
||||
1. Instalação. Padrão para `1`.
|
||||
2. Atualização. Padrão para as últimas opções instaladas.
|
||||
|
||||
| Nº | Valor | Descrição |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Sim |
|
||||
| 2 | `0` | Não |
|
||||
| 3 | `Y` | Sim, mesmo que `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Não, mesmo que `0` |
|
||||
|
||||
# Exemplos
|
||||
|
||||
**Cuidado**: Para versões anteriores a `2024-08-05`, há problemas com instalação silenciosa e reparo silencioso. Por favor desinstale primeiro, depois instale.
|
||||
|
||||
## Instalar com parâmetros de instalação
|
||||
|
||||
Instalação silenciosa, definir o caminho de instalação, não criar atalho da área de trabalho, criar atalho do menu iniciar.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="D:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="Y" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
**Nota**: `/l*v install.log` significa imprimir o log de execução para `install.log`.
|
||||
|
||||
## Atualização, sem parâmetros
|
||||
|
||||
Atualização com o caminho de instalação anterior e opções de instalação.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-2.msi /qn /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Atualização, modificar opções de instalação
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="C:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="N" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -1,90 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: MSI
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
>Pachetul MSI acceptă parametri din linia de comandă pentru instalare silențioasă.
|
||||
|
||||
## Parametri
|
||||
|
||||
## INSTALLFOLDER
|
||||
|
||||
Folderul de instalare.
|
||||
|
||||
**Implicit**: `[ProgramFiles6432Folder]\[app name]`, de obicei `C:\Program Files\[app name]`.
|
||||
|
||||
|
||||
## CREATESTARTMENUSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Dacă se creează sau nu scurtătura în meniul Start.
|
||||
|
||||
**Implicit**:
|
||||
1. La instalare. Valoarea implicită este `1`.
|
||||
2. La upgrade. Se păstrează opțiunile din instalarea precedentă.
|
||||
|
||||
| Nr. | Valoare | Descriere |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Da |
|
||||
| 2 | `0` | Nu |
|
||||
| 3 | `Y` | Da, echivalent cu `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Nu, echivalent cu `0` |
|
||||
|
||||
## CREATEDESKTOPSHORTCUTS
|
||||
|
||||
Dacă se creează sau nu scurtătura pe desktop.
|
||||
|
||||
**Implicit**:
|
||||
1. La instalare. Valoarea implicită este `1`.
|
||||
2. La upgrade. Se păstrează opțiunile din instalarea precedentă.
|
||||
|
||||
| Nr. | Valoare | Descriere |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Da |
|
||||
| 2 | `0` | Nu |
|
||||
| 3 | `Y` | Da, echivalent cu `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Nu, echivalent cu `0` |
|
||||
|
||||
## INSTALLPRINTER
|
||||
|
||||
Dacă se instalează un driver/printer. Imprimanta este folosită pentru a executa job-urile de imprimare ale părții controlate local.
|
||||
|
||||
Disponibil începând cu versiunea `1.3.9`.
|
||||
|
||||
**Implicit**:
|
||||
1. La instalare. Valoarea implicită este `1`.
|
||||
2. La upgrade. Se păstrează opțiunile din instalarea precedentă.
|
||||
|
||||
| Nr. | Valoare | Descriere |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | Da |
|
||||
| 2 | `0` | Nu |
|
||||
| 3 | `Y` | Da, echivalent cu `1` |
|
||||
| 4 | `N` | Nu, echivalent cu `0` |
|
||||
|
||||
# Exemple
|
||||
|
||||
**Atenție**: Pentru versiunile anterioare datei `2024-08-05` există probleme cu instalarea silențioasă și reparațiile silențioase. Dezinstalați mai întâi, apoi instalați.
|
||||
|
||||
## Instalare cu parametri de instalare
|
||||
|
||||
Instalare silențioasă, setare cale de instalare, fără scurtătură pe desktop, cu scurtătură în meniul Start.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="D:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="Y" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
**Notă**: `/l*v install.log` înseamnă înregistrarea jurnalului de execuție în `install.log`.
|
||||
|
||||
## Upgrade, fără parametri
|
||||
|
||||
Upgrade folosind calea și opțiunile de instalare anterioare.
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-2.msi /qn /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Upgrade, modificare opțiuni de instalare
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="C:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="N" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -1,91 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: MSI
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
MSI 安装支持命令行参数,以方便静默安装。
|
||||
|
||||
## 参数
|
||||
|
||||
## INSTALLFOLDER
|
||||
|
||||
安装目录。
|
||||
|
||||
**默认**: `[ProgramFiles6432Folder]\[app name]`,一般为 `C:\Program Files\[app name]`。
|
||||
|
||||
|
||||
## CREATESTARTMENUSHORTCUTS
|
||||
|
||||
是否创建 start menu 快捷方式。
|
||||
|
||||
**默认**:
|
||||
1. 安装。默认为 `1`。
|
||||
2. 升级。默认为上次安装时的选项。
|
||||
|
||||
| 编号 | 值 | 说明 |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | 是 |
|
||||
| 2 | `0` | 否 |
|
||||
| 3 | `Y` | 是,同 `1` |
|
||||
| 4 | `N` | 否,同 `0` |
|
||||
|
||||
## CREATEDESKTOPSHORTCUTS
|
||||
|
||||
是否创建桌面快捷方式。
|
||||
|
||||
**默认**:
|
||||
1. 安装。默认为 `1`。
|
||||
2. 升级。默认为上次安装时的选项。
|
||||
|
||||
| 编号 | 值 | 说明 |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | 是 |
|
||||
| 2 | `0` | 否 |
|
||||
| 3 | `Y` | 是,同 `1` |
|
||||
| 4 | `N` | 否,同 `0` |
|
||||
|
||||
## INSTALLPRINTER
|
||||
|
||||
是否安装打印机。打印机用于本地执行被控端的打印作业。
|
||||
|
||||
从 `1.3.9` 版本开始支持。
|
||||
|
||||
**默认**:
|
||||
1. 安装。默认为 `1`。
|
||||
2. 升级。默认为上次安装时的选项。
|
||||
|
||||
| 编号 | 值 | 说明 |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | 是 |
|
||||
| 2 | `0` | 否 |
|
||||
| 3 | `Y` | 是,同 `1` |
|
||||
| 4 | `N` | 否,同 `0` |
|
||||
|
||||
# 示例
|
||||
|
||||
**注意**: 对于 `2024-08-05` 之前的版本,执行 静默安装 和 静默修复 时会有问题。请先执行卸载,再执行安装。
|
||||
|
||||
## 指定参数安装
|
||||
|
||||
静默安装,设置安装路径,不创建桌面快捷方式,创建 start menu 快捷方式。
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="D:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="Y" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
**注**: `/l*v install.log` 表示打印执行日志到 `install.log` 中。
|
||||
|
||||
## 升级,不指定参数
|
||||
|
||||
以原来的 安装路径 和 安装参数升级。
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-2.msi /qn /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
## 升级,修改安装参数
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="C:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="N" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -1,90 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: MSI
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
MSI 套件支援命令列參數進行靜默安裝。
|
||||
|
||||
## 參數
|
||||
|
||||
## INSTALLFOLDER
|
||||
|
||||
安裝資料夾。
|
||||
|
||||
**預設值**:`[ProgramFiles6432Folder]\[app name]`,通常是 `C:\Program Files\[app name]`。
|
||||
|
||||
|
||||
## CREATESTARTMENUSHORTCUTS
|
||||
|
||||
是否建立開始功能表捷徑。
|
||||
|
||||
**預設值**:
|
||||
1. 安裝。預設為 `1`。
|
||||
2. 升級。預設為上次安裝的選項。
|
||||
|
||||
| 編號 | 值 | 描述 |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | 是 |
|
||||
| 2 | `0` | 否 |
|
||||
| 3 | `Y` | 是,與 `1` 相同 |
|
||||
| 4 | `N` | 否,與 `0` 相同 |
|
||||
|
||||
## CREATEDESKTOPSHORTCUTS
|
||||
|
||||
是否建立桌面捷徑。
|
||||
|
||||
**預設值**:
|
||||
1. 安裝。預設為 `1`。
|
||||
2. 升級。預設為上次安裝的選項。
|
||||
|
||||
| 編號 | 值 | 描述 |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | 是 |
|
||||
| 2 | `0` | 否 |
|
||||
| 3 | `Y` | 是,與 `1` 相同 |
|
||||
| 4 | `N` | 否,與 `0` 相同 |
|
||||
|
||||
## INSTALLPRINTER
|
||||
|
||||
是否安裝印表機。印表機用於在本地執行被控端的列印作業。
|
||||
|
||||
自版本 `1.3.9` 起。
|
||||
|
||||
**預設值**:
|
||||
1. 安裝。預設為 `1`。
|
||||
2. 升級。預設為上次安裝的選項。
|
||||
|
||||
| 編號 | 值 | 描述 |
|
||||
| :---: | :---: | :---: |
|
||||
| 1 | `1` | 是 |
|
||||
| 2 | `0` | 否 |
|
||||
| 3 | `Y` | 是,與 `1` 相同 |
|
||||
| 4 | `N` | 否,與 `0` 相同 |
|
||||
|
||||
# 範例
|
||||
|
||||
**注意**:對於 `2024-08-05` 之前的版本,靜默安裝和靜默修復存在問題。請先解除安裝,然後重新安裝。
|
||||
|
||||
## 使用安裝參數進行安裝
|
||||
|
||||
靜默安裝,設定安裝路徑,不建立桌面捷徑,建立開始功能表捷徑。
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="D:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="Y" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
**注意**:`/l*v install.log` 表示將執行日誌列印到 `install.log`。
|
||||
|
||||
## 升級,不使用參數
|
||||
|
||||
使用先前的安裝路徑和安裝選項進行升級。
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-2.msi /qn /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
||||
## 升級,修改安裝選項
|
||||
|
||||
```
|
||||
msiexec /i RustDesk-1.msi /qn INSTALLFOLDER="C:\Program Files\RustDesk" CREATESTARTMENUSHORTCUTS="N" CREATEDESKTOPSHORTCUTS="N" INSTALLPRINTER="N" /l*v install.log
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows
|
||||
weight: 4
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{% children depth="3" showhidden="true" %}}
|
||||
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows Portable-Erhöhung
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Portable Windows-Programme haben keine Administratorrechte, was zu den folgenden Problemen führen kann:
|
||||
|
||||
- Der Bildschirm kann nicht übertragen werden, wenn das UAC-Fenster (Benutzerkontensteuerung) angezeigt wird.
|
||||
- Wenn ein übergeordnetes Fenster, z. B. der Task-Manager, geöffnet wird, reagiert die Maus nicht mehr.
|
||||
|
||||
Durch die Erhöhung der Berechtigungen kann RustDesk während des Starts oder in einer Sitzung einen Prozess mit Administratorrechten erstellen, der Bildschirmfotos und Mausoperationen ausführen kann, wodurch die oben genannten Probleme vermieden werden.
|
||||
|
||||
## Erhöhen beim Starten
|
||||
|
||||
Auf diese Weise müssen entfernte Benutzer bei der Verbindung keine Berechtigungsanfrage stellen. Es gibt zwei Methoden:
|
||||
|
||||
* Methode 1: Ändern Sie den Namen des tragbaren Programms so, dass er `-qs-` enthält (Versionen 1.2.0, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 enden mit `qs.exe`). Klicken Sie mit der linken Maustaste auf `Ausführen` und im UAC-Fenster auf `Akzeptieren`.
|
||||
|
||||
* Methode 2: Klicken Sie mit der rechten Maustaste und führen Sie das Programm als Administrator aus.
|
||||
|
||||
## Erhöhen auf der Steuerungsseite
|
||||
|
||||
Die kontrollierte Seite kann direkt auf `Akzeptieren und Erhöhen` klicken, wenn eine Verbindung hergestellt wird, oder auf `Erhöhen`, wenn bereits eine Verbindung besteht.
|
||||
|
||||
| Verbinden | Verbunden |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Anfrage der Erhöhung auf der Steuerungsseite
|
||||
|
||||
Nach der Auswahl von `Erhöhte Rechte anfordern` aus dem Aktionsmenü wird das folgende Dialogfeld angezeigt. Wenn Sie `Den entfernten Benutzer zur Authentifizierung auffordern` wählen, müssen Sie keinen Benutzernamen und kein Passwort eingeben, aber der Benutzer auf dem entfernten Computer muss über Administratorrechte verfügen. Wenn Sie `Benutzernamen und Passwort des Administrators übertragen` wählen, muss der Benutzer auf dem entfernten Computer nur im UAC-Fenster zustimmen. Nachdem Sie die Anfrage gesendet haben, warten Sie bitte, bis der Benutzer auf der anderen Seite das UAC-Fenster akzeptiert hat. Nach der Bestätigung wird eine Erfolgsmeldung angezeigt. Beachten Sie, dass es **bei beiden Methoden erforderlich ist, dass jemand auf der kontrollierten Seite das UAC-Fenster akzeptiert**. Wenn also auf der anderen Seite niemand verfügbar ist, sollte auf der Steuerungsseite keine Aufschaltung beantragt werden.
|
||||
|
||||
| Menü | Dialog |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
| **Warten** | **Erfolg** |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Wie Sie wählen
|
||||
|
||||
| Szenario | Methode |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
| Keine Erhöhung erforderlich | Das Programm installieren |
|
||||
| Kein Benutzer auf der kontrollierten Seite verfügbar | Umbenennen<br/>*oder*<br/> Als Administrator ausführen |
|
||||
| Benutzer am kontrollierten Ende verfügbar<br/>*und*<br/> Sofortige Erhöhung beim Verbinden<br/>*und*<br/> Akzeptieren-via-Klick-Verbindung | Klicken Sie auf `Akzeptieren und Erhöhen`, wenn Sie die Verbindung auf der kontrollierten Seite erhalten. |
|
||||
| Benutzer am kontrollierten Ende verfügbar<br/>*und*<br/> Erhöhung nach Bedarf | Klicken Sie im Fenster für die Verbindungsverwaltung am kontrollierten Ende auf `Erhöhen`.<br/>*oder*<br/> Abfrage der Erhöhung auf der kontrollierten Seite |
|
||||
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows Portable Elevation
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Windows portable programs do not have administrator privileges, which can lead to the following issues:
|
||||
|
||||
- The screen cannot be transmitted when the UAC (User Account Control) window pops up.
|
||||
- When an elevated window, such as the Task Manager, pops up, the mouse becomes unresponsive.
|
||||
|
||||
By elevating privileges, RustDesk can create a process with administrator privileges during startup or a session, enabling it to perform screenshotting and mouse operations, thereby avoiding the above problems.
|
||||
|
||||
## Elevate at startup
|
||||
|
||||
This way, remote users don't need to request elevation when connecting. There are two methods:
|
||||
|
||||
* Method 1: Change the name of the portable program to include `-qs-` (1.2.0, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 versions end with `qs.exe`). Click the left mouse button to run, click `Accept` in the UAC window.
|
||||
|
||||
* Method 2: Right-click and run as administrator.
|
||||
|
||||
## Elevate at the controlled end
|
||||
|
||||
The controlled end can directly click `Accept and Elevate` when connecting, or click `Elevate` when already connected.
|
||||
|
||||
| Connecting | Connected |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Request elevation at the control end
|
||||
|
||||
After selecting `Request Elevation` from the action menu, the following dialog box will appear. If you choose `Ask the remote user for authentication`, you won't need to input a username and password, but the user on the remote computer must have administrator privileges. If you select `Transmit the username and password of administrator`, the user on the remote computer only needs to accept in the UAC window. After sending the request, please wait for the user on the other side to accept the UAC window. Upon confirmation, a success message will appear. Note that **both methods require someone on the controlled end to accept the UAC window**. Therefore, if there is no one available on the other side, elevation should not be requested at the control end.
|
||||
|
||||
| Menu | Dialog |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
| **Wait** | **Success** |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## How to Choose
|
||||
|
||||
| Scenario | Method |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
| No elevation required | Install the program |
|
||||
| No user available at the controlled end | Rename<br/>*or*<br/> Run with administrator |
|
||||
| User available at the controlled end<br/>*and*<br/> Immediate elevation when connected<br/>*and*<br/> Accept-via-click connection | Click `Accept and Elevate` when receiving the connection at the controlled end |
|
||||
| User available at the controlled end<br/>*and*<br/> Elevation as needed | Click `Elevate` on the connection management window at the controlled end<br/>*or*<br/> Request elevation at the control end |
|
||||
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows Portable Elevation
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Los programas portables de Windows no tienen privilegios de administrador, esto puede causar los siguientes problemas:
|
||||
|
||||
- La pantalla no puede ser transmitida mientras se muestra la pantalla de UAC (User Account Control).
|
||||
- cuando alguna ventana de alguna aplicación ejecutada con derechos de administrador esta abierta, el puntero no responderá al control remoto.
|
||||
|
||||
Mediante la elevación de privilegios, RustDesk puede crear un proceso con privilegios de administrador al iniciar el equipo o al sesión de usuario de esta manera evita los problemas antes mencionados.
|
||||
|
||||
## Elevación al encendido del equipo
|
||||
|
||||
Mediante estos métodos, los usuarios remotos no necesitan pedir la elevación de permisos cuando se conectan
|
||||
|
||||
* Método 1: Agrega esta linea `-qs-` al nombre del ejecutable portable (las versiones 1.2.0, 1.2.1, 1.2.2 terminan con `qs.exe`). Ejecuta el archivo y da en `Aceptar` en la ventana de UAC
|
||||
|
||||
* Método 2: Click secundario y ejecutar como administrador
|
||||
|
||||
|
||||
## Elevar en el lado controlado
|
||||
|
||||
El lado controlado puede hacer click en `Aceptar y Elevar` cuando se este conectando o hacer click en `Elevate` una vez este conectado.
|
||||
|
||||
| Conectando | Conectado |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Pide la elevación de permisos del lado controlador
|
||||
|
||||
Después de seleccionar en el menu de acción `Solicitar Elevación`, la siguiente ventana va a aparecer. si elegís `Preguntar al remoto por autenticación`, no necesitaras ingresar un usuario y contraseña, pero el usuario remoto deberá tener permisos de administrador. si seleccionas `Transmitir el nombre de usuario y contraseña del administrador`, el usuario remoto solo debe aceptar la petición del UAC. Después de enviar la petición, espera a que el usuario remoto confirme el dialogo del UAC. Una vez confirmado, un mensaje de éxito aparecerá. Ten en cuenta que **ambos métodos necesitan a alguien en la maquina controlada para confirmar el dialogo UAC**. Por lo tanto si no hay nadie en el lado controlado, la elevación no debe pedirse desde el lado de control.
|
||||
|
||||
| Menu | Dialogo |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
| **Wait** | **Success** |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## How to Choose
|
||||
|
||||
| Situación | Método |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
| No elevación requerida | Instala el programa |
|
||||
| Usuario no disponible en el lado controlado | Renombra<br/>*o*<br/> Ejecuta como administrador |
|
||||
| Usuario disponible en el lado controlado<br/>*and*<br/> Elevación inmediata en la conexión<br/>*y*<br/> Aceptar conexión mediante click | Hace click en `Aceptar y elevar` Cuando recibas la conexión del lado controlador |
|
||||
| Usuario disponible en el lado controlador<br/>*y*<br/> Elevación Es necesaria | Hace click en `Elevar` en la ventana de control de la conexión en el lado controlado<br/>*o*<br/> Pide la elevación en el lado controlador |
|
||||
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Élévation Windows Portable
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Les programmes portables Windows n'ont pas les privilèges d'administrateur, ce qui peut conduire aux problèmes suivants :
|
||||
|
||||
- L'écran ne peut pas être transmis lorsque la fenêtre UAC (Contrôle de compte d'utilisateur) apparaît.
|
||||
- Lorsqu'une fenêtre élevée, comme le Gestionnaire des tâches, apparaît, la souris devient non réactive.
|
||||
|
||||
En élevant les privilèges, RustDesk peut créer un processus avec des privilèges d'administrateur pendant le démarrage ou une session, lui permettant d'effectuer des captures d'écran et des opérations de souris, évitant ainsi les problèmes ci-dessus.
|
||||
|
||||
## Élever au démarrage
|
||||
|
||||
De cette façon, les utilisateurs distants n'ont pas besoin de demander l'élévation lors de la connexion. Il y a deux méthodes :
|
||||
|
||||
* Méthode 1 : Changer le nom du programme portable pour inclure `-qs-` (les versions 1.2.0, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 se terminent par `qs.exe`). Cliquez avec le bouton gauche de la souris pour exécuter, cliquez sur `Accepter` dans la fenêtre UAC.
|
||||
|
||||
* Méthode 2 : Faites un clic droit et exécutez en tant qu'administrateur.
|
||||
|
||||
## Élever au niveau du côté contrôlé
|
||||
|
||||
Le côté contrôlé peut directement cliquer sur `Accepter et Élever` lors de la connexion, ou cliquer sur `Élever` lorsqu'il est déjà connecté.
|
||||
|
||||
| Connexion | Connecté |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Demander l'élévation au niveau du côté contrôleur
|
||||
|
||||
Après avoir sélectionné `Demander l'élévation` dans le menu d'action, la boîte de dialogue suivante apparaîtra. Si vous choisissez `Demander à l'utilisateur distant de s'authentifier`, vous n'aurez pas besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe, mais l'utilisateur sur l'ordinateur distant doit avoir des privilèges d'administrateur. Si vous sélectionnez `Transmettre le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur`, l'utilisateur sur l'ordinateur distant n'a qu'à accepter dans la fenêtre UAC. Après avoir envoyé la demande, veuillez attendre que l'utilisateur de l'autre côté accepte la fenêtre UAC. Lors de la confirmation, un message de succès apparaîtra. Notez que **les deux méthodes nécessitent que quelqu'un du côté contrôlé accepte la fenêtre UAC**. Par conséquent, s'il n'y a personne de disponible de l'autre côté, l'élévation ne devrait pas être demandée du côté contrôleur.
|
||||
|
||||
| Menu | Dialogue |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
| **Attendre** | **Succès** |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Comment choisir
|
||||
|
||||
| Scénario | Méthode |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
| Aucune élévation requise | Installer le programme |
|
||||
| Aucun utilisateur disponible du côté contrôlé | Renommer<br/>*ou*<br/> Exécuter en tant qu'administrateur |
|
||||
| Utilisateur disponible du côté contrôlé<br/>*et*<br/> Élévation immédiate lors de la connexion<br/>*et*<br/> Connexion par acceptation-clic | Cliquer sur `Accepter et Élever` lors de la réception de la connexion du côté contrôlé |
|
||||
| Utilisateur disponible du côté contrôlé<br/>*et*<br/> Élévation selon les besoins | Cliquer sur `Élever` dans la fenêtre de gestion de connexion du côté contrôlé<br/>*ou*<br/> Demander l'élévation du côté contrôleur |
|
||||
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Elevazione Windows Portable
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
I programmi portatili di Windows non hanno privilegi di amministratore, il che può portare ai seguenti problemi:
|
||||
|
||||
- Lo schermo non può essere trasmesso quando appare la finestra UAC (Controllo Account Utente).
|
||||
- Quando appare una finestra elevata, come il Task Manager, il mouse diventa non responsivo.
|
||||
|
||||
Elevando i privilegi, RustDesk può creare un processo con privilegi di amministratore durante l'avvio o una sessione, consentendogli di eseguire screenshot e operazioni del mouse, evitando così i problemi sopra citati.
|
||||
|
||||
## Elevare all'avvio
|
||||
|
||||
In questo modo, gli utenti remoti non hanno bisogno di richiedere l'elevazione durante la connessione. Ci sono due metodi:
|
||||
|
||||
* Metodo 1: Cambiare il nome del programma portatile per includere `-qs-` (le versioni 1.2.0, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 terminano con `qs.exe`). Fare clic con il tasto sinistro del mouse per eseguire, fare clic su `Accetta` nella finestra UAC.
|
||||
|
||||
* Metodo 2: Fare clic destro ed eseguire come amministratore.
|
||||
|
||||
## Elevare dal lato controllato
|
||||
|
||||
Il lato controllato può fare clic direttamente su `Accetta ed Eleva` durante la connessione, o fare clic su `Eleva` quando già connesso.
|
||||
|
||||
| Connessione | Connesso |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Richiedere elevazione dal lato controllore
|
||||
|
||||
Dopo aver selezionato `Richiedi Elevazione` dal menu azioni, apparirà la seguente finestra di dialogo. Se scegli `Chiedi all'utente remoto di autenticarsi`, non avrai bisogno di inserire un nome utente e una password, ma l'utente sul computer remoto deve avere privilegi di amministratore. Se selezioni `Trasmetti il nome utente e la password dell'amministratore`, l'utente sul computer remoto deve solo accettare nella finestra UAC. Dopo aver inviato la richiesta, attendi che l'utente dall'altra parte accetti la finestra UAC. Alla conferma, apparirà un messaggio di successo. Nota che **entrambi i metodi richiedono che qualcuno dal lato controllato accetti la finestra UAC**. Pertanto, se non c'è nessuno disponibile dall'altra parte, l'elevazione non dovrebbe essere richiesta dal lato controllore.
|
||||
|
||||
| Menu | Dialogo |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
| **Attesa** | **Successo** |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Come Scegliere
|
||||
|
||||
| Scenario | Metodo |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
| Nessuna elevazione richiesta | Installare il programma |
|
||||
| Nessun utente disponibile dal lato controllato | Rinominare<br/>*o*<br/> Eseguire come amministratore |
|
||||
| Utente disponibile dal lato controllato<br/>*e*<br/> Elevazione immediata quando connesso<br/>*e*<br/> Connessione tramite accetta-clic | Fare clic su `Accetta ed Eleva` quando si riceve la connessione dal lato controllato |
|
||||
| Utente disponibile dal lato controllato<br/>*e*<br/> Elevazione quando necessario | Fare clic su `Eleva` nella finestra di gestione connessione dal lato controllato<br/>*o*<br/> Richiedere elevazione dal lato controllore |
|
||||
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows ポータブル昇格
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Windowsポータブルプログラムには管理者権限がないため、以下の問題が発生する可能性があります:
|
||||
|
||||
- UAC(ユーザーアカウント制御)ウィンドウがポップアップしたときに画面を送信できない。
|
||||
- タスクマネージャーなどの昇格されたウィンドウがポップアップしたときに、マウスが反応しなくなる。
|
||||
|
||||
権限を昇格することで、RustDeskは起動時またはセッション中に管理者権限を持つプロセスを作成でき、スクリーンショットとマウス操作を実行できるようになり、上記の問題を回避できます。
|
||||
|
||||
## 起動時に昇格
|
||||
|
||||
この方法では、リモートユーザーは接続時に昇格を要求する必要がありません。2つの方法があります:
|
||||
|
||||
* 方法1:ポータブルプログラムの名前を `-qs-` を含むように変更します(1.2.0、1.2.1、1.2.2、1.2.3バージョンは `qs.exe` で終わります)。左マウスボタンをクリックして実行し、UACウィンドウで `受け入れる` をクリックします。
|
||||
|
||||
* 方法2:右クリックして管理者として実行します。
|
||||
|
||||
## 制御される側で昇格
|
||||
|
||||
制御される側は、接続時に直接 `受け入れて昇格` をクリックするか、既に接続されている場合は `昇格` をクリックできます。
|
||||
|
||||
| 接続中 | 接続済み |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## 制御側で昇格を要求
|
||||
|
||||
アクションメニューから `昇格を要求` を選択すると、以下のダイアログボックスが表示されます。`リモートユーザーに認証を求める` を選択した場合、ユーザー名とパスワードを入力する必要はありませんが、リモートコンピューターのユーザーは管理者権限を持っている必要があります。`管理者のユーザー名とパスワードを送信` を選択した場合、リモートコンピューターのユーザーはUACウィンドウで受け入れるだけで済みます。リクエストを送信した後、相手側がUACウィンドウを受け入れるのを待ってください。確認後、成功メッセージが表示されます。**どちらの方法も制御される側で誰かがUACウィンドウを受け入れる必要があります**。したがって、相手側に誰も利用できない場合は、制御側で昇格を要求すべきではありません。
|
||||
|
||||
| メニュー | ダイアログ |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
| **待機** | **成功** |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## 選択方法
|
||||
|
||||
| シナリオ | 方法 |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
| 昇格が不要 | プログラムをインストール |
|
||||
| 制御される側にユーザーが利用できない | リネーム<br/>*または*<br/> 管理者として実行 |
|
||||
| 制御される側にユーザーが利用可能<br/>*かつ*<br/> 接続時に即座に昇格<br/>*かつ*<br/> 受け入れクリック接続 | 制御される側で接続を受信するときに `受け入れて昇格` をクリック |
|
||||
| 制御される側にユーザーが利用可能<br/>*かつ*<br/> 必要に応じて昇格 | 制御される側の接続管理ウィンドウで `昇格` をクリック<br/>*または*<br/> 制御側で昇格を要求 |
|
||||
|
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Podnoszenie uprawnień w wersji portable
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Windows portable programs do not have administrator privileges, which can lead to the following issues:
|
||||
|
||||
Programy przenośne nie mają uprawnień administratora w systemie Windows, co może prowadzić do następujących problemów:
|
||||
|
||||
- Ekran nie może być przesyłany, gdy pojawia się okno UAC (Kontrola konta użytkownika).
|
||||
- Gdy pojawia się wyskakujące okno, takie jak Menedżer zadań, mysz przestaje reagować.
|
||||
|
||||
Poprzez podwyższenie uprawnień RustDesk może utworzyć proces z uprawnieniami administratora podczas uruchamiania lub sesji, umożliwiając mu wykonywanie zrzutów ekranu i operacji myszą, co pozwala uniknąć powyższych problemów.
|
||||
|
||||
## Podniesienie podczas uruchomienia
|
||||
|
||||
W ten sposób użytkownicy zdalni nie muszą prosić o podwyższenie uprawnień podczas łączenia się. Istnieją dwie metody:
|
||||
|
||||
* Metoda 1: Zmień nazwę programu przenośnego, dodając do niej `-qs-` (wersje 1.2.0, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 kończą się na `qs.exe`). Kliknij lewym przyciskiem myszy, aby uruchomić program, a następnie kliknij `Akceptuj` w oknie UAC.
|
||||
|
||||
* Metoda 2: Kliknij prawym przyciskiem myszy i uruchom jako administrator.
|
||||
|
||||
## Podniesienie po stronie kontrolowanej
|
||||
|
||||
Kontrolująca strona może bezpośrednio kliknąć `Akceptuj i podnieś uprawnienia` podczas łączenia się lub kliknąć `Podnieś uprawnienia`, gdy połączenie już zostało nawiązane.
|
||||
|
||||
| Łączenie | Połączony |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Żądanie podwyższenia na końcu sterowania
|
||||
|
||||
Po wybraniu opcji `Żądaj podwyższenia uprawnień` z menu akcji pojawi się następujące okno dialogowe. Jeśli wybierzesz opcję `Poproś użytkownika zdalnego o uwierzytelnienie`, nie będziesz musiał wprowadzać nazwy użytkownika i hasła, ale użytkownik komputera zdalnego musi mieć uprawnienia administratora. Jeśli wybierzesz opcję `Przekaż nazwę użytkownika i hasło administratora`, użytkownik komputera zdalnego musi jedynie zaakceptować okno UAC. Po wysłaniu żądania należy poczekać, aż użytkownik po drugiej stronie zaakceptuje okno UAC. Po potwierdzeniu pojawi się komunikat o pomyślnym zakończeniu operacji. Należy pamiętać, że **obie metody wymagają, aby ktoś po stronie kontrolowanej zaakceptował okno UAC**. Dlatego też, jeśli po drugiej stronie nie ma nikogo dostępnego, nie należy żądać podwyższenia uprawnień po stronie kontrolującej.
|
||||
|
||||
| Menu | Okno dialogowe |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
| **Czekanie** | **Sukces** |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Którą metodę wybrać
|
||||
|
||||
| Sytuacja | Metoda |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
| Nie wymaga podwyższenia | Zainstaluj program |
|
||||
| Brak użytkownika dostępnego po stronie kontrolowanej | Zmień nazwę<br/>*lub*<br/> Uruchom jako administrator |
|
||||
| Użytkownik dostępny na stronie kontrolowanej <br/>*oraz*<br/> potrzebne natychmiastowe podniesienie po połączeniu <br/>*oraz*<br/> połączenie poprzez kliknięcie | Kliknij `Zaakceptuj i Podnieś`, gdy otrzymasz połączenie po stronie kontrolowanej |
|
||||
| Użytkownik dostępny na stronie kontrolowanej <br/>*oraz*<br/> podniesienie na żądanie | Naciśnij `Podnieś uprawnienia` w oknie zarządzania połączeniami po stronie kontrolowanej <br/>*lub*<br/> Poproś o podniesienie uprawnień po stronie kontrolowanej |
|
||||
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Elevação Windows Portátil
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Programas portáteis do Windows não têm privilégios de administrador, o que pode levar aos seguintes problemas:
|
||||
|
||||
- A tela não pode ser transmitida quando a janela UAC (Controle de Conta de Usuário) aparece.
|
||||
- Quando uma janela elevada, como o Gerenciador de Tarefas, aparece, o mouse fica sem resposta.
|
||||
|
||||
Ao elevar privilégios, o RustDesk pode criar um processo com privilégios de administrador durante a inicialização ou uma sessão, permitindo que execute capturas de tela e operações do mouse, evitando assim os problemas acima.
|
||||
|
||||
## Elevar na inicialização
|
||||
|
||||
Dessa forma, usuários remotos não precisam solicitar elevação ao conectar. Existem dois métodos:
|
||||
|
||||
* Método 1: Altere o nome do programa portátil para incluir `-qs-` (versões 1.2.0, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 terminam com `qs.exe`). Clique com o botão esquerdo do mouse para executar, clique em `Aceitar` na janela UAC.
|
||||
|
||||
* Método 2: Clique com o botão direito e execute como administrador.
|
||||
|
||||
## Elevar no lado controlado
|
||||
|
||||
O lado controlado pode clicar diretamente em `Aceitar e Elevar` ao conectar, ou clicar em `Elevar` quando já conectado.
|
||||
|
||||
| Conectando | Conectado |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Solicitar elevação no lado de controle
|
||||
|
||||
Após selecionar `Solicitar Elevação` no menu de ação, a seguinte caixa de diálogo aparecerá. Se você escolher `Pedir ao usuário remoto para autenticação`, você não precisará inserir um nome de usuário e senha, mas o usuário no computador remoto deve ter privilégios de administrador. Se você selecionar `Transmitir o nome de usuário e senha do administrador`, o usuário no computador remoto só precisa aceitar na janela UAC. Após enviar a solicitação, aguarde que o usuário do outro lado aceite a janela UAC. Após a confirmação, uma mensagem de sucesso aparecerá. Note que **ambos os métodos requerem que alguém no lado controlado aceite a janela UAC**. Portanto, se não houver ninguém disponível do outro lado, a elevação não deve ser solicitada no lado de controle.
|
||||
|
||||
| Menu | Diálogo |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
| **Aguardar** | **Sucesso** |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Como Escolher
|
||||
|
||||
| Cenário | Método |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
| Nenhuma elevação necessária | Instalar o programa |
|
||||
| Nenhum usuário disponível no lado controlado | Renomear<br/>*ou*<br/> Executar como administrador |
|
||||
| Usuário disponível no lado controlado<br/>*e*<br/> Elevação imediata ao conectar<br/>*e*<br/> Conexão por aceitar-clique | Clicar em `Aceitar e Elevar` ao receber a conexão no lado controlado |
|
||||
| Usuário disponível no lado controlado<br/>*e*<br/> Elevação conforme necessário | Clicar em `Elevar` na janela de gerenciamento de conexão no lado controlado<br/>*ou*<br/> Solicitar elevação no lado de controle |
|
||||
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows Portable Elevation
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Programele portabile pentru Windows nu au privilegii de administrator, ceea ce poate cauza următoarele probleme:
|
||||
|
||||
- Ecranul nu poate fi transmis atunci când fereastra UAC (User Account Control) apare.
|
||||
- Când apare o fereastră elevată, precum Task Manager, mouse-ul devine nefuncțional.
|
||||
|
||||
Prin ridicarea privilegiilor, RustDesk poate crea un proces cu privilegii de administrator la pornire sau în timpul unei sesiuni, permițând realizarea de capturi de ecran și operații cu mouse-ul, evitând astfel problemele de mai sus.
|
||||
|
||||
## Ridicare la pornire
|
||||
|
||||
Astfel, utilizatorii de la distanță nu trebuie să solicite elevare când se conectează. Există două metode:
|
||||
|
||||
* Metoda 1: Schimbați numele programului portabil pentru a include `-qs-` (versiunile 1.2.0, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 se termină cu `qs.exe`). Faceți clic stânga pentru a rula, apoi apăsați `Accept` în fereastra UAC.
|
||||
|
||||
* Metoda 2: Faceți clic dreapta și rulați ca administrator.
|
||||
|
||||
## Ridicare la capătul controlat
|
||||
|
||||
Capătul controlat poate face direct clic pe `Accept and Elevate` la conectare, sau poate apăsa `Elevate` când este deja conectat.
|
||||
|
||||
| Connecting | Connected |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Solicitarea elevării la capătul care controlează
|
||||
|
||||
După selectarea `Request Elevation` din meniul de acțiuni, va apărea următorul dialog. Dacă alegeți `Ask the remote user for authentication`, nu va fi nevoie să introduceți un nume de utilizator și o parolă, dar utilizatorul de la distanță trebuie să aibă drepturi de administrator. Dacă selectați `Transmit the username and password of administrator`, utilizatorul de la distanță trebuie doar să apese Accept în fereastra UAC. După trimiterea cererii, așteptați ca utilizatorul de la distanță să accepte fereastra UAC. La confirmare va apărea un mesaj de succes. Rețineți că **ambele metode necesită ca cineva de la capătul controlat să accepte fereastra UAC**. Prin urmare, dacă nu este nimeni disponibil la celălalt capăt, nu solicitați elevarea de la capătul care controlează.
|
||||
|
||||
| Menu | Dialog |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
| **Wait** | **Success** |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## Cum să alegeți
|
||||
|
||||
| Scenariu | Metodă |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
| Nu este necesară elevarea | Instalați programul |
|
||||
| Nu este nimeni disponibil la capătul controlat | Redenumiți<br/>*sau*<br/> Rulați ca administrator |
|
||||
| Există un utilizator la capătul controlat<br/>*și*<br/> Elevare imediată la conectare<br/>*și*<br/> Conexiune acceptată prin click | Faceți clic `Accept and Elevate` la primirea conexiunii la capătul controlat |
|
||||
| Există un utilizator la capătul controlat<br/>*și*<br/> Elevare la nevoie | Faceți clic `Elevate` în fereastra de gestionare a conexiunii la capătul controlat<br/>*sau*<br/> Solicitați elevarea de la capătul care controlează |
|
||||
|
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows Portable 提权
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
在Windows下,Portable程序没有管理员权限,这会导致以下问题:
|
||||
|
||||
* 当UAC(用户账户控制)窗口弹出时,画面无法传输。
|
||||
* 当弹出被提权的窗口(如任务管理器)时,鼠标操作不响应。
|
||||
|
||||
通过提权, RustDesk在启动时或会话过程中可以创建一个具有管理员权限的进程,用于截屏和鼠标操作,从而避免了上述问题。
|
||||
|
||||
## 启动时提权
|
||||
|
||||
这种方式,连接时不需要再请求提升。有两种方法:
|
||||
|
||||
* 方法一:更改portable程序的名称,名称中需包含`-qs-`(1.2.0,1.2.1,1.2.2版本以`qs.exe`结尾)。鼠标左键点击运行,并在UAC窗口点击允许。
|
||||
|
||||
* 方法二: 右键以管理员权限运行。
|
||||
|
||||
## 被控端主动提权
|
||||
|
||||
被控端可以在对方发起连接时,直接点击`接受并提权`,或在已经连接的情况下点击`提权`。
|
||||
|
||||
| 正在连接 | 已连接 |
|
||||
| :--------------------------------------: | :--------------------------------------: |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## 控制端主动提权
|
||||
|
||||
在点击动作菜单中的`请求提权`后,将弹出下面的对话框。如果选择`请求远程用户授权`,则无需输入用户名和密码,但需要电脑对面的用户具有管理员权限。如果选择`发送管理员用户的账号和密码`,则只需要对面用户在UAC窗口点击确认。发送请求后,请等待对面用户确认UAC窗口, 然后将提示成功。需要注意的是,这两种方式**都需要被控端有人在UAC窗口点击确认**。因此,如果对面没有人,则被控端不应该主动请求提权。
|
||||
|
||||
| 菜单 | 对话框 |
|
||||
| :--------------------------------------: | :--------------------------------------: |
|
||||
|  |  |
|
||||
| **等待** | **成功** |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## 如何选择
|
||||
|
||||
| 情形 | 方式 |
|
||||
| :------------------------------: | :------------------------: |
|
||||
| 无需处理提权 | 安装程序 |
|
||||
| 被控端没有人 | 重命名<br>或右键以管理员权限运行 |
|
||||
| 被控端有人<br/>且通过点击确认连接<br/>且连接时立即提权 | 被控端接收连接时点击`接受并提权` |
|
||||
| 被控端有人<br/>且仅必要时提权 | 被控端通过连接管理窗口提权<br/>或主控端请求提权 |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: Windows 便攜式提權
|
||||
weight: 49
|
||||
---
|
||||
|
||||
Windows 便攜式程式沒有管理員權限,這可能導致以下問題:
|
||||
|
||||
- 當 UAC(使用者帳戶控制)視窗彈出時無法傳輸螢幕。
|
||||
- 當提升的視窗(如工作管理員)彈出時,滑鼠變得無回應。
|
||||
|
||||
透過提升權限,RustDesk 可以在啟動或工作階段期間建立具有管理員權限的程序,使其能夠執行螢幕截圖和滑鼠操作,從而避免上述問題。
|
||||
|
||||
## 啟動時提權
|
||||
|
||||
這樣,遠端使用者在連線時無需請求提權。有兩種方法:
|
||||
|
||||
* 方法 1:將便攜式程式的名稱更改為包含 `-qs-`(1.2.0、1.2.1、1.2.2、1.2.3 版本以 `qs.exe` 結尾)。點擊滑鼠左鍵執行,在 UAC 視窗中點擊 `接受`。
|
||||
|
||||
* 方法 2:右鍵點擊並以管理員身分執行。
|
||||
|
||||
## 在被控端提權
|
||||
|
||||
被控端可以在連線時直接點擊 `接受並提權`,或在已連線時點擊 `提權`。
|
||||
|
||||
| 連線中 | 已連線 |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## 在控制端請求提權
|
||||
|
||||
從動作選單選擇 `請求提權` 後,將出現以下對話方塊。如果您選擇 `要求遠端使用者進行驗證`,您將不需要輸入使用者名稱和密碼,但遠端電腦上的使用者必須具有管理員權限。如果您選擇 `傳輸管理員的使用者名稱和密碼`,遠端電腦上的使用者只需在 UAC 視窗中接受。發送請求後,請等待對方接受 UAC 視窗。確認後,將出現成功訊息。請注意,**兩種方法都需要被控端有人接受 UAC 視窗**。因此,如果對方沒有人可用,則不應在控制端請求提權。
|
||||
|
||||
| 選單 | 對話方塊 |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
|  |  |
|
||||
| **等待** | **成功** |
|
||||
|  |  |
|
||||
|
||||
## 如何選擇
|
||||
|
||||
| 場景 | 方法 |
|
||||
| :---: | :---: |
|
||||
| 不需要提權 | 安裝程式 |
|
||||
| 被控端沒有使用者可用 | 重新命名<br/>*或*<br/> 以管理員身分執行 |
|
||||
| 被控端有使用者可用<br/>*且*<br/> 連線時立即提權<br/>*且*<br/> 點擊接受連線 | 在被控端接收連線時點擊 `接受並提權` |
|
||||
| 被控端有使用者可用<br/>*且*<br/> 根據需要提權 | 在被控端的連線管理視窗點擊 `提權`<br/>*或*<br/> 在控制端請求提權 |
|
||||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 54 KiB |
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 54 KiB |
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue