diff --git a/apps/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/apps/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 9e25eaf57..5a6476031 100644 --- a/apps/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -6001,227 +6001,201 @@ msgstr "按类型获取用户列表" #: .\apps\xpack\auth\user_key.py:26 #: .\apps\xpack\serializers\license_serializers.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "Secret key is invalid" + msgid "The license is invalid" -msgstr "secret key无效" +msgstr "License 无效" #: .\apps\xpack\auth\user_key.py:32 .\apps\xpack\auth\user_key.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "Secret key is invalid" + msgid "secret_key is invalid" msgstr "secret key无效" #: .\apps\xpack\middleware\swagger_middleware.py:19 msgid "The license has not been uploaded or the license has expired" -msgstr "" +msgstr "License 未上传或 License 已过期" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "watercolor" + msgid "theme color" -msgstr "水彩" +msgstr "主题颜色" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:22 msgid "header font color" -msgstr "" +msgstr "头部字体颜色" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Application Type" + msgid "float location type" -msgstr "应用类型" +msgstr "浮窗位置类型" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "application name" + msgid "float location value" -msgstr "应用名称" +msgstr "浮窗位置值" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "flat illustration" + msgid "float location x" -msgstr "扁平插画" +msgstr "浮窗位置 x" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "flat illustration" + msgid "float location y" -msgstr "扁平插画" +msgstr "浮窗位置 y" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:36 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "source" + msgid "show source" -msgstr "来源" +msgstr "是否显示来源" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:37 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:30 msgid "show history" -msgstr "" +msgstr "是否显示历史记录" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:38 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:37 msgid "draggable" -msgstr "" +msgstr "是否可拖动" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:39 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:44 msgid "show guide" -msgstr "" +msgstr "是否显示引导图" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:40 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:51 msgid "avatar" -msgstr "" +msgstr "头像" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:41 msgid "avatar url" -msgstr "" +msgstr "头像地址" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:42 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:86 msgid "user avatar" -msgstr "" +msgstr "用户头像" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:43 msgid "user avatar url" -msgstr "" +msgstr "用户头像地址" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:44 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:58 msgid "float icon" -msgstr "" +msgstr "浮窗图标" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Affiliation user" + msgid "float icon url" -msgstr "所属用户" +msgstr "浮窗图标地址" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:46 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:65 msgid "disclaimer" -msgstr "" +msgstr "免责声明" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:47 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:72 -#, fuzzy -#| msgid "variable value" + msgid "disclaimer value" -msgstr "变量值" +msgstr "免责声明的值" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:113 msgid "Float location field type error" -msgstr "" +msgstr "浮窗位置字段类型错误" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "Model type error" + msgid "Custom theme field type error" -msgstr "模型类型错误" +msgstr "自定义主题字段类型错误" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "LDAP server cannot be empty" -msgstr "内容不能为空" +msgstr "LDAP 服务器不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "Base DN cannot be empty" -msgstr "内容不能为空" +msgstr "Base DN 不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "Password cannot be empty" -msgstr "内容不能为空" +msgstr "密码不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:22 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "OU cannot be empty" -msgstr "内容不能为空" +msgstr "OU 不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "The audio file cannot be empty" + msgid "LDAP filter cannot be empty" -msgstr "音频文件不能为空" +msgstr "LDAP 过滤器不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "LDAP mapping cannot be empty" -msgstr "内容不能为空" +msgstr "LDAP 映射不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "The audio file cannot be empty" + msgid "Authorization address cannot be empty" -msgstr "音频文件不能为空" +msgstr "授权地址不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "The audio file cannot be empty" + msgid "Token address cannot be empty" -msgstr "音频文件不能为空" +msgstr "令牌地址不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "The audio file cannot be empty" + msgid "User information address cannot be empty" -msgstr "音频文件不能为空" +msgstr "用户信息地址不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "Scope cannot be empty" -msgstr "内容不能为空" +msgstr "Scope 不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "Client ID cannot be empty" -msgstr "内容不能为空" +msgstr "Client ID 不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "Client secret cannot be empty" -msgstr "内容不能为空" +msgstr "Client secret 不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Reference field cannot be empty" + msgid "Redirect address cannot be empty" -msgstr "引用字段不能为空" +msgstr "重定向地址不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Model type cannot be empty" + msgid "Field mapping cannot be empty" -msgstr "模型类型不能为空" +msgstr "字段映射不能为空" #: .\apps\xpack\serializers\cas.py:32 msgid "HttpClient query failed: " -msgstr "" +msgstr "HttpClient 查询失败:" #: .\apps\xpack\serializers\cas.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Email verification failed" + msgid "CAS authentication failed" -msgstr "邮箱验证失败" +msgstr "CAS 认证失败" #: .\apps\xpack\serializers\channel\chat_manage.py:55 msgid "" "Sorry, no relevant content was found. Please re-describe your problem or " "provide more information. " -msgstr "" +msgstr "抱歉,没有找到相关内容。请重新描述您的问题或提供更多信息。" #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:17 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:89 @@ -6229,34 +6203,31 @@ msgstr "" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:68 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:222 msgid "The corresponding platform configuration was not found" -msgstr "" +msgstr "对应的平台配置未找到" #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:27 #: .\apps\xpack\serializers\channel\feishu.py:111 msgid "Currently only text messages are supported" -msgstr "" +msgstr "目前只支持文本消息" #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:38 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Deleting application" msgid "DingTalk application: {user}" -msgstr "删除应用" +msgstr "钉钉应用:{user}" #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:47 #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:92 msgid "Content generated by AI" -msgstr "" +msgstr "内容由 AI 生成" #: .\apps\xpack\serializers\channel\feishu.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "application id" + msgid "Lark application: " -msgstr "应用 id" +msgstr "飞书应用:" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:141 #, python-brace-format msgid "WeChat Official Account: {account}" -msgstr "" +msgstr "微信公众号:{account}" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:147 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:152 @@ -6264,268 +6235,240 @@ msgstr "" msgid "" "The app does not enable the speech-to-text function or the speech-to-text " "function fails." -msgstr "" +msgstr "应用未开启语音转文字功能或语音转文字功能失败。" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:175 -#, fuzzy -#| msgid "task type not support" + msgid "Message types not supported yet" -msgstr "任务类型不支持" +msgstr "暂时不支持该类型的消息" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:182 msgid "Welcome to subscribe" -msgstr "" +msgstr "欢迎订阅" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:76 msgid "Enterprise WeChat user: " -msgstr "" +msgstr "企业微信用户:" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Intelligent customer service platform" + msgid "Enterprise WeChat customer service: " -msgstr "智能客服平台" +msgstr "企业微信客服:" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:120 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:132 -#, fuzzy -#| msgid "{model_type} Model type is not supported" + msgid "This type of message is not supported yet" -msgstr "模型类型 {model_type} 不支持" +msgstr "暂时不支持该类型的消息" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:217 msgid "Signature missing" -msgstr "" +msgstr "签名缺失" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:229 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:236 #, python-brace-format msgid "An error occurred while processing the GET request {e}" -msgstr "" +msgstr "GET 请求处理时发生错误 {e}" #: .\apps\xpack\serializers\license_serializers.py:52 -#, fuzzy -#| msgid "image file" + msgid "license file" -msgstr "图片文件" +msgstr "License 文件" #: .\apps\xpack\serializers\oauth2.py:76 .\apps\xpack\serializers\oauth2.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Get user information" + msgid "Failed to obtain user information" -msgstr "获取用户信息" +msgstr "获取用户信息失败" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "app_id is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "app_id 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "app_secret is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "app_secret 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "token is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "token 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "callback_url is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "回调地址是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:23 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "App ID is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "App ID 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:24 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Agent ID is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "Agent ID 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Secret is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "Secret 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Token is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "Token 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:28 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:36 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:42 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Callback URL is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "Callback URL 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:33 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "App Secret is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "App Secret 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Verification code" + msgid "Verification Token is required" -msgstr "验证码" +msgstr "Verification Token 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:40 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Client ID is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "Client ID 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Client Secret is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "Client Secret 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:61 msgid "Check if the fields are correct" -msgstr "" +msgstr "检查字段是否正确" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:108 msgid "Platform type, for example: wechat" -msgstr "" +msgstr "平台类型,例如:wechat" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:117 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:118 -#, fuzzy -#| msgid "Get form template" + msgid "Platform type" -msgstr "获取表单模版" +msgstr "平台类型" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:120 -#, fuzzy -#| msgid "status" + msgid "Status" msgstr "状态" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:130 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "certification information" + msgid "Configuration information" -msgstr "认证信息" +msgstr "配置信息" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:182 #, python-brace-format msgid "The platform configuration corresponding to {type} was not found" -msgstr "" +msgstr "平台配置 {type} 未找到" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:22 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Corp ID is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "Corp ID 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:27 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "App Key is required" -msgstr "{key} 是必填项" +msgstr "App Key 是必填项" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:77 msgid "Configuration information is wrong and failed to save" -msgstr "" +msgstr "配置信息错误,保存失败" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "Connection List" + msgid "Connection failed" -msgstr "连线列表" +msgstr "连接失败" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:115 -#, fuzzy -#| msgid "Problem does not exist" + msgid "Platform does not exist" -msgstr "问题不存在" +msgstr "平台不存在" #: .\apps\xpack\serializers\qr_login\qr_login.py:26 msgid " Team" -msgstr "" +msgstr "团队" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:63 msgid "theme" -msgstr "" +msgstr "主题" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:70 msgid "website icon" -msgstr "" +msgstr "网站图标" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:77 msgid "login logo" -msgstr "" +msgstr "登录logo" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:84 msgid "Login background image" -msgstr "" +msgstr "登录背景图" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Section title" + msgid "website title" -msgstr "段落标题" +msgstr "网站标题" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:98 msgid "website slogan" -msgstr "" +msgstr "网站标语" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:105 msgid "Show user manual" -msgstr "" +msgstr "是否显示用户手册" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Cross-domain address" + msgid "User manual address" -msgstr "跨域地址" +msgstr "用户手册地址" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:119 msgid "Show forum" -msgstr "" +msgstr "是否显示论坛" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "Cross-domain address" + msgid "Forum address" -msgstr "跨域地址" +msgstr "论坛地址" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:133 msgid "Show project" -msgstr "" +msgstr "是否显示项目" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:140 msgid "Project address" -msgstr "" +msgstr "项目地址" #: .\apps\xpack\serializers\tools.py:58 #, python-brace-format msgid "" "Thinking about 【{question}】...If you want me to continue answering, please " "reply" -msgstr "" +msgstr "思考中【{question}】...如果您希望我继续回答,请回复“{trigger_message}”。" #: .\apps\xpack\serializers\tools.py:158 msgid "" @@ -6533,30 +6476,32 @@ msgid "" " ------------\n" "[To be continued, reply \"Continue to answer the question]" msgstr "" +"\n" +" ------------\n" +"【未完待续,回复“问题继续回答】" #: .\apps\xpack\serializers\tools.py:237 #, python-brace-format msgid "" "To be continued, reply \"{trigger_message}\" to continue answering the " "question" -msgstr "" +msgstr "【未完待续,回复“{trigger_message}” 或 问题继续回答】" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:79 msgid "Custom theme {theme_color: , header_font_color: }" -msgstr "" +msgstr "自定义主题 {theme_color:, header_font_color: }" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:93 msgid "Float location {top: 0, left: 0}" -msgstr "" +msgstr "浮窗位置 {top: 0, left: 0}" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:101 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:102 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:10 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication information is incorrect" + msgid "Authentication configuration" -msgstr "认证信息不正确" +msgstr "认证配置" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:106 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:107 @@ -6564,51 +6509,46 @@ msgstr "认证信息不正确" #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:16 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:30 .\apps\xpack\views\auth.py:26 #: .\apps\xpack\views\auth.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "Application Type" + msgid "Authentication type" -msgstr "应用类型" +msgstr "认证类型" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:109 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:110 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:18 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Form Configuration" + msgid "Configuration" -msgstr "表单配置" +msgstr "配置" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:22 -#, fuzzy -#| msgid "No reference status" + msgid "license status" -msgstr "无引用状态" +msgstr "License 状态" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:24 msgid "" "License status, possible values are: valid, invalid, expired, which " "respectively represent: valid, invalid, expired" -msgstr "" +msgstr "license状态,可能值为:valid、invalid、expired,分别代表:有效、无效、已过期" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Get application details" + msgid "license details" -msgstr "获取应用详情" +msgstr "License 详情" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:30 -#, fuzzy -#| msgid "document name" + msgid "customer name" -msgstr "文档名称" +msgstr "客户名称" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:31 msgid "customer name. For example: *** company." -msgstr "" +msgstr "客户名称。例如:***公司。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:33 msgid "independent software vendor" -msgstr "" +msgstr "独立软件供应商。例如:***公司,适用于产品的嵌入式版本。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:35 msgid "" @@ -6617,62 +6557,57 @@ msgid "" msgstr "" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Vectorization documentation" + msgid "Authorization deadline." -msgstr "向量化文档" +msgstr "授权截止时间" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:39 msgid "" "Authorization deadline. For example: 2020-12-31, this license will expire on " "2021-01-01." -msgstr "" +msgstr "授权截止时间。例如:2020-12-31,此license将在2021-01-01到期。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "document name" + msgid "product name." -msgstr "文档名称" +msgstr "产品名称" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:43 msgid "Product name. For example: JumpServer, CMP, etc." -msgstr "" +msgstr "产品名称。例如:CMP、KO、JS、MS。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Export conversation" + msgid "product version." -msgstr "导出对话" +msgstr "产品版本" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:47 msgid "Product version. For example: JumpServer 2.0, CMP 1.0, etc." -msgstr "" +msgstr "产品版本。例如:Standard、Enterprise,代表标准版、企业版。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Application version id" + msgid "license version." -msgstr "应用版本 id" +msgstr "License 版本" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:51 msgid "License version. For example: 1.0, 2.0, etc." -msgstr "" +msgstr "License版本。例如:1.0、2.0、3.0等。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:53 -#, fuzzy -#| msgid "Vectorization documentation" + msgid "authorization quantity." -msgstr "向量化文档" +msgstr "认证数量" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:55 msgid "" "Authorization quantity. For example: 100, this license can be used by 100 " "users." -msgstr "" +msgstr "授权数量。例如:cmp授权的cpu数量,或JS授权的资产数量。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:57 msgid "Serial number, the unique identifier of the License." -msgstr "" +msgstr "序列号,License唯一标识。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:59 msgid "" @@ -6680,13 +6615,12 @@ msgid "" "portal will save the serial number after generating the license. If the " "serial number is not recorded in the customer support portal, the license " "will be regarded as an unknown source." -msgstr "" +msgstr "序列号,License唯一标识。客户支持门户生成License后会保存序列号,如果序列号在客户支持门户中没有记录,则此License将被视为未知来源。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Opening remarks" + msgid "remarks" -msgstr "开场白" +msgstr "备注" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:63 msgid "" @@ -6694,55 +6628,48 @@ msgid "" "customer purchases two identical JumpServer subscriptions and uses them in " "different computer rooms respectively. You can use this field to note the A " "computer room and B computer room to help distinguish the licenses." -msgstr "" +msgstr "备注,记录额外的信息,长度限制50。例如某个客户买了两个同样的JumpServer订阅分别在不同机房使用,可以用这个字段备注A机房B机房,帮助区别License。" #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:21 #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:22 -#, fuzzy -#| msgid "Modify application icon" + msgid "Pro/Modify Application Settings" -msgstr "修改应用图标" +msgstr "专业版/修改应用设置" #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:23 #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Application/Public Access" + msgid "Pro/Application/Public Access" -msgstr "应用/公共访问" +msgstr "专业版/应用/公共访问" #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:35 #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Get application details" + msgid "Pro/Get Application Settings" -msgstr "获取应用详情" +msgstr "专业版/获取应用详情" #: .\apps\xpack\views\auth.py:28 -#, fuzzy -#| msgid "Annotation" + msgid "Authentication" -msgstr "标注" +msgstr "认证" #: .\apps\xpack\views\auth.py:38 .\apps\xpack\views\auth.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Modify application version information" + msgid "Add or modify authentication configuration" -msgstr "修改应用版本信息" +msgstr "添加或修改认证信息" #: .\apps\xpack\views\auth.py:42 .\apps\xpack\views\auth.py:55 #: .\apps\xpack\views\auth.py:68 msgid "System settings/login authentication" -msgstr "" +msgstr "系统设置/登录认证" #: .\apps\xpack\views\auth.py:52 .\apps\xpack\views\auth.py:53 -#, fuzzy -#| msgid "Get the application AccessToken information" + msgid "Get authentication configuration" -msgstr "获取应用 AccessToken 信息" +msgstr "获取认证配置" #: .\apps\xpack\views\auth.py:65 .\apps\xpack\views\auth.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Connection" + msgid "test connection" msgstr "连线" @@ -6751,161 +6678,145 @@ msgstr "连线" #: .\apps\xpack\views\auth.py:182 .\apps\xpack\views\auth.py:199 #: .\apps\xpack\views\auth.py:216 msgid "Three-party login" -msgstr "" +msgstr "三方登录" #: .\apps\xpack\views\auth.py:105 .\apps\xpack\views\auth.py:106 msgid "CAS login" -msgstr "" +msgstr "CAS 登录" #: .\apps\xpack\views\auth.py:120 .\apps\xpack\views\auth.py:121 msgid "OIDC login" -msgstr "" +msgstr "OIDC 登录" #: .\apps\xpack\views\auth.py:135 .\apps\xpack\views\auth.py:136 msgid "OAuth2 login" -msgstr "" +msgstr "OAuth2 登录" #: .\apps\xpack\views\auth.py:150 .\apps\xpack\views\auth.py:151 #: .\apps\xpack\views\auth.py:152 .\apps\xpack\views\auth.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "Get user information" + msgid "Get platform information" -msgstr "获取用户信息" +msgstr "获取平台信息" #: .\apps\xpack\views\auth.py:156 .\apps\xpack\views\auth.py:157 -#, fuzzy -#| msgid "Modify application version information" + msgid "Modify platform information" -msgstr "修改应用版本信息" +msgstr "修改平台信息" #: .\apps\xpack\views\auth.py:162 .\apps\xpack\views\auth.py:163 #: .\apps\xpack\views\auth.py:164 msgid "Test platform connection" -msgstr "" +msgstr "测试平台连接" #: .\apps\xpack\views\auth.py:170 .\apps\xpack\views\auth.py:171 -#, fuzzy -#| msgid "model type" + msgid "Scan code login type" -msgstr "模型类型" +msgstr "扫码登录类型" #: .\apps\xpack\views\auth.py:172 msgid "Scan code to log in" -msgstr "" +msgstr "扫码登录" #: .\apps\xpack\views\auth.py:179 .\apps\xpack\views\auth.py:180 msgid "DingTalk callback" -msgstr "" +msgstr "钉钉回调" #: .\apps\xpack\views\auth.py:196 .\apps\xpack\views\auth.py:197 msgid "Lark callback" -msgstr "" +msgstr "飞书回调" #: .\apps\xpack\views\auth.py:213 .\apps\xpack\views\auth.py:214 msgid "Wecom callback" -msgstr "" +msgstr "企业微信回调" #: .\apps\xpack\views\display.py:16 .\apps\xpack\views\display.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Model parameter settings" + msgid "View appearance settings" -msgstr "模型参数设置" +msgstr "查看外观设置" #: .\apps\xpack\views\display.py:18 .\apps\xpack\views\display.py:31 msgid "System Settings/Appearance Settings" -msgstr "" +msgstr "系统设置/外观设置" #: .\apps\xpack\views\display.py:28 .\apps\xpack\views\display.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Model parameter settings" + msgid "Update appearance settings" -msgstr "模型参数设置" +msgstr "更新外观设置" #: .\apps\xpack\views\license.py:28 .\apps\xpack\views\license.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Get user information" + msgid "Get license information" -msgstr "获取用户信息" +msgstr "获取 License 信息" #: .\apps\xpack\views\license.py:36 .\apps\xpack\views\license.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Update user information" + msgid "Update license information" -msgstr "更新用户信息" +msgstr "更新 License 信息" #: .\apps\xpack\views\license.py:42 -#, fuzzy -#| msgid "upload files " + msgid "upload file" msgstr "上传文件" #: .\apps\xpack\views\platform.py:46 .\apps\xpack\views\platform.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "parameter configuration" + msgid "Get platform configuration" -msgstr "参数配置" +msgstr "获取平台配置" #: .\apps\xpack\views\platform.py:49 .\apps\xpack\views\platform.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Application/Public Access" + msgid "Application/application access" -msgstr "应用/公共访问" +msgstr "应用/应用访问" #: .\apps\xpack\views\platform.py:53 .\apps\xpack\views\platform.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "parameter configuration" + msgid "Update platform configuration" -msgstr "参数配置" +msgstr "更新平台配置" #: .\apps\xpack\views\platform.py:70 .\apps\xpack\views\platform.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Get form template" + msgid "Get platform status" -msgstr "获取表单模版" +msgstr "获取平台状态" #: .\apps\xpack\views\platform.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "Application/Statistics" + msgid "Application/Get platform status" -msgstr "应用/统计" +msgstr "应用/获取平台状态" #: .\apps\xpack\views\platform.py:86 .\apps\xpack\views\platform.py:87 msgid "Update platform status" -msgstr "" +msgstr "更新平台状态" #: .\apps\xpack\views\platform.py:93 -#, fuzzy -#| msgid "Application/Statistics" + msgid "Application/Update platform status" -msgstr "应用/统计" +msgstr "应用/更新平台状态" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:27 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:28 -#, fuzzy -#| msgid "Get the application API_KEY list" + msgid "Get personal system API_KEY list" -msgstr "获取应用 API_KEY 列表" +msgstr "获取个人系统 API_KEY 列表" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:29 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:38 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:51 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:59 msgid "Personal system/API_KEY" -msgstr "" +msgstr "个人系统/API_KEY" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:36 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:37 msgid "Update personal system API_KEY" -msgstr "" +msgstr "更新个人系统 API_KEY" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:49 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Application API_KEY" + msgid "Delete personal system API_KEY" -msgstr "删除应用 API_KEY" +msgstr "删除个人系统 API_KEY" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:57 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:58 msgid "Add personal system API_KEY" -msgstr "" +msgstr "添加个人系统 API_KEY" diff --git a/apps/locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/apps/locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 92ddd6e15..cf7fc34db 100644 --- a/apps/locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -6002,227 +6002,201 @@ msgstr "按類型獲取用戶列表" #: .\apps\xpack\auth\user_key.py:26 #: .\apps\xpack\serializers\license_serializers.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "Secret key is invalid" + msgid "The license is invalid" -msgstr "secret key無效" +msgstr "License 無效" #: .\apps\xpack\auth\user_key.py:32 .\apps\xpack\auth\user_key.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "Secret key is invalid" + msgid "secret_key is invalid" msgstr "secret key無效" #: .\apps\xpack\middleware\swagger_middleware.py:19 msgid "The license has not been uploaded or the license has expired" -msgstr "" +msgstr "License 未上傳或 License 已過期" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "watercolor" + msgid "theme color" -msgstr "水彩" +msgstr "主題顏色" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:22 msgid "header font color" -msgstr "" +msgstr "頭部字體顏色" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Application Type" + msgid "float location type" -msgstr "應用類型" +msgstr "浮窗位置類型" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "application name" + msgid "float location value" -msgstr "應用名稱" +msgstr "浮窗位置值" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "flat illustration" + msgid "float location x" -msgstr "扁平插畫" +msgstr "浮窗位置 x" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "flat illustration" + msgid "float location y" -msgstr "扁平插畫" +msgstr "浮窗位置 y" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:36 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "source" + msgid "show source" -msgstr "來源" +msgstr "是否顯示來源" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:37 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:30 msgid "show history" -msgstr "" +msgstr "是否顯示歷史記錄" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:38 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:37 msgid "draggable" -msgstr "" +msgstr "是否可拖動" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:39 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:44 msgid "show guide" -msgstr "" +msgstr "是否顯示引導圖" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:40 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:51 msgid "avatar" -msgstr "" +msgstr "頭像" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:41 msgid "avatar url" -msgstr "" +msgstr "頭像地址" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:42 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:86 msgid "user avatar" -msgstr "" +msgstr "用戶頭像" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:43 msgid "user avatar url" -msgstr "" +msgstr "用戶頭像地址" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:44 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:58 msgid "float icon" -msgstr "" +msgstr "浮窗圖標" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Affiliation user" + msgid "float icon url" -msgstr "所屬用戶" +msgstr "浮窗圖標地址" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:46 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:65 msgid "disclaimer" -msgstr "" +msgstr "免責聲明" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:47 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:72 -#, fuzzy -#| msgid "variable value" + msgid "disclaimer value" -msgstr "變量值" +msgstr "免責聲明的值" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:113 msgid "Float location field type error" -msgstr "" +msgstr "浮窗位置字段類型錯誤" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "Model type error" + msgid "Custom theme field type error" -msgstr "模型類型錯誤" +msgstr "自定義主題字段類型錯誤" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "LDAP server cannot be empty" -msgstr "內容不能爲空" +msgstr "LDAP 服務器不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "Base DN cannot be empty" -msgstr "內容不能爲空" +msgstr "Base DN 不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "Password cannot be empty" -msgstr "內容不能爲空" +msgstr "密碼不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:22 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "OU cannot be empty" -msgstr "內容不能爲空" +msgstr "OU 不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "The audio file cannot be empty" + msgid "LDAP filter cannot be empty" -msgstr "音頻文件不能爲空" +msgstr "LDAP 過濾器不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "LDAP mapping cannot be empty" -msgstr "內容不能爲空" +msgstr "LDAP 映射不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "The audio file cannot be empty" + msgid "Authorization address cannot be empty" -msgstr "音頻文件不能爲空" +msgstr "授權地址不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "The audio file cannot be empty" + msgid "Token address cannot be empty" -msgstr "音頻文件不能爲空" +msgstr "令牌地址不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "The audio file cannot be empty" + msgid "User information address cannot be empty" -msgstr "音頻文件不能爲空" +msgstr "用戶信息地址不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "Scope cannot be empty" -msgstr "內容不能爲空" +msgstr "Scope 不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "Client ID cannot be empty" -msgstr "內容不能爲空" +msgstr "Client ID 不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Content cannot be empty" + msgid "Client secret cannot be empty" -msgstr "內容不能爲空" +msgstr "Client secret 不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Reference field cannot be empty" + msgid "Redirect address cannot be empty" -msgstr "引用字段不能爲空" +msgstr "重定向地址不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Model type cannot be empty" + msgid "Field mapping cannot be empty" -msgstr "模型類型不能爲空" +msgstr "字段映射不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\cas.py:32 msgid "HttpClient query failed: " -msgstr "" +msgstr "HttpClient 查詢失敗:" #: .\apps\xpack\serializers\cas.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Email verification failed" + msgid "CAS authentication failed" -msgstr "郵箱驗證失敗" +msgstr "CAS 認證失敗" #: .\apps\xpack\serializers\channel\chat_manage.py:55 msgid "" "Sorry, no relevant content was found. Please re-describe your problem or " "provide more information. " -msgstr "" +msgstr "抱歉,沒有找到相關內容。請重新描述您的問題或提供更多信息。" #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:17 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:89 @@ -6230,34 +6204,31 @@ msgstr "" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:68 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:222 msgid "The corresponding platform configuration was not found" -msgstr "" +msgstr "對應的平臺配置未找到" #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:27 #: .\apps\xpack\serializers\channel\feishu.py:111 msgid "Currently only text messages are supported" -msgstr "" +msgstr "目前只支持文本消息" #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:38 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Deleting application" msgid "DingTalk application: {user}" -msgstr "刪除應用" +msgstr "釘釘應用:{user}" #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:47 #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:92 msgid "Content generated by AI" -msgstr "" +msgstr "內容由 AI 生成" #: .\apps\xpack\serializers\channel\feishu.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "application id" + msgid "Lark application: " -msgstr "應用 id" +msgstr "飛書應用:" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:141 #, python-brace-format msgid "WeChat Official Account: {account}" -msgstr "" +msgstr "微信公衆號:{account}" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:147 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:152 @@ -6265,268 +6236,240 @@ msgstr "" msgid "" "The app does not enable the speech-to-text function or the speech-to-text " "function fails." -msgstr "" +msgstr "應用未開啓語音轉文字功能或語音轉文字功能失敗。" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:175 -#, fuzzy -#| msgid "task type not support" + msgid "Message types not supported yet" -msgstr "任務類型不支持" +msgstr "暫時不支持該類型的消息" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:182 msgid "Welcome to subscribe" -msgstr "" +msgstr "歡迎訂閱" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:76 msgid "Enterprise WeChat user: " -msgstr "" +msgstr "企業微信用戶:" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Intelligent customer service platform" + msgid "Enterprise WeChat customer service: " -msgstr "智能客服平臺" +msgstr "企業微信客服:" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:120 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:132 -#, fuzzy -#| msgid "{model_type} Model type is not supported" + msgid "This type of message is not supported yet" -msgstr "模型類型 {model_type} 不支持" +msgstr "暫時不支持該類型的消息" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:217 msgid "Signature missing" -msgstr "" +msgstr "簽名缺失" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:229 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:236 #, python-brace-format msgid "An error occurred while processing the GET request {e}" -msgstr "" +msgstr "GET 請求處理時發生錯誤 {e}" #: .\apps\xpack\serializers\license_serializers.py:52 -#, fuzzy -#| msgid "image file" + msgid "license file" -msgstr "圖片文件" +msgstr "License 文件" #: .\apps\xpack\serializers\oauth2.py:76 .\apps\xpack\serializers\oauth2.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Get user information" + msgid "Failed to obtain user information" -msgstr "獲取用戶信息" +msgstr "獲取用戶信息失敗" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "app_id is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "app_id 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "app_secret is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "app_secret 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "token is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "token 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "callback_url is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "回調地址是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:23 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "App ID is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "App ID 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:24 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Agent ID is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "Agent ID 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Secret is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "Secret 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Token is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "Token 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:28 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:36 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:42 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Callback URL is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "Callback URL 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:33 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "App Secret is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "App Secret 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Verification code" + msgid "Verification Token is required" -msgstr "驗證碼" +msgstr "Verification Token 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:40 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Client ID is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "Client ID 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Client Secret is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "Client Secret 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:61 msgid "Check if the fields are correct" -msgstr "" +msgstr "檢查字段是否正確" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:108 msgid "Platform type, for example: wechat" -msgstr "" +msgstr "平臺類型,例如:wechat" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:117 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:118 -#, fuzzy -#| msgid "Get form template" + msgid "Platform type" -msgstr "獲取表單模版" +msgstr "平臺類型" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:120 -#, fuzzy -#| msgid "status" + msgid "Status" msgstr "狀態" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:130 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "certification information" + msgid "Configuration information" -msgstr "認證信息" +msgstr "配置信息" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:182 #, python-brace-format msgid "The platform configuration corresponding to {type} was not found" -msgstr "" +msgstr "平臺配置 {type} 未找到" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:22 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "Corp ID is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "Corp ID 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:27 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "{key} is required" + msgid "App Key is required" -msgstr "{key} 是必填項" +msgstr "App Key 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:77 msgid "Configuration information is wrong and failed to save" -msgstr "" +msgstr "配置信息錯誤,保存失敗" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "Connection List" + msgid "Connection failed" -msgstr "連線列表" +msgstr "連接失敗" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:115 -#, fuzzy -#| msgid "Problem does not exist" + msgid "Platform does not exist" -msgstr "問題不存在" +msgstr "平臺不存在" #: .\apps\xpack\serializers\qr_login\qr_login.py:26 msgid " Team" -msgstr "" +msgstr "團隊" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:63 msgid "theme" -msgstr "" +msgstr "主題" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:70 msgid "website icon" -msgstr "" +msgstr "網站圖標" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:77 msgid "login logo" -msgstr "" +msgstr "登錄logo" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:84 msgid "Login background image" -msgstr "" +msgstr "登錄背景圖" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Section title" + msgid "website title" -msgstr "段落標題" +msgstr "網站標題" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:98 msgid "website slogan" -msgstr "" +msgstr "網站標語" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:105 msgid "Show user manual" -msgstr "" +msgstr "是否顯示用戶手冊" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Cross-domain address" + msgid "User manual address" -msgstr "跨域地址" +msgstr "用戶手冊地址" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:119 msgid "Show forum" -msgstr "" +msgstr "是否顯示論壇" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "Cross-domain address" + msgid "Forum address" -msgstr "跨域地址" +msgstr "論壇地址" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:133 msgid "Show project" -msgstr "" +msgstr "是否顯示項目" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:140 msgid "Project address" -msgstr "" +msgstr "項目地址" #: .\apps\xpack\serializers\tools.py:58 #, python-brace-format msgid "" "Thinking about 【{question}】...If you want me to continue answering, please " "reply" -msgstr "" +msgstr "思考中【{question}】...如果您希望我繼續回答,請回復“{trigger_message}”。" #: .\apps\xpack\serializers\tools.py:158 msgid "" @@ -6534,30 +6477,32 @@ msgid "" " ------------\n" "[To be continued, reply \"Continue to answer the question]" msgstr "" +"\n" +" ------------\n" +"【未完待續,回覆“問題繼續回答】" #: .\apps\xpack\serializers\tools.py:237 #, python-brace-format msgid "" "To be continued, reply \"{trigger_message}\" to continue answering the " "question" -msgstr "" +msgstr "【未完待續,回覆“{trigger_message}” 或 問題繼續回答】" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:79 msgid "Custom theme {theme_color: , header_font_color: }" -msgstr "" +msgstr "自定義主題 {theme_color:, header_font_color: }" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:93 msgid "Float location {top: 0, left: 0}" -msgstr "" +msgstr "浮窗位置 {top: 0, left: 0}" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:101 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:102 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:10 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication information is incorrect" + msgid "Authentication configuration" -msgstr "認證信息不正確" +msgstr "認證配置" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:106 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:107 @@ -6565,51 +6510,46 @@ msgstr "認證信息不正確" #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:16 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:30 .\apps\xpack\views\auth.py:26 #: .\apps\xpack\views\auth.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "Application Type" + msgid "Authentication type" -msgstr "應用類型" +msgstr "認證類型" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:109 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:110 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:18 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Form Configuration" + msgid "Configuration" -msgstr "表單配置" +msgstr "配置" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:22 -#, fuzzy -#| msgid "No reference status" + msgid "license status" -msgstr "無引用狀態" +msgstr "License 狀態" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:24 msgid "" "License status, possible values are: valid, invalid, expired, which " "respectively represent: valid, invalid, expired" -msgstr "" +msgstr "license狀態,可能值爲:valid、invalid、expired,分別代表:有效、無效、已過期" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Get application details" + msgid "license details" -msgstr "獲取應用詳情" +msgstr "License 詳情" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:30 -#, fuzzy -#| msgid "document name" + msgid "customer name" -msgstr "文檔名稱" +msgstr "客戶名稱" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:31 msgid "customer name. For example: *** company." -msgstr "" +msgstr "客戶名稱。例如:***公司。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:33 msgid "independent software vendor" -msgstr "" +msgstr "獨立軟件供應商。例如:***公司,適用於產品的嵌入式版本。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:35 msgid "" @@ -6618,62 +6558,57 @@ msgid "" msgstr "" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Vectorization documentation" + msgid "Authorization deadline." -msgstr "向量化文檔" +msgstr "授權截止時間" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:39 msgid "" "Authorization deadline. For example: 2020-12-31, this license will expire on " "2021-01-01." -msgstr "" +msgstr "授權截止時間。例如:2020-12-31,此license將在2021-01-01到期。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "document name" + msgid "product name." -msgstr "文檔名稱" +msgstr "產品名稱" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:43 msgid "Product name. For example: JumpServer, CMP, etc." -msgstr "" +msgstr "產品名稱。例如:CMP、KO、JS、MS。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Export conversation" + msgid "product version." -msgstr "導出對話" +msgstr "產品版本" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:47 msgid "Product version. For example: JumpServer 2.0, CMP 1.0, etc." -msgstr "" +msgstr "產品版本。例如:Standard、Enterprise,代表標準版、企業版。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Application version id" + msgid "license version." -msgstr "應用版本 id" +msgstr "License 版本" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:51 msgid "License version. For example: 1.0, 2.0, etc." -msgstr "" +msgstr "License版本。例如:1.0、2.0、3.0等。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:53 -#, fuzzy -#| msgid "Vectorization documentation" + msgid "authorization quantity." -msgstr "向量化文檔" +msgstr "認證數量" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:55 msgid "" "Authorization quantity. For example: 100, this license can be used by 100 " "users." -msgstr "" +msgstr "授權數量。例如:cmp授權的cpu數量,或JS授權的資產數量。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:57 msgid "Serial number, the unique identifier of the License." -msgstr "" +msgstr "序列號,License唯一標識。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:59 msgid "" @@ -6681,13 +6616,12 @@ msgid "" "portal will save the serial number after generating the license. If the " "serial number is not recorded in the customer support portal, the license " "will be regarded as an unknown source." -msgstr "" +msgstr "序列號,License唯一標識。客戶支持門戶生成License後會保存序列號,如果序列號在客戶支持門戶中沒有記錄,則此License將被視爲未知來源。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Opening remarks" + msgid "remarks" -msgstr "開場白" +msgstr "備註" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:63 msgid "" @@ -6695,55 +6629,48 @@ msgid "" "customer purchases two identical JumpServer subscriptions and uses them in " "different computer rooms respectively. You can use this field to note the A " "computer room and B computer room to help distinguish the licenses." -msgstr "" +msgstr "備註,記錄額外的信息,長度限制50。例如某個客戶買了兩個同樣的JumpServer訂閱分別在不同機房使用,可以用這個字段備註A機房B機房,幫助區別License。" #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:21 #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:22 -#, fuzzy -#| msgid "Modify application icon" + msgid "Pro/Modify Application Settings" -msgstr "修改應用圖標" +msgstr "專業版/修改應用設置" #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:23 #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Application/Public Access" + msgid "Pro/Application/Public Access" -msgstr "應用/公共訪問" +msgstr "專業版/應用/公共訪問" #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:35 #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Get application details" + msgid "Pro/Get Application Settings" -msgstr "獲取應用詳情" +msgstr "專業版/獲取應用詳情" #: .\apps\xpack\views\auth.py:28 -#, fuzzy -#| msgid "Annotation" + msgid "Authentication" -msgstr "標註" +msgstr "認證" #: .\apps\xpack\views\auth.py:38 .\apps\xpack\views\auth.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Modify application version information" + msgid "Add or modify authentication configuration" -msgstr "修改應用版本信息" +msgstr "添加或修改認證信息" #: .\apps\xpack\views\auth.py:42 .\apps\xpack\views\auth.py:55 #: .\apps\xpack\views\auth.py:68 msgid "System settings/login authentication" -msgstr "" +msgstr "系統設置/登錄認證" #: .\apps\xpack\views\auth.py:52 .\apps\xpack\views\auth.py:53 -#, fuzzy -#| msgid "Get the application AccessToken information" + msgid "Get authentication configuration" -msgstr "獲取應用 AccessToken 信息" +msgstr "獲取認證配置" #: .\apps\xpack\views\auth.py:65 .\apps\xpack\views\auth.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Connection" + msgid "test connection" msgstr "連線" @@ -6752,161 +6679,145 @@ msgstr "連線" #: .\apps\xpack\views\auth.py:182 .\apps\xpack\views\auth.py:199 #: .\apps\xpack\views\auth.py:216 msgid "Three-party login" -msgstr "" +msgstr "三方登錄" #: .\apps\xpack\views\auth.py:105 .\apps\xpack\views\auth.py:106 msgid "CAS login" -msgstr "" +msgstr "CAS 登錄" #: .\apps\xpack\views\auth.py:120 .\apps\xpack\views\auth.py:121 msgid "OIDC login" -msgstr "" +msgstr "OIDC 登錄" #: .\apps\xpack\views\auth.py:135 .\apps\xpack\views\auth.py:136 msgid "OAuth2 login" -msgstr "" +msgstr "OAuth2 登錄" #: .\apps\xpack\views\auth.py:150 .\apps\xpack\views\auth.py:151 #: .\apps\xpack\views\auth.py:152 .\apps\xpack\views\auth.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "Get user information" + msgid "Get platform information" -msgstr "獲取用戶信息" +msgstr "獲取平臺信息" #: .\apps\xpack\views\auth.py:156 .\apps\xpack\views\auth.py:157 -#, fuzzy -#| msgid "Modify application version information" + msgid "Modify platform information" -msgstr "修改應用版本信息" +msgstr "修改平臺信息" #: .\apps\xpack\views\auth.py:162 .\apps\xpack\views\auth.py:163 #: .\apps\xpack\views\auth.py:164 msgid "Test platform connection" -msgstr "" +msgstr "測試平臺連接" #: .\apps\xpack\views\auth.py:170 .\apps\xpack\views\auth.py:171 -#, fuzzy -#| msgid "model type" + msgid "Scan code login type" -msgstr "模型類型" +msgstr "掃碼登錄類型" #: .\apps\xpack\views\auth.py:172 msgid "Scan code to log in" -msgstr "" +msgstr "掃碼登錄" #: .\apps\xpack\views\auth.py:179 .\apps\xpack\views\auth.py:180 msgid "DingTalk callback" -msgstr "" +msgstr "釘釘回調" #: .\apps\xpack\views\auth.py:196 .\apps\xpack\views\auth.py:197 msgid "Lark callback" -msgstr "" +msgstr "飛書回調" #: .\apps\xpack\views\auth.py:213 .\apps\xpack\views\auth.py:214 msgid "Wecom callback" -msgstr "" +msgstr "企業微信回調" #: .\apps\xpack\views\display.py:16 .\apps\xpack\views\display.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Model parameter settings" + msgid "View appearance settings" -msgstr "模型參數設置" +msgstr "查看外觀設置" #: .\apps\xpack\views\display.py:18 .\apps\xpack\views\display.py:31 msgid "System Settings/Appearance Settings" -msgstr "" +msgstr "系統設置/外觀設置" #: .\apps\xpack\views\display.py:28 .\apps\xpack\views\display.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Model parameter settings" + msgid "Update appearance settings" -msgstr "模型參數設置" +msgstr "更新外觀設置" #: .\apps\xpack\views\license.py:28 .\apps\xpack\views\license.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Get user information" + msgid "Get license information" -msgstr "獲取用戶信息" +msgstr "獲取 License 信息" #: .\apps\xpack\views\license.py:36 .\apps\xpack\views\license.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Update user information" + msgid "Update license information" -msgstr "更新用戶信息" +msgstr "更新 License 信息" #: .\apps\xpack\views\license.py:42 -#, fuzzy -#| msgid "upload files " + msgid "upload file" msgstr "上傳文件" #: .\apps\xpack\views\platform.py:46 .\apps\xpack\views\platform.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "parameter configuration" + msgid "Get platform configuration" -msgstr "參數配置" +msgstr "獲取平臺配置" #: .\apps\xpack\views\platform.py:49 .\apps\xpack\views\platform.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Application/Public Access" + msgid "Application/application access" -msgstr "應用/公共訪問" +msgstr "應用/應用訪問" #: .\apps\xpack\views\platform.py:53 .\apps\xpack\views\platform.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "parameter configuration" + msgid "Update platform configuration" -msgstr "參數配置" +msgstr "更新平臺配置" #: .\apps\xpack\views\platform.py:70 .\apps\xpack\views\platform.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Get form template" + msgid "Get platform status" -msgstr "獲取表單模版" +msgstr "獲取平臺狀態" #: .\apps\xpack\views\platform.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "Application/Statistics" + msgid "Application/Get platform status" -msgstr "應用/統計" +msgstr "應用/獲取平臺狀態" #: .\apps\xpack\views\platform.py:86 .\apps\xpack\views\platform.py:87 msgid "Update platform status" -msgstr "" +msgstr "更新平臺狀態" #: .\apps\xpack\views\platform.py:93 -#, fuzzy -#| msgid "Application/Statistics" + msgid "Application/Update platform status" -msgstr "應用/統計" +msgstr "應用/更新平臺狀態" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:27 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:28 -#, fuzzy -#| msgid "Get the application API_KEY list" + msgid "Get personal system API_KEY list" -msgstr "獲取應用 API_KEY 列表" +msgstr "獲取個人系統 API_KEY 列表" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:29 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:38 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:51 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:59 msgid "Personal system/API_KEY" -msgstr "" +msgstr "個人系統/API_KEY" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:36 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:37 msgid "Update personal system API_KEY" -msgstr "" +msgstr "更新個人系統 API_KEY" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:49 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Application API_KEY" + msgid "Delete personal system API_KEY" -msgstr "刪除應用 API_KEY" +msgstr "刪除個人系統 API_KEY" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:57 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:58 msgid "Add personal system API_KEY" -msgstr "" +msgstr "添加個人系統 API_KEY"