From deb7268be1c246226bb1c7dfca8293fc572c9038 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wxg0103 <727495428@qq.com> Date: Fri, 9 May 2025 14:37:14 +0800 Subject: [PATCH] refactor: i18n --- apps/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 309 ++++++++------------ apps/locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 317 +++++++++------------ 2 files changed, 254 insertions(+), 372 deletions(-) diff --git a/apps/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/apps/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 909f4fcea..35d68e6cd 100644 --- a/apps/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "不支持的文件格式" #: apps/common/handle/impl/text/pdf_split_handle.py:281 #, python-brace-format msgid "This document has no preface and is treated as ordinary text: {e}" -msgstr "" +msgstr "该文档没有前言,视为普通文本: {e}" #: apps/common/result/api.py:17 apps/common/result/api.py:27 msgid "response code" @@ -390,15 +390,14 @@ msgstr "知识库设置错误,请重置知识库" #: apps/knowledge/serializers/document.py:69 #: apps/knowledge/serializers/document.py:86 #: apps/knowledge/serializers/document.py:190 -#, fuzzy #| msgid "tool type" msgid "task type" -msgstr "工具类型" +msgstr "任务类型" #: apps/knowledge/serializers/document.py:77 #: apps/knowledge/serializers/document.py:94 msgid "task type not support" -msgstr "" +msgstr "任务类型不支持" #: apps/knowledge/serializers/document.py:81 #: apps/knowledge/serializers/document.py:99 @@ -408,56 +407,52 @@ msgstr "文档名称" #: apps/knowledge/serializers/document.py:102 #: apps/knowledge/serializers/document.py:179 -#, fuzzy #| msgid "The field only supports custom|reference" msgid "The type only supports optimization|directly_return" -msgstr "字段仅支持自定义|引用" +msgstr "该类型仅支持优化|直接返回" #: apps/knowledge/serializers/document.py:104 #: apps/knowledge/serializers/document.py:172 #: apps/knowledge/serializers/document.py:188 msgid "hit handling method" -msgstr "" +msgstr "命中处理方法" #: apps/knowledge/serializers/document.py:107 #: apps/knowledge/serializers/document.py:174 msgid "directly return similarity" -msgstr "" +msgstr "直接返回相似度" #: apps/knowledge/serializers/document.py:109 #: apps/knowledge/serializers/document.py:189 -#, fuzzy #| msgid "document name" msgid "document is active" -msgstr "文档名称" +msgstr "文档已激活" #: apps/knowledge/serializers/document.py:128 #: apps/knowledge/serializers/document.py:145 #: apps/knowledge/serializers/document.py:150 -#, fuzzy #| msgid "id list" msgid "file list" -msgstr "ID 列表" +msgstr "文件 列表" #: apps/knowledge/serializers/document.py:129 msgid "limit" -msgstr "" +msgstr "限制" #: apps/knowledge/serializers/document.py:132 #: apps/knowledge/serializers/document.py:133 msgid "patterns" -msgstr "" +msgstr "分割符" #: apps/knowledge/serializers/document.py:135 msgid "Auto Clean" -msgstr "" +msgstr "自动清理" #: apps/knowledge/serializers/document.py:139 #: apps/knowledge/serializers/document.py:140 -#, fuzzy #| msgid "document id" msgid "document url list" -msgstr "文档 ID" +msgstr "文档 URL 列表" #: apps/knowledge/serializers/document.py:146 #: apps/knowledge/serializers/document.py:151 @@ -466,10 +461,9 @@ msgid "file" msgstr "文件" #: apps/knowledge/serializers/document.py:164 -#, fuzzy #| msgid "document id" msgid "document id list" -msgstr "文档 ID" +msgstr "文档 ID 列表" #: apps/knowledge/serializers/document.py:165 #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:56 @@ -482,10 +476,9 @@ msgstr "模型ID" #: apps/knowledge/serializers/document.py:166 #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:57 -#, fuzzy #| msgid "error prompt" msgid "prompt" -msgstr "错误提示" +msgstr "提示词" #: apps/knowledge/serializers/document.py:186 #: apps/knowledge/serializers/document.py:246 @@ -510,14 +503,13 @@ msgid "knowledge id" msgstr "知识库 ID" #: apps/knowledge/serializers/document.py:191 -#, fuzzy #| msgid "state list" msgid "status" -msgstr "状态列表" +msgstr "状态" #: apps/knowledge/serializers/document.py:192 msgid "order by" -msgstr "" +msgstr "排序" #: apps/knowledge/serializers/document.py:247 #: apps/knowledge/serializers/document.py:333 @@ -542,7 +534,7 @@ msgstr "文档 ID 不存在" #: apps/knowledge/serializers/document.py:256 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:440 msgid "Synchronization is only supported for web site types" -msgstr "" +msgstr "仅支持网站类型的同步" #: apps/knowledge/serializers/document.py:422 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:173 @@ -570,45 +562,44 @@ msgstr "知识库 ID 不存在" #: apps/knowledge/serializers/document.py:597 msgid "The maximum size of the uploaded file cannot exceed {}MB" -msgstr "" +msgstr "上传文件的最大大小不能超过 {}MB" #: apps/knowledge/serializers/document.py:656 msgid "space" -msgstr "" +msgstr "空格" #: apps/knowledge/serializers/document.py:657 msgid "semicolon" -msgstr "" +msgstr "分号" #: apps/knowledge/serializers/document.py:657 msgid "comma" -msgstr "" +msgstr "逗号" #: apps/knowledge/serializers/document.py:658 msgid "period" -msgstr "" +msgstr "句号" #: apps/knowledge/serializers/document.py:658 msgid "enter" -msgstr "" +msgstr "回车" #: apps/knowledge/serializers/document.py:659 msgid "blank line" -msgstr "" +msgstr "空行" #: apps/knowledge/serializers/document.py:781 msgid "Hit handling method is required" -msgstr "" +msgstr "命中处理方法是必需的" #: apps/knowledge/serializers/document.py:783 msgid "The hit processing method must be directly_return|optimization" -msgstr "" +msgstr "命中处理方法必须是直接返回|优化" #: apps/knowledge/serializers/file.py:79 -#, fuzzy #| msgid "Folder not found" msgid "File not found" -msgstr "文件夹不存在" +msgstr "文件未找到" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:44 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:51 @@ -634,48 +625,45 @@ msgid "knowledge selector" msgstr "知识库选择器" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:65 -#, fuzzy #| msgid "animation" msgid "application id" -msgstr "动画" +msgstr "应用 ID" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:66 msgid "application id list" -msgstr "" +msgstr "应用 ID 列表" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:86 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:508 msgid "query text" -msgstr "" +msgstr "查询文本" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:87 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:509 -#, fuzzy #| msgid "total number of data" msgid "top number" -msgstr "总数据" +msgstr "Top 数量" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:88 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:510 msgid "similarity" -msgstr "" +msgstr "相似度" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:89 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:511 -#, fuzzy #| msgid "base model" msgid "search mode" -msgstr "基础模型" +msgstr "搜索模式" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:91 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:513 msgid "The type only supports embedding|keywords|blend" -msgstr "" +msgstr "类型仅支持嵌入|关键字|混合" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:191 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:220 msgid "Failed to send the vectorization task, please try again later!" -msgstr "" +msgstr "发送向量化任务失败,请稍后再试!" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:271 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:344 @@ -686,7 +674,7 @@ msgstr "知识库名称重复!" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:293 #, python-brace-format msgid "Unknown application id {knowledge_id}, cannot be associated" -msgstr "" +msgstr "未知应用 ID {knowledge_id},无法关联" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:335 msgid "" @@ -697,25 +685,23 @@ msgstr "" "fit2cloud.com/)." #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:430 -#, fuzzy #| msgid "input type" msgid "sync type" -msgstr "输入类型" +msgstr "同步类型" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:432 msgid "The synchronization type only supports:replace|complete" -msgstr "" +msgstr "同步类型仅支持:replace|complete" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:438 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:519 -#, fuzzy #| msgid "Model does not exist" msgid "id does not exist" -msgstr "模型不存在" +msgstr "知识库 ID 不存在" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:506 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "ID" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:37 #: apps/knowledge/serializers/problem.py:27 @@ -739,10 +725,9 @@ msgid "Is active" msgstr "是否启用" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:54 -#, fuzzy #| msgid "paragraph id" msgid "paragraph id list" -msgstr "段落 ID" +msgstr "段落 ID 列表" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:55 #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:70 @@ -760,7 +745,7 @@ msgstr "段落 ID 不存在" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:106 msgid "Already associated, please do not associate again" -msgstr "" +msgstr "已关联,请勿再次关联" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:179 msgid "Problem id does not exist" @@ -779,41 +764,35 @@ msgid "problem id" msgstr "问题 ID" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:338 -#, fuzzy #| msgid "Paragraph id does not exist" msgid "Paragraph does not exist" -msgstr "段落 ID 不存在" +msgstr "段落不存在" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:340 -#, fuzzy #| msgid "Problem id does not exist" msgid "Problem does not exist" -msgstr "问题 ID 不存在" +msgstr "问题不存在" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:415 -#, fuzzy #| msgid "The task is being executed, please do not send it repeatedly." msgid "The task is being executed, please do not send it again." msgstr "任务正在执行,请勿重复发送。" #: apps/knowledge/serializers/problem.py:40 -#, fuzzy #| msgid "problem id" msgid "problem list" -msgstr "问题 ID" +msgstr "问题列表" #: apps/knowledge/serializers/problem.py:41 -#, fuzzy #| msgid "problem id" msgid "problem" msgstr "问题 ID" #: apps/knowledge/serializers/problem.py:45 #: apps/knowledge/serializers/problem.py:55 -#, fuzzy #| msgid "problem id" msgid "problem id list" -msgstr "问题 ID" +msgstr "问题 ID 列表" #: apps/knowledge/task/embedding.py:24 apps/knowledge/task/embedding.py:74 #, python-brace-format @@ -836,17 +815,15 @@ msgid "End--->Vectorized knowledge: {knowledge_id}" msgstr "结束--->向量知识库: {knowledge_id}" #: apps/knowledge/task/generate.py:106 -#, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Vectorized document: {document_id} error {error} {traceback}" msgid "" "Generate issue based on document: {document_id} error {error}{traceback}" -msgstr "向量文档: {document_id} 错误:{error} {traceback}" +msgstr "生成问题基于文档: {document_id} 错误 {error}{traceback}" #: apps/knowledge/task/generate.py:110 -#, fuzzy, python-brace-format #| msgid "End--->Embedding document: {document_id}" msgid "End--->Generate problem: {document_id}" -msgstr "结束--->向量文档: {document_id}" +msgstr "结束--->生成问题: {document_id}" #: apps/knowledge/task/handler.py:121 #, python-brace-format @@ -870,10 +847,9 @@ msgstr "同步 web 知识库:{knowledge_id} 错误{error}{traceback}" #: apps/knowledge/views/document.py:23 apps/knowledge/views/document.py:24 #: apps/knowledge/views/document.py:25 -#, fuzzy #| msgid "Create user" msgid "Create document" -msgstr "创建者" +msgstr "创建文档" #: apps/knowledge/views/document.py:29 apps/knowledge/views/document.py:45 #: apps/knowledge/views/document.py:69 apps/knowledge/views/document.py:86 @@ -886,149 +862,138 @@ msgstr "创建者" #: apps/knowledge/views/document.py:350 apps/knowledge/views/document.py:371 #: apps/knowledge/views/document.py:398 apps/knowledge/views/document.py:418 #: apps/knowledge/views/document.py:438 -#, fuzzy #| msgid "Knowledge Base" msgid "Knowledge Base/Documentation" -msgstr "知识库" +msgstr "知识库/文档" #: apps/knowledge/views/document.py:40 apps/knowledge/views/document.py:41 #: apps/knowledge/views/document.py:42 -#, fuzzy #| msgid "document id" msgid "Get document" -msgstr "文档 ID" +msgstr "获取文档" #: apps/knowledge/views/document.py:64 apps/knowledge/views/document.py:65 #: apps/knowledge/views/document.py:66 -#, fuzzy #| msgid "document id" msgid "Get document details" -msgstr "文档 ID" +msgstr "文档文档详情" #: apps/knowledge/views/document.py:80 apps/knowledge/views/document.py:81 #: apps/knowledge/views/document.py:82 -#, fuzzy #| msgid "document id" msgid "Modify document" -msgstr "文档 ID" +msgstr "修改文档" #: apps/knowledge/views/document.py:95 apps/knowledge/views/document.py:96 #: apps/knowledge/views/document.py:97 -#, fuzzy #| msgid "Delete user" msgid "Delete document" -msgstr "删除用户" +msgstr "删除文档" #: apps/knowledge/views/document.py:116 apps/knowledge/views/document.py:117 #: apps/knowledge/views/document.py:118 msgid "Segmented document" -msgstr "" +msgstr "分段文档" #: apps/knowledge/views/document.py:147 apps/knowledge/views/document.py:148 #: apps/knowledge/views/document.py:149 -#, fuzzy #| msgid "Get a list of model types" msgid "Get a list of segment IDs" -msgstr "获取模型类型列表" +msgstr "获取分段列表" #: apps/knowledge/views/document.py:164 apps/knowledge/views/document.py:165 #: apps/knowledge/views/document.py:166 msgid "Modify document hit processing methods in batches" -msgstr "" +msgstr "批量修改文档命中处理方法" #: apps/knowledge/views/document.py:183 apps/knowledge/views/document.py:184 #: apps/knowledge/views/document.py:185 msgid "Synchronize web site types" -msgstr "" +msgstr "同步网站类型" #: apps/knowledge/views/document.py:202 apps/knowledge/views/document.py:203 #: apps/knowledge/views/document.py:204 msgid "Refresh document vector library" -msgstr "" +msgstr "刷新文档向量库" #: apps/knowledge/views/document.py:220 apps/knowledge/views/document.py:221 #: apps/knowledge/views/document.py:222 msgid "Cancel task" -msgstr "" +msgstr "取消任务" #: apps/knowledge/views/document.py:238 apps/knowledge/views/document.py:239 #: apps/knowledge/views/document.py:240 msgid "Cancel tasks in batches" -msgstr "" +msgstr "批量取消任务" #: apps/knowledge/views/document.py:256 apps/knowledge/views/document.py:257 #: apps/knowledge/views/document.py:258 -#, fuzzy #| msgid "document name" msgid "Create documents in batches" -msgstr "文档名称" +msgstr "批量创建文档" #: apps/knowledge/views/document.py:278 apps/knowledge/views/document.py:279 #: apps/knowledge/views/document.py:280 msgid "Batch sync documents" -msgstr "" +msgstr "批量同步文档" #: apps/knowledge/views/document.py:300 apps/knowledge/views/document.py:301 #: apps/knowledge/views/document.py:302 -#, fuzzy #| msgid "document name" msgid "Delete documents in batches" -msgstr "文档名称" +msgstr "批量删除文档" #: apps/knowledge/views/document.py:322 apps/knowledge/views/document.py:323 msgid "Batch refresh document vector library" -msgstr "" +msgstr "批量刷新文档向量库" #: apps/knowledge/views/document.py:344 apps/knowledge/views/document.py:345 #: apps/knowledge/views/document.py:346 msgid "Batch generate related documents" -msgstr "" +msgstr "批量生成相关文档" #: apps/knowledge/views/document.py:366 apps/knowledge/views/document.py:367 #: apps/knowledge/views/document.py:368 -#, fuzzy #| msgid "Get tool list by pagination" msgid "Get document by pagination" -msgstr "获取工具列表" +msgstr "分页获取文档" #: apps/knowledge/views/document.py:392 apps/knowledge/views/document.py:393 #: apps/knowledge/views/document.py:394 msgid "Create Web site documents" -msgstr "" +msgstr "创建网站文档" #: apps/knowledge/views/document.py:412 apps/knowledge/views/document.py:413 #: apps/knowledge/views/document.py:414 msgid "Import QA and create documentation" -msgstr "" +msgstr "导入问答并创建文档" #: apps/knowledge/views/document.py:432 apps/knowledge/views/document.py:433 #: apps/knowledge/views/document.py:434 msgid "Import tables and create documents" -msgstr "" +msgstr "导入表格并创建文档" #: apps/knowledge/views/file.py:20 apps/knowledge/views/file.py:21 #: apps/knowledge/views/file.py:22 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "上传文件" #: apps/knowledge/views/file.py:26 apps/knowledge/views/file.py:39 #: apps/knowledge/views/file.py:51 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "文件" #: apps/knowledge/views/file.py:34 apps/knowledge/views/file.py:35 #: apps/knowledge/views/file.py:36 -#, fuzzy #| msgid "Get folder" msgid "Get file" -msgstr "获取文件夹" +msgstr "获取文件" #: apps/knowledge/views/file.py:46 apps/knowledge/views/file.py:47 #: apps/knowledge/views/file.py:48 -#, fuzzy #| msgid "Delete folder" msgid "Delete file" -msgstr "删除文件夹" +msgstr "删除文件" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:20 apps/knowledge/views/knowledge.py:21 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:22 @@ -1046,57 +1011,50 @@ msgstr "知识库" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:44 apps/knowledge/views/knowledge.py:45 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:46 -#, fuzzy #| msgid "knowledge id" msgid "Edit knowledge" -msgstr "知识库 ID" +msgstr "修改知识库" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:60 apps/knowledge/views/knowledge.py:61 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:62 -#, fuzzy #| msgid "Delete folder" msgid "Delete knowledge" -msgstr "删除文件夹" +msgstr "删除知识库" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:76 apps/knowledge/views/knowledge.py:77 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:78 -#, fuzzy #| msgid "Create web knowledge" msgid "Get knowledge" -msgstr "创建 web 知识库" +msgstr "获取知识库" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:94 apps/knowledge/views/knowledge.py:95 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:96 -#, fuzzy #| msgid "Get user paginated list" msgid "Get the knowledge base paginated list" -msgstr "获取用户分页列表" +msgstr "获取知识库分页列表" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:118 apps/knowledge/views/knowledge.py:119 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:120 msgid "Synchronize the knowledge base of the website" -msgstr "" +msgstr "同步网站知识库" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:142 apps/knowledge/views/knowledge.py:143 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:144 -#, fuzzy #| msgid "state list" msgid "Hit test list" -msgstr "状态列表" +msgstr "命中测试列表" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:169 apps/knowledge/views/knowledge.py:170 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:171 -#, fuzzy #| msgid "selector" msgid "Re-vectorize" -msgstr "选择器" +msgstr "重新向量化" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:188 apps/knowledge/views/knowledge.py:189 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:190 -#, fuzzy #| msgid "Generate image resolution" msgid "Generate related" -msgstr "生成图像分辨率" +msgstr "生成相关" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:207 apps/knowledge/views/knowledge.py:208 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:209 @@ -1110,10 +1068,9 @@ msgstr "创建 web 知识库" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:21 apps/knowledge/views/paragraph.py:22 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:23 -#, fuzzy #| msgid "paragraph id" msgid "Paragraph list" -msgstr "段落 ID" +msgstr "段落列表" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:26 apps/knowledge/views/paragraph.py:47 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:66 apps/knowledge/views/paragraph.py:85 @@ -1122,128 +1079,118 @@ msgstr "段落 ID" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:193 apps/knowledge/views/paragraph.py:216 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:241 apps/knowledge/views/paragraph.py:266 msgid "Knowledge Base/Documentation/Paragraph" -msgstr "" +msgstr "知识库/文档/段落" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:42 apps/knowledge/views/paragraph.py:43 msgid "Create Paragraph" -msgstr "" +msgstr "创建段落" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:60 apps/knowledge/views/paragraph.py:61 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:62 msgid "Batch Paragraph" -msgstr "" +msgstr "批量段落" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:79 apps/knowledge/views/paragraph.py:80 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:81 msgid "Batch Generate Related" -msgstr "" +msgstr "批量生成相关" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:98 apps/knowledge/views/paragraph.py:99 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:100 -#, fuzzy #| msgid "paragraph id" msgid "Modify paragraph data" -msgstr "段落 ID" +msgstr "修改段落数据" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:121 apps/knowledge/views/paragraph.py:122 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:123 -#, fuzzy #| msgid "paragraph id" msgid "Get paragraph details" -msgstr "段落 ID" +msgstr "获取段落详情" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:143 apps/knowledge/views/paragraph.py:144 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:145 -#, fuzzy #| msgid "paragraph id" msgid "Delete paragraph" -msgstr "段落 ID" +msgstr "删除段落" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:167 apps/knowledge/views/paragraph.py:168 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:169 msgid "Add associated questions" -msgstr "" +msgstr "添加关联问题" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:188 apps/knowledge/views/paragraph.py:189 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:190 -#, fuzzy #| msgid "Get tool list by pagination" msgid "Get a list of paragraph questions" -msgstr "获取工具列表" +msgstr "获取段落问题列表" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:211 apps/knowledge/views/paragraph.py:212 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:213 msgid "Disassociation issue" -msgstr "" +msgstr "取消关联问题" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:236 apps/knowledge/views/paragraph.py:237 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:238 msgid "Related questions" -msgstr "" +msgstr "管理问题" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:261 apps/knowledge/views/paragraph.py:262 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:263 -#, fuzzy #| msgid "Get tool list by pagination" msgid "Get paragraph list by pagination" -msgstr "获取工具列表" +msgstr "获取段落列表" #: apps/knowledge/views/problem.py:21 apps/knowledge/views/problem.py:22 #: apps/knowledge/views/problem.py:23 -#, fuzzy #| msgid "Query model list" msgid "Question list" -msgstr "查询模型列表" +msgstr "问题列表" #: apps/knowledge/views/problem.py:26 apps/knowledge/views/problem.py:48 #: apps/knowledge/views/problem.py:65 apps/knowledge/views/problem.py:88 #: apps/knowledge/views/problem.py:107 apps/knowledge/views/problem.py:125 #: apps/knowledge/views/problem.py:145 apps/knowledge/views/problem.py:166 msgid "Knowledge Base/Documentation/Paragraph/Question" -msgstr "" +msgstr "知识库/文档/段落/问题" #: apps/knowledge/views/problem.py:42 apps/knowledge/views/problem.py:43 #: apps/knowledge/views/problem.py:44 -#, fuzzy #| msgid "Create tool" msgid "Create question" -msgstr "创建工具" +msgstr "创建问题" #: apps/knowledge/views/problem.py:60 apps/knowledge/views/problem.py:61 #: apps/knowledge/views/problem.py:62 -#, fuzzy #| msgid "Get a list of model types" msgid "Get a list of associated paragraphs" -msgstr "获取模型类型列表" +msgstr "获取关联段落列表" #: apps/knowledge/views/problem.py:82 apps/knowledge/views/problem.py:83 #: apps/knowledge/views/problem.py:84 msgid "Batch associated paragraphs" -msgstr "" +msgstr "批量关联段落" #: apps/knowledge/views/problem.py:101 apps/knowledge/views/problem.py:102 #: apps/knowledge/views/problem.py:103 msgid "Batch deletion issues" -msgstr "" +msgstr "批量删除问题" #: apps/knowledge/views/problem.py:120 apps/knowledge/views/problem.py:121 #: apps/knowledge/views/problem.py:122 -#, fuzzy #| msgid "Delete tool" msgid "Delete question" -msgstr "删除工具" +msgstr "删除问题" #: apps/knowledge/views/problem.py:139 apps/knowledge/views/problem.py:140 #: apps/knowledge/views/problem.py:141 msgid "Modify question" -msgstr "" +msgstr "修改问题" #: apps/knowledge/views/problem.py:161 apps/knowledge/views/problem.py:162 #: apps/knowledge/views/problem.py:163 -#, fuzzy #| msgid "Get a list of model types" msgid "Get the list of questions by page" -msgstr "获取模型类型列表" +msgstr "分页获取问题列表" #: apps/maxkb/settings/base.py:85 msgid "Intelligent customer service platform" @@ -2983,25 +2930,24 @@ msgstr "智谱 AI" #: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:32 #: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:37 msgid "vector text" -msgstr "" +msgstr "向量文本" #: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:33 -#, fuzzy #| msgid "state list" msgid "vector text list" -msgstr "状态列表" +msgstr "向量文本列表" #: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:41 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "文本" #: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:42 msgid "metadata" -msgstr "" +msgstr "元数据" #: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:47 msgid "query" -msgstr "" +msgstr "查询" #: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:43 #: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:222 @@ -3033,7 +2979,7 @@ msgstr "模型保存失败" #: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:325 msgid "create user" -msgstr "创建者" +msgstr "创建用户" #: apps/models_provider/views/model.py:28 #: apps/models_provider/views/model.py:29 @@ -3117,16 +3063,15 @@ msgstr "下载模型暂停" #: apps/models_provider/views/model_apply.py:38 #: apps/models_provider/views/model_apply.py:39 #: apps/models_provider/views/model_apply.py:40 -#, fuzzy #| msgid "certification information" msgid "Vectorization documentation" -msgstr "认证信息" +msgstr "向量化文档" #: apps/models_provider/views/model_apply.py:51 #: apps/models_provider/views/model_apply.py:52 #: apps/models_provider/views/model_apply.py:53 msgid "Reorder documents" -msgstr "" +msgstr "重新排序文档" #: apps/models_provider/views/provide.py:21 #: apps/models_provider/views/provide.py:22 @@ -3169,7 +3114,7 @@ msgstr "" #: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:30 #: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:34 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "发送者邮箱" #: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:31 #: apps/users/serializers/login.py:28 apps/users/serializers/user.py:42 @@ -3179,67 +3124,64 @@ msgstr "密码" #: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:32 msgid "Whether to enable TLS" -msgstr "" +msgstr "是否启用 TLS" #: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:33 msgid "Whether to enable SSL" -msgstr "" +msgstr "是否启用 SSL" #: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:49 -#, fuzzy #| msgid "Email sending failed" msgid "Email verification failed" -msgstr "邮件发送失败" +msgstr "邮件认证失败" #: apps/system_manage/serializers/user_resource_permission.py:52 -#, fuzzy #| msgid "parent id" msgid "target id" -msgstr "父级 ID" +msgstr "当前 ID" #: apps/system_manage/serializers/user_resource_permission.py:69 msgid "Non-existent application|knowledge base id[" -msgstr "" +msgstr "不存在的应用|知识库 ID[" #: apps/system_manage/views/email_setting.py:30 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:31 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:32 msgid "Create or update email settings" -msgstr "" +msgstr "创建或更新邮件设置" #: apps/system_manage/views/email_setting.py:35 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:48 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:61 -#, fuzzy #| msgid "Email sending failed" msgid "Email settings" -msgstr "邮件发送失败" +msgstr "邮箱设置" #: apps/system_manage/views/email_setting.py:44 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:45 msgid "Test email settings" -msgstr "" +msgstr "测试邮箱设置" #: apps/system_manage/views/email_setting.py:57 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:58 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:59 msgid "Get email settings" -msgstr "" +msgstr "获取邮箱设置" #: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:29 #: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:30 msgid "Obtain resource authorization list" -msgstr "" +msgstr "获取资源授权列表" #: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:33 #: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:48 msgid "Resources authorization" -msgstr "" +msgstr "资源授权" #: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:43 #: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:44 msgid "Modify the resource authorization list" -msgstr "" +msgstr "修改资源授权列表" #: apps/tools/serializers/tool.py:92 apps/tools/serializers/tool.py:154 msgid "variable name" @@ -3462,7 +3404,6 @@ msgid "Name" msgstr "用户名" #: apps/users/serializers/user.py:229 -#, fuzzy #| msgid "Is active" msgid "Is Active" msgstr "是否启用" diff --git a/apps/locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/apps/locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 0b1ea4f35..5815243de 100644 --- a/apps/locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-09 11:43+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-09 11:42+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "不支持的文件格式" #: apps/common/handle/impl/text/pdf_split_handle.py:281 #, python-brace-format msgid "This document has no preface and is treated as ordinary text: {e}" -msgstr "" +msgstr "該文檔沒有前言,視為普通文本: {e}" #: apps/common/result/api.py:17 apps/common/result/api.py:27 msgid "response code" @@ -390,15 +390,14 @@ msgstr "知識庫設置錯誤,請重置知識庫" #: apps/knowledge/serializers/document.py:69 #: apps/knowledge/serializers/document.py:86 #: apps/knowledge/serializers/document.py:190 -#, fuzzy #| msgid "tool type" msgid "task type" -msgstr "工具類型" +msgstr "任務類型" #: apps/knowledge/serializers/document.py:77 #: apps/knowledge/serializers/document.py:94 msgid "task type not support" -msgstr "" +msgstr "任務類型不支持" #: apps/knowledge/serializers/document.py:81 #: apps/knowledge/serializers/document.py:99 @@ -408,56 +407,52 @@ msgstr "文檔名稱" #: apps/knowledge/serializers/document.py:102 #: apps/knowledge/serializers/document.py:179 -#, fuzzy #| msgid "The field only supports custom|reference" msgid "The type only supports optimization|directly_return" -msgstr "欄位僅支持自定義|引用" +msgstr "該類型僅支持優化|直接返回" #: apps/knowledge/serializers/document.py:104 #: apps/knowledge/serializers/document.py:172 #: apps/knowledge/serializers/document.py:188 msgid "hit handling method" -msgstr "" +msgstr "命中處理方法" #: apps/knowledge/serializers/document.py:107 #: apps/knowledge/serializers/document.py:174 msgid "directly return similarity" -msgstr "" +msgstr "直接返回相似度" #: apps/knowledge/serializers/document.py:109 #: apps/knowledge/serializers/document.py:189 -#, fuzzy #| msgid "document name" msgid "document is active" -msgstr "文檔名稱" +msgstr "文檔已激活" #: apps/knowledge/serializers/document.py:128 #: apps/knowledge/serializers/document.py:145 #: apps/knowledge/serializers/document.py:150 -#, fuzzy #| msgid "id list" msgid "file list" -msgstr "ID 列表" +msgstr "文件 列表" #: apps/knowledge/serializers/document.py:129 msgid "limit" -msgstr "" +msgstr "限制" #: apps/knowledge/serializers/document.py:132 #: apps/knowledge/serializers/document.py:133 msgid "patterns" -msgstr "" +msgstr "分割符" #: apps/knowledge/serializers/document.py:135 msgid "Auto Clean" -msgstr "" +msgstr "自動清理" #: apps/knowledge/serializers/document.py:139 #: apps/knowledge/serializers/document.py:140 -#, fuzzy #| msgid "document id" msgid "document url list" -msgstr "文檔 ID" +msgstr "文檔 URL 列表" #: apps/knowledge/serializers/document.py:146 #: apps/knowledge/serializers/document.py:151 @@ -466,10 +461,9 @@ msgid "file" msgstr "文件" #: apps/knowledge/serializers/document.py:164 -#, fuzzy #| msgid "document id" msgid "document id list" -msgstr "文檔 ID" +msgstr "文檔 ID 列表" #: apps/knowledge/serializers/document.py:165 #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:56 @@ -482,10 +476,9 @@ msgstr "模型ID" #: apps/knowledge/serializers/document.py:166 #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:57 -#, fuzzy #| msgid "error prompt" msgid "prompt" -msgstr "錯誤提示" +msgstr "提示詞" #: apps/knowledge/serializers/document.py:186 #: apps/knowledge/serializers/document.py:246 @@ -510,14 +503,13 @@ msgid "knowledge id" msgstr "知識庫 ID" #: apps/knowledge/serializers/document.py:191 -#, fuzzy #| msgid "state list" msgid "status" -msgstr "狀態列表" +msgstr "狀態" #: apps/knowledge/serializers/document.py:192 msgid "order by" -msgstr "" +msgstr "排序" #: apps/knowledge/serializers/document.py:247 #: apps/knowledge/serializers/document.py:333 @@ -542,7 +534,7 @@ msgstr "文檔 ID 不存在" #: apps/knowledge/serializers/document.py:256 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:440 msgid "Synchronization is only supported for web site types" -msgstr "" +msgstr "僅支持網站類型的同步" #: apps/knowledge/serializers/document.py:422 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:173 @@ -570,45 +562,44 @@ msgstr "知識庫 ID 不存在" #: apps/knowledge/serializers/document.py:597 msgid "The maximum size of the uploaded file cannot exceed {}MB" -msgstr "" +msgstr "上傳文件的最大大小不能超過 {}MB" #: apps/knowledge/serializers/document.py:656 msgid "space" -msgstr "" +msgstr "空格" #: apps/knowledge/serializers/document.py:657 msgid "semicolon" -msgstr "" +msgstr "分號" #: apps/knowledge/serializers/document.py:657 msgid "comma" -msgstr "" +msgstr "逗號" #: apps/knowledge/serializers/document.py:658 msgid "period" -msgstr "" +msgstr "句號" #: apps/knowledge/serializers/document.py:658 msgid "enter" -msgstr "" +msgstr "回車" #: apps/knowledge/serializers/document.py:659 msgid "blank line" -msgstr "" +msgstr "空行" #: apps/knowledge/serializers/document.py:781 msgid "Hit handling method is required" -msgstr "" +msgstr "命中處理方法是必需的" #: apps/knowledge/serializers/document.py:783 msgid "The hit processing method must be directly_return|optimization" -msgstr "" +msgstr "命中處理方法必須是直接返回|優化" #: apps/knowledge/serializers/file.py:79 -#, fuzzy #| msgid "Folder not found" msgid "File not found" -msgstr "文件夾不存在" +msgstr "文件未找到" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:44 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:51 @@ -634,48 +625,45 @@ msgid "knowledge selector" msgstr "知識庫選擇器" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:65 -#, fuzzy #| msgid "animation" msgid "application id" -msgstr "動畫" +msgstr "應用 ID" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:66 msgid "application id list" -msgstr "" +msgstr "應用 ID 列表" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:86 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:508 msgid "query text" -msgstr "" +msgstr "查詢文本" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:87 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:509 -#, fuzzy #| msgid "total number of data" msgid "top number" -msgstr "總數據" +msgstr "Top 數量" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:88 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:510 msgid "similarity" -msgstr "" +msgstr "相似度" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:89 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:511 -#, fuzzy #| msgid "base model" msgid "search mode" -msgstr "基礎模型" +msgstr "搜索模式" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:91 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:513 msgid "The type only supports embedding|keywords|blend" -msgstr "" +msgstr "類型僅支持嵌入|關鍵字|混合" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:191 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:220 msgid "Failed to send the vectorization task, please try again later!" -msgstr "" +msgstr "發送向量化任務失敗,請稍後再試!" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:271 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:344 @@ -686,7 +674,7 @@ msgstr "知識庫名稱重複!" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:293 #, python-brace-format msgid "Unknown application id {knowledge_id}, cannot be associated" -msgstr "" +msgstr "未知應用 ID {knowledge_id},無法關聯" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:335 msgid "" @@ -697,25 +685,23 @@ msgstr "" "fit2cloud.com/)." #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:430 -#, fuzzy #| msgid "input type" msgid "sync type" -msgstr "輸入類型" +msgstr "同步類型" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:432 msgid "The synchronization type only supports:replace|complete" -msgstr "" +msgstr "同步類型僅支持:replace|complete" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:438 #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:519 -#, fuzzy #| msgid "Model does not exist" msgid "id does not exist" -msgstr "模型不存在" +msgstr "知識庫 ID 不存在" #: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:506 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "ID" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:37 #: apps/knowledge/serializers/problem.py:27 @@ -739,10 +725,9 @@ msgid "Is active" msgstr "是否啟用" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:54 -#, fuzzy #| msgid "paragraph id" msgid "paragraph id list" -msgstr "段落 ID" +msgstr "段落 ID 列表" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:55 #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:70 @@ -760,7 +745,7 @@ msgstr "段落 ID 不存在" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:106 msgid "Already associated, please do not associate again" -msgstr "" +msgstr "已關聯,請勿再次關聯" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:179 msgid "Problem id does not exist" @@ -779,41 +764,35 @@ msgid "problem id" msgstr "問題 ID" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:338 -#, fuzzy #| msgid "Paragraph id does not exist" msgid "Paragraph does not exist" -msgstr "段落 ID 不存在" +msgstr "段落不存在" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:340 -#, fuzzy #| msgid "Problem id does not exist" msgid "Problem does not exist" -msgstr "問題 ID 不存在" +msgstr "問題不存在" #: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:415 -#, fuzzy #| msgid "The task is being executed, please do not send it repeatedly." msgid "The task is being executed, please do not send it again." msgstr "任務正在執行,請勿重複發送。" #: apps/knowledge/serializers/problem.py:40 -#, fuzzy #| msgid "problem id" msgid "problem list" -msgstr "問題 ID" +msgstr "問題列表" #: apps/knowledge/serializers/problem.py:41 -#, fuzzy #| msgid "problem id" msgid "problem" msgstr "問題 ID" #: apps/knowledge/serializers/problem.py:45 #: apps/knowledge/serializers/problem.py:55 -#, fuzzy #| msgid "problem id" msgid "problem id list" -msgstr "問題 ID" +msgstr "問題 ID 列表" #: apps/knowledge/task/embedding.py:24 apps/knowledge/task/embedding.py:74 #, python-brace-format @@ -836,17 +815,15 @@ msgid "End--->Vectorized knowledge: {knowledge_id}" msgstr "結束--->向量知識庫: {knowledge_id}" #: apps/knowledge/task/generate.py:106 -#, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Vectorized document: {document_id} error {error} {traceback}" msgid "" "Generate issue based on document: {document_id} error {error}{traceback}" -msgstr "向量文檔: {document_id} 錯誤:{error} {traceback}" +msgstr "生成問題基於文檔: {document_id} 錯誤 {error}{traceback}" #: apps/knowledge/task/generate.py:110 -#, fuzzy, python-brace-format #| msgid "End--->Embedding document: {document_id}" msgid "End--->Generate problem: {document_id}" -msgstr "結束--->向量文檔: {document_id}" +msgstr "結束--->生成問題: {document_id}" #: apps/knowledge/task/handler.py:121 #, python-brace-format @@ -870,10 +847,9 @@ msgstr "同步 web 知識庫:{knowledge_id} 錯誤{error}{traceback}" #: apps/knowledge/views/document.py:23 apps/knowledge/views/document.py:24 #: apps/knowledge/views/document.py:25 -#, fuzzy #| msgid "Create user" msgid "Create document" -msgstr "創建者" +msgstr "創建文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:29 apps/knowledge/views/document.py:45 #: apps/knowledge/views/document.py:69 apps/knowledge/views/document.py:86 @@ -886,149 +862,138 @@ msgstr "創建者" #: apps/knowledge/views/document.py:350 apps/knowledge/views/document.py:371 #: apps/knowledge/views/document.py:398 apps/knowledge/views/document.py:418 #: apps/knowledge/views/document.py:438 -#, fuzzy #| msgid "Knowledge Base" msgid "Knowledge Base/Documentation" -msgstr "知識庫" +msgstr "知識庫/文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:40 apps/knowledge/views/document.py:41 #: apps/knowledge/views/document.py:42 -#, fuzzy #| msgid "document id" msgid "Get document" -msgstr "文檔 ID" +msgstr "獲取文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:64 apps/knowledge/views/document.py:65 #: apps/knowledge/views/document.py:66 -#, fuzzy #| msgid "document id" msgid "Get document details" -msgstr "文檔 ID" +msgstr "文檔文檔詳情" #: apps/knowledge/views/document.py:80 apps/knowledge/views/document.py:81 #: apps/knowledge/views/document.py:82 -#, fuzzy #| msgid "document id" msgid "Modify document" -msgstr "文檔 ID" +msgstr "修改文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:95 apps/knowledge/views/document.py:96 #: apps/knowledge/views/document.py:97 -#, fuzzy #| msgid "Delete user" msgid "Delete document" -msgstr "刪除用戶" +msgstr "刪除文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:116 apps/knowledge/views/document.py:117 #: apps/knowledge/views/document.py:118 msgid "Segmented document" -msgstr "" +msgstr "分段文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:147 apps/knowledge/views/document.py:148 #: apps/knowledge/views/document.py:149 -#, fuzzy #| msgid "Get a list of model types" msgid "Get a list of segment IDs" -msgstr "獲取模型類型列表" +msgstr "獲取分段列表" #: apps/knowledge/views/document.py:164 apps/knowledge/views/document.py:165 #: apps/knowledge/views/document.py:166 msgid "Modify document hit processing methods in batches" -msgstr "" +msgstr "批量修改文檔命中處理方法" #: apps/knowledge/views/document.py:183 apps/knowledge/views/document.py:184 #: apps/knowledge/views/document.py:185 msgid "Synchronize web site types" -msgstr "" +msgstr "同步網站類型" #: apps/knowledge/views/document.py:202 apps/knowledge/views/document.py:203 #: apps/knowledge/views/document.py:204 msgid "Refresh document vector library" -msgstr "" +msgstr "刷新文檔向量庫" #: apps/knowledge/views/document.py:220 apps/knowledge/views/document.py:221 #: apps/knowledge/views/document.py:222 msgid "Cancel task" -msgstr "" +msgstr "取消任務" #: apps/knowledge/views/document.py:238 apps/knowledge/views/document.py:239 #: apps/knowledge/views/document.py:240 msgid "Cancel tasks in batches" -msgstr "" +msgstr "批量取消任務" #: apps/knowledge/views/document.py:256 apps/knowledge/views/document.py:257 #: apps/knowledge/views/document.py:258 -#, fuzzy #| msgid "document name" msgid "Create documents in batches" -msgstr "文檔名稱" +msgstr "批量創建文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:278 apps/knowledge/views/document.py:279 #: apps/knowledge/views/document.py:280 msgid "Batch sync documents" -msgstr "" +msgstr "批量同步文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:300 apps/knowledge/views/document.py:301 #: apps/knowledge/views/document.py:302 -#, fuzzy #| msgid "document name" msgid "Delete documents in batches" -msgstr "文檔名稱" +msgstr "批量刪除文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:322 apps/knowledge/views/document.py:323 msgid "Batch refresh document vector library" -msgstr "" +msgstr "批量刷新文檔向量庫" #: apps/knowledge/views/document.py:344 apps/knowledge/views/document.py:345 #: apps/knowledge/views/document.py:346 msgid "Batch generate related documents" -msgstr "" +msgstr "批量生成相關文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:366 apps/knowledge/views/document.py:367 #: apps/knowledge/views/document.py:368 -#, fuzzy #| msgid "Get tool list by pagination" msgid "Get document by pagination" -msgstr "獲取工具列表" +msgstr "分頁獲取文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:392 apps/knowledge/views/document.py:393 #: apps/knowledge/views/document.py:394 msgid "Create Web site documents" -msgstr "" +msgstr "創建網站文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:412 apps/knowledge/views/document.py:413 #: apps/knowledge/views/document.py:414 msgid "Import QA and create documentation" -msgstr "" +msgstr "導入問答並創建文檔" #: apps/knowledge/views/document.py:432 apps/knowledge/views/document.py:433 #: apps/knowledge/views/document.py:434 msgid "Import tables and create documents" -msgstr "" +msgstr "導入表格並創建文檔" #: apps/knowledge/views/file.py:20 apps/knowledge/views/file.py:21 #: apps/knowledge/views/file.py:22 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "上傳文件" #: apps/knowledge/views/file.py:26 apps/knowledge/views/file.py:39 #: apps/knowledge/views/file.py:51 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "文件" #: apps/knowledge/views/file.py:34 apps/knowledge/views/file.py:35 #: apps/knowledge/views/file.py:36 -#, fuzzy #| msgid "Get folder" msgid "Get file" -msgstr "獲取文件夾" +msgstr "獲取文件" #: apps/knowledge/views/file.py:46 apps/knowledge/views/file.py:47 #: apps/knowledge/views/file.py:48 -#, fuzzy #| msgid "Delete folder" msgid "Delete file" -msgstr "刪除文件夾" +msgstr "刪除文件" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:20 apps/knowledge/views/knowledge.py:21 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:22 @@ -1046,57 +1011,50 @@ msgstr "知識庫" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:44 apps/knowledge/views/knowledge.py:45 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:46 -#, fuzzy #| msgid "knowledge id" msgid "Edit knowledge" -msgstr "知識庫 ID" +msgstr "修改知識庫" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:60 apps/knowledge/views/knowledge.py:61 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:62 -#, fuzzy #| msgid "Delete folder" msgid "Delete knowledge" -msgstr "刪除文件夾" +msgstr "刪除知識庫" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:76 apps/knowledge/views/knowledge.py:77 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:78 -#, fuzzy #| msgid "Create web knowledge" msgid "Get knowledge" -msgstr "創建 web 知識庫" +msgstr "獲取知識庫" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:94 apps/knowledge/views/knowledge.py:95 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:96 -#, fuzzy #| msgid "Get user paginated list" msgid "Get the knowledge base paginated list" -msgstr "獲取用戶分頁列表" +msgstr "獲取知識庫分頁列表" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:118 apps/knowledge/views/knowledge.py:119 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:120 msgid "Synchronize the knowledge base of the website" -msgstr "" +msgstr "同步網站知識庫" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:142 apps/knowledge/views/knowledge.py:143 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:144 -#, fuzzy #| msgid "state list" msgid "Hit test list" -msgstr "狀態列表" +msgstr "命中測試列表" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:169 apps/knowledge/views/knowledge.py:170 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:171 -#, fuzzy #| msgid "selector" msgid "Re-vectorize" -msgstr "選擇器" +msgstr "重新向量化" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:188 apps/knowledge/views/knowledge.py:189 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:190 -#, fuzzy #| msgid "Generate image resolution" msgid "Generate related" -msgstr "生成圖像解析度" +msgstr "生成相關" #: apps/knowledge/views/knowledge.py:207 apps/knowledge/views/knowledge.py:208 #: apps/knowledge/views/knowledge.py:209 @@ -1110,10 +1068,9 @@ msgstr "創建 web 知識庫" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:21 apps/knowledge/views/paragraph.py:22 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:23 -#, fuzzy #| msgid "paragraph id" msgid "Paragraph list" -msgstr "段落 ID" +msgstr "段落列表" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:26 apps/knowledge/views/paragraph.py:47 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:66 apps/knowledge/views/paragraph.py:85 @@ -1122,128 +1079,118 @@ msgstr "段落 ID" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:193 apps/knowledge/views/paragraph.py:216 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:241 apps/knowledge/views/paragraph.py:266 msgid "Knowledge Base/Documentation/Paragraph" -msgstr "" +msgstr "知識庫/文檔/段落" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:42 apps/knowledge/views/paragraph.py:43 msgid "Create Paragraph" -msgstr "" +msgstr "創建段落" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:60 apps/knowledge/views/paragraph.py:61 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:62 msgid "Batch Paragraph" -msgstr "" +msgstr "批量段落" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:79 apps/knowledge/views/paragraph.py:80 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:81 msgid "Batch Generate Related" -msgstr "" +msgstr "批量生成相關" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:98 apps/knowledge/views/paragraph.py:99 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:100 -#, fuzzy #| msgid "paragraph id" msgid "Modify paragraph data" -msgstr "段落 ID" +msgstr "修改段落數據" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:121 apps/knowledge/views/paragraph.py:122 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:123 -#, fuzzy #| msgid "paragraph id" msgid "Get paragraph details" -msgstr "段落 ID" +msgstr "獲取段落詳情" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:143 apps/knowledge/views/paragraph.py:144 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:145 -#, fuzzy #| msgid "paragraph id" msgid "Delete paragraph" -msgstr "段落 ID" +msgstr "刪除段落" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:167 apps/knowledge/views/paragraph.py:168 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:169 msgid "Add associated questions" -msgstr "" +msgstr "添加關聯問題" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:188 apps/knowledge/views/paragraph.py:189 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:190 -#, fuzzy #| msgid "Get tool list by pagination" msgid "Get a list of paragraph questions" -msgstr "獲取工具列表" +msgstr "獲取段落問題列表" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:211 apps/knowledge/views/paragraph.py:212 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:213 msgid "Disassociation issue" -msgstr "" +msgstr "取消關聯問題" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:236 apps/knowledge/views/paragraph.py:237 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:238 msgid "Related questions" -msgstr "" +msgstr "管理問題" #: apps/knowledge/views/paragraph.py:261 apps/knowledge/views/paragraph.py:262 #: apps/knowledge/views/paragraph.py:263 -#, fuzzy #| msgid "Get tool list by pagination" msgid "Get paragraph list by pagination" -msgstr "獲取工具列表" +msgstr "獲取段落列表" #: apps/knowledge/views/problem.py:21 apps/knowledge/views/problem.py:22 #: apps/knowledge/views/problem.py:23 -#, fuzzy #| msgid "Query model list" msgid "Question list" -msgstr "查詢模型列表" +msgstr "問題列表" #: apps/knowledge/views/problem.py:26 apps/knowledge/views/problem.py:48 #: apps/knowledge/views/problem.py:65 apps/knowledge/views/problem.py:88 #: apps/knowledge/views/problem.py:107 apps/knowledge/views/problem.py:125 #: apps/knowledge/views/problem.py:145 apps/knowledge/views/problem.py:166 msgid "Knowledge Base/Documentation/Paragraph/Question" -msgstr "" +msgstr "知識庫/文檔/段落/問題" #: apps/knowledge/views/problem.py:42 apps/knowledge/views/problem.py:43 #: apps/knowledge/views/problem.py:44 -#, fuzzy #| msgid "Create tool" msgid "Create question" -msgstr "創建工具" +msgstr "創建問題" #: apps/knowledge/views/problem.py:60 apps/knowledge/views/problem.py:61 #: apps/knowledge/views/problem.py:62 -#, fuzzy #| msgid "Get a list of model types" msgid "Get a list of associated paragraphs" -msgstr "獲取模型類型列表" +msgstr "獲取關聯段落列表" #: apps/knowledge/views/problem.py:82 apps/knowledge/views/problem.py:83 #: apps/knowledge/views/problem.py:84 msgid "Batch associated paragraphs" -msgstr "" +msgstr "批量關聯段落" #: apps/knowledge/views/problem.py:101 apps/knowledge/views/problem.py:102 #: apps/knowledge/views/problem.py:103 msgid "Batch deletion issues" -msgstr "" +msgstr "批量刪除問題" #: apps/knowledge/views/problem.py:120 apps/knowledge/views/problem.py:121 #: apps/knowledge/views/problem.py:122 -#, fuzzy #| msgid "Delete tool" msgid "Delete question" -msgstr "刪除工具" +msgstr "刪除問題" #: apps/knowledge/views/problem.py:139 apps/knowledge/views/problem.py:140 #: apps/knowledge/views/problem.py:141 msgid "Modify question" -msgstr "" +msgstr "修改問題" #: apps/knowledge/views/problem.py:161 apps/knowledge/views/problem.py:162 #: apps/knowledge/views/problem.py:163 -#, fuzzy #| msgid "Get a list of model types" msgid "Get the list of questions by page" -msgstr "獲取模型類型列表" +msgstr "分頁獲取問題列表" #: apps/maxkb/settings/base.py:85 msgid "Intelligent customer service platform" @@ -2342,8 +2289,8 @@ msgid "" "are generated fastest.\n" " " msgstr "" -"默認情況下,圖像以標準質量生成,但使用 DALL·E 3 時,您可以設置質量:「hd」以" -"增強細節。方形、標準質量的圖像生成速度最快。" +"默認情況下,圖像以標準質量生成,但使用 DALL·E 3 時,您可以設置質量:「hd」以增" +"強細節。方形、標準質量的圖像生成速度最快。" #: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tti.py:44 #: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tti.py:44 @@ -2858,8 +2805,8 @@ msgid "" "\"hd\" to enhance detail. Square, standard quality images are generated " "fastest." msgstr "" -"默認情況下,圖像以標準質量生成,您可以設置質量:「hd」以增強細節。方形、標準" -"質量的圖像生成速度最快。" +"默認情況下,圖像以標準質量生成,您可以設置質量:「hd」以增強細節。方形、標準質" +"量的圖像生成速度最快。" #: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tti.py:42 msgid "" @@ -2983,25 +2930,24 @@ msgstr "智譜 AI" #: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:32 #: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:37 msgid "vector text" -msgstr "" +msgstr "向量文本" #: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:33 -#, fuzzy #| msgid "state list" msgid "vector text list" -msgstr "狀態列表" +msgstr "向量文本列表" #: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:41 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "文本" #: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:42 msgid "metadata" -msgstr "" +msgstr "元數據" #: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:47 msgid "query" -msgstr "" +msgstr "查詢" #: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:43 #: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:222 @@ -3117,16 +3063,15 @@ msgstr "下載模型暫停" #: apps/models_provider/views/model_apply.py:38 #: apps/models_provider/views/model_apply.py:39 #: apps/models_provider/views/model_apply.py:40 -#, fuzzy #| msgid "certification information" msgid "Vectorization documentation" -msgstr "認證信息" +msgstr "向量化文檔" #: apps/models_provider/views/model_apply.py:51 #: apps/models_provider/views/model_apply.py:52 #: apps/models_provider/views/model_apply.py:53 msgid "Reorder documents" -msgstr "" +msgstr "重新排序文檔" #: apps/models_provider/views/provide.py:21 #: apps/models_provider/views/provide.py:22 @@ -3169,7 +3114,7 @@ msgstr "" #: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:30 #: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:34 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "發送者郵箱" #: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:31 #: apps/users/serializers/login.py:28 apps/users/serializers/user.py:42 @@ -3179,67 +3124,64 @@ msgstr "密碼" #: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:32 msgid "Whether to enable TLS" -msgstr "" +msgstr "是否啟用 TLS" #: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:33 msgid "Whether to enable SSL" -msgstr "" +msgstr "是否啟用 SSL" #: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:49 -#, fuzzy #| msgid "Email sending failed" msgid "Email verification failed" -msgstr "郵件發送失敗" +msgstr "郵件認證失敗" #: apps/system_manage/serializers/user_resource_permission.py:52 -#, fuzzy #| msgid "parent id" msgid "target id" -msgstr "父級 ID" +msgstr "當前 ID" #: apps/system_manage/serializers/user_resource_permission.py:69 msgid "Non-existent application|knowledge base id[" -msgstr "" +msgstr "不存在的應用|知識庫 ID[" #: apps/system_manage/views/email_setting.py:30 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:31 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:32 msgid "Create or update email settings" -msgstr "" +msgstr "創建或更新郵件設置" #: apps/system_manage/views/email_setting.py:35 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:48 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:61 -#, fuzzy #| msgid "Email sending failed" msgid "Email settings" -msgstr "郵件發送失敗" +msgstr "郵箱設置" #: apps/system_manage/views/email_setting.py:44 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:45 msgid "Test email settings" -msgstr "" +msgstr "測試郵箱設置" #: apps/system_manage/views/email_setting.py:57 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:58 #: apps/system_manage/views/email_setting.py:59 msgid "Get email settings" -msgstr "" +msgstr "獲取郵箱設置" #: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:29 #: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:30 msgid "Obtain resource authorization list" -msgstr "" +msgstr "獲取資源授權列表" #: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:33 #: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:48 msgid "Resources authorization" -msgstr "" +msgstr "資源授權" #: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:43 #: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:44 msgid "Modify the resource authorization list" -msgstr "" +msgstr "修改資源授權列表" #: apps/tools/serializers/tool.py:92 apps/tools/serializers/tool.py:154 msgid "variable name" @@ -3462,7 +3404,6 @@ msgid "Name" msgstr "用戶名" #: apps/users/serializers/user.py:229 -#, fuzzy #| msgid "Is active" msgid "Is Active" msgstr "是否啟用"